Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Если же учесть, уже имеющуюся и очень уважаемую гильдию плотников, то Ивис мог считаться одним из важнейших городов в этой части Кошмарного моря.

— Хватай концы!

— Тяни!

— Поднатужились!

— Стоянка здесь стоит десять золотых, если слишком много, убирайся!

— Что в этих мешках?! Почему они такие тяжелые?!

Сотни голосов, криков и ругани обрушились на их уши, когда они приблизились к пирсам.

Грузчики сновали с ящиками, бочонками и мешками товара и провизии, грузя или наоборот, сгружая с кораблей.

Где-то ругалась

пара торговцев, отчаянно споря о ценах за тот или иной товар.

Сильно воняло рыбой из нескольких ближайших рыбацких лодок, прибывших продать свой улов.

Покрытые лаком деревянные крыши домов отчаянно блестели на солнце, создавая праздничный ореол.

Стоило торговцу пристать к пирсу, как одними из первых, кто ступил на деревянные доски был Джек с его командой.

Не мешкая, они двинулись вглубь города, сомневаясь, что у купца будут к ним какие-то вопросы.

Через плечо у Блэка был перекинут мешок с различными важными мелочами, за спиной же плавно двигались бойцы его команды.

Рух, предатель, устроился на плече у Оливии, чем заставлял Элиаса то и дело напряженного на него коситься.

Засевшие же в его голове Найф с Сайбер были буквально в восторге от Ивиса.

Как и самому Князеву им тоже очень понравилась окружающая архитектура. Но больше всего их впечатлили многочисленные каналы и мостики над ними.

Ивис был испещрён сотнями путей для небольших лодок, на которых перевозились грузы или просто путешествовали люди.

Если бы не подозрительный запах от воды, Князев может быть даже покатался на одной из таких лодок. Если уж ему не довелось побывать в земной Венеции, так может Раосис даст ему такую возможность?

— Как далеко нам ещё идти? — уточнил Андрей у Оливии, которая и вела их последнее время, когда они вдоволь налюбовались видами.

— Мы уже почти пришли. — раздраженно ответила девушка, крутя головой и пытаясь что-то вспомнить. — Я давно здесь не была, поэтому… Да, вон тот дом.

Представшее перед ними двухэтажное строение было, очевидно, не из бедных, что, впрочем, не делало его особняком какого-то богатея.

Сам дом находился на специально сделанном основании, которое со всех четырех сторон было окружено водой. К самому же дому вело всего два мостика, спереди и позади строения.

Пройдя по главному мосту, Оливия решительно начала колотить в дверь.

— Дядя Винтильс, открывай!

— Кого Морской дьявол там приволок! — чей-то склочный голос донесся изнутри, постепенно приближаясь. — Клянусь всем святым, если это вы, Свидетели спасения, то в этот раз вы лишь сломанными костями не отделаетесь!

Дверь резко распахнулась и на троицу людей, прищурившись, уставились проницательные глаза… Гоблина.

Правда в отличие от всех других гоблинов, кроме банковских, этот гоблин был одет в дорогой, расписанный красным халат и имел густые, коричневые бакенбарды. В уголке его рта немного дымилась здоровенная трубка.

Взгляд хозяина серьезно прошелся по Джеку, Элиасу, а потом буквально замер на Оливии. Глаза гоблина резко расширились, и он аж уронил трубку на пол, на

что совершенно не обратил на никакого внимания.

Широко распахнув объятия, он радостно взревел, обхватив девушку на уровне бедер.

— Малышка Оливия! Как же ты за это время выросла! Как же я рад тебя видеть, ты бы только знала!

— Я тебя тоже очень рада видеть, дядюшка Винтильс, — Оливия наклонилась и нежно прижалась щекой к зеленому темечку гоблина. — Мне очень не хватало разговоров с тобой. Когда ты ушел из команды, я проплакала несколько дней и три месяца не разговаривала с отцом.

— А уж мне-то как, — отстранился гоблин, оббежав девушку внимательным взглядом. Вдруг он замер, а затем его взгляд уперся в Блэка и Боса.

— Проклятье, подожди-ка, если ты здесь, значит и твой отец тоже тут…

— Нет-нет, — разом развеяла напряжение Оливия. — Отец меня… Отправил в свободное плавание. А это мой капитан и товарищ по команде.

Гоблин безошибочно посмотрел на Джека, разом вычленив того, кто был среди них капитаном.

Андрей аккуратно позволил себе ощутить присутствие хозяина дома, после чего быстро отступил, так как сильные разумные могли инстинктивно чувствовать влияние чужой воли.

В любом случае, одно можно было сказать точно — Винтильс не был слабаком. Теперь оставался лишь вопрос, насколько сильным он был.

— Что же, единственное, что я могу сказать, друзья малышки Оливии, мои друзья! Заходите, дорогие гости. Расскажите старине Вильнусу, как захапали себе в команду эту милую прелестницу и почему вы думаете, что говнюк Матеус не отрубит вам… головы, когда узнает.

— Дядюшка! — осуждающе закричала Оливия, но всё портила предательски широкая улыбка.

Андрей мысленно заметил, что ему приятно видеть её такой счастливой.

Глава 22

Изнутри дом Винтильса производил странное впечатление. Это было нечто среднее между особняком богатого аристократа и домом хоббита из Шира.

То есть специально выставленное наперед богатство, соседствовало с многочисленными вещами и предметами, которые были созданы исключительно под гоблинский рост.

Это значило, что им всем приходилось проходить мимо забавных низеньких столиков, ваз, цветочных горшков, картин и множества других предметов, расположенных куда ниже привычного уровня.

Стоило же им всем прийти в гостиную, как к Оливии метнулись два зеленых метеора, чтобы сразу же повиснуть на её ногах.

— Сестра Оли, ты все же вернулась!

— Франси, Эмиль, — девушка ласково погладила зеленокожую девочку и мальчика по их жестким растрёпанным волосам. Они оба были одеты в маленькие костюмчики, что делало их похожими на куклы. — Какие вы уже совсем взрослые и милые!

— Я не милый. — отбил её руку Эмиль и надулся.

— Оливия, — вошедшая следом импозантная гоблинша, одетая в светло голубое домашнее платье, тепло поприветствовала молодую пиратку. — Я рада, что ты нас не забыла.

Поделиться с друзьями: