Пиратка Карибского моря. Чёрный Алмаз
Шрифт:
И она отдала появившемуся перед нею юнге «Черного алмаза» блюдо с румяными тушками, которое Рей, Ник и Генри проводили грустными взорами, хотя и съели перепелок столько, что, казалось, могли бы насытиться до вечера.
— Я продолжу мой рассказ немного позже, — сказала леди Дредд, наливая монаху вина и садясь против него на скамью (вновь развалиться в своем гамаке в присутствии духовного лица показалось ей неучтиво). — Мне кажется, падре Патрик пришел с какой-то важной вестью. Ведь так, падре?
— Так, дочь моя! — подтвердил тот. — Вот сделаю глоток и тотчас расскажу, в чем дело.
— Ни в коем случае! — не допускающим возражений тоном воскликнула Вероника. — Сперва вы поедите. Ведь вы пришли сразу после мессы, значит, не прикасались ни к еде, ни к питью.
Падре Патрик кивнул, не без удовольствия отламывая и надкусывая кусок свежей лепешки и отрывая несколько виноградин. Его худощавое лицо, покрытое
Впрочем, его трапеза не заняла много времени, и вскоре он уже благодарил хозяйку за угощение, а ее друзей за то, что те, уважая его сан, не стали сокрушаться и возражать по поводу исчезновения перепелок.
— Ага! У нашего капитана, пожалуй, повозражаешь! — рассмеялся Ник О'Коннел. — Он не допускает возражений ни в море, ни на суше, разве что речь заходит о чем-то, в чем он считает себя плохим знатоком. Вы ведь не сочтете грехом, ваша милость, что мы по-старому говорим о нашем капитане в мужском роде? Как-то не получается по-другому…
— У меня с самого начала плохо получалось говорить вашему капитану «дочь моя», а не «сын мой»! — рассмеялся монах. — Не могу припомнить, чтоб встречал человека с более твердым и мужественным нравом.
— Но ведь это — грех! — искренне огорчилась Вероника. — Грех носить мужскую одежду, грех женщине вести себя по-мужски.
— Прежде всего грех заниматься разбоем! — напомнил падре Патрик. — Как бы ни была благородна конечная цель. Вести же себя человек может только в соответствии со своей натурой, и если Господь даровал тебе такой нрав, то скрыть его невозможно. Ты была бы такой и в женском платье. Кстати, что до платья, то в ту пору, когда Священное Писание предписывало женщинам не одеваться так, как одеваются мужчины, еще не было ни камзолов, ни шляп, ни даже штанов, по крайней мере у тех, в чьих землях Писание было создано. Одежда мужская и женская мало различалась, поэтому надо понимать сей запрет как запрет для женщины принимать мужское обличие, пытаться изменить своей природе либо просто выдавать себя за мужчину, что женщины иной раз пытались делать и прежде. Я, между прочим, слыхал и о женщинах-пиратках. Хотя, возможно, это легенды.
— Ничуть не легенды! — решился прервать монаха Ник. — Ничуточки не легенды, святой отец! У нас в Ирландии жила самая настоящая леди-пиратка. Правда, с тех пор, как она перешла в мир иной, прошло уже лет сто пятьдесят.
— Это интересно! — Вероника, казалось, искренне удивилась. — Почему ты никогда об этом не рассказывал, Ник?
Ирландец в ответ лишь пожал плечами.
— Да ведь вы, сэр, никогда об этом не спрашивали! Кто ж мог подумать, что эта история может оказаться для вас столь интересна. Была-была у нас такая леди. Ее звали Грейс О'Мейл [23] , и пираткой она была, можно сказать, потомственной. У нас в Ирландии в прошлые века многие промышляли морским разбоем. Отец Грейс Оуэн О'Мейл был главой одного из самых могущественных ирландских кланов и знаменитым пиратом. После его смерти клан хотел было провозгласить новым предводителем сына Оуэна, да не тут-то было! Грейс была старшей и заявила, что плевать она хотела на то, что Бог создал ее девчонкой, а не мальчишкой. Ей и было-то тогда лет восемнадцать, зато нрав был… ну, ровно, как у нашего капитана! Впрочем, Адульф, ее младший братец, уступать не захотел. Говорит: «Раз ты не хуже мужчины, так и поступи, как мужчина. Выходи на поединок». Думаете, Грейс испугалась? Ничуть не бывало! Меч из ножен, и они схватились, а все, кто при этом был, все старейшины клана, свита покойного предводителя, воины, — все аж взревели от удовольствия. И что вы думаете? Юная леди уложила братца наповал и стала главой клана и командиром всех прибрежных флибустьеров. Береговое пиратство у нас было основным промыслом, и Грейс стала мастером этого дела. Торговым судам от нее спасу не было.
23
Далее Ник расскажет подлинную историю одной из самых легендарных женщин-пираток.
— И она не скрывала своего пола? — спросил падре Патрик, слушавший рассказ судового лекаря с не меньшим интересом, чем все остальные.
Ник широко улыбнулся и позволил себе изрядную дерзость: лихо подмигнул капитану, но тотчас, увидав ответный грозный взгляд, состроил покаянную мину.
— Грейс О'Мейл
и не думала скрывать, что она женщина! — ответил Ник на вопрос монаха. — Напротив, она этим пользовалась. Бесшабашная леди сама возглавляла все набеги своих молодцов, одевшись, само собою, в мужское платье, но распустив по плечам свои длиннющие волосы. У вас, сэр, — обернулся лекарь к Веронике, — волосы чуть подлиннее плеч, такие у мужчин бывают не реже, чем у женщин. А у Грейс они развевались на ветру, будто сорванный парус, потому как распущенные доходили ей чуть не до колен. И вот представьте: волосы развеваются, глаза горят яростью, в одной руке меч, в другой — кинжал. Кто угодно содрогнется. Разве что не вы, сэр!— Хватит расшаркиваться. Ник! — уже с досадой оборвала его леди Дредд. — Будем считать, что я забыла про твою гримасу. Что до распущенных волос и прочих женских уловок, то мне доводилось слышать о таких. Про эту ирландскую пиратку я узнаю впервые, но пару историй про женщин, занимавшихся этим ремеслом, мне рассказывал отец. Правда, они не были капитанами. Одна из них, если верить рассказам, во время боя обнажала грудь, чтобы смутить и еще больше напугать противников. Не знаю… Мне это кажется безумием: а что, если противник не испугается, а постарается ткнуть шпагой? Кираса-то надежнее.
Во всяком случае, поступи я по примеру той пиратки, ты, Ник, едва ли сумел бы меня в этот раз вылечить. А длинные волосы могут зацепиться за рею, запутаться в такелаже, да и вообще — как их после таких подвигов расчесать? Ну, ладно, расскажи до конца про эту Грейс, и выслушаем падре Патрика, не то, боюсь, мы уже его задерживаем.
— Нет, дочь моя, ничуть! — возразил монах. — Мне и самому интересно. Я не понимаю лишь одного. Если это, как говорит Ник, происходило полтора века назад, то Англией в то время правила могущественная королева Елизавета. Она, правда, покровительствовала адмиралу Дрейку [24] , да и многим другим пиратам за их усердную борьбу с морскими соперниками королевства, но ведь пиратство у берегов Ирландии никак не укрепляло королевскую власть, верно? Так как же ее величество терпела Грейс О'Мейл?
24
Френсис Дрейк (1540–1596 гг.) — великий мореплаватель и исследователь и одновременно самый знаменитый пират в истории Англии. В молодости занимался и пиратством, и работорговлей. Пользовался особым покровительством королевы Елизаветы I, так как грабил в основном португальские и испанские корабли и поселения, то есть помогал усилению морского владычества Англии. Королева возвела Дрейка в рыцарское достоинство, сделала адмиралом флота, финансировала многие его исследовательские экспедиции.
Ник вновь расплылся в улыбке. Ему льстило, что и их капитан, и уважаемый всеми падре Патрик проявляют такое внимание к его рассказу. И не только они. Даже знаменитый морской волк Генри Бэкли слушал, едва ли не раскрыв рот, а уж он-то, кажется, знал о пиратах и вообще о море все!
— Ее величество Елизавета быстро узнала о похождениях пиратки и, конечно же, рассердилась. У нее хватало хлопот, и какое-то время она лишь посылала время от времени какой-нибудь военный корабль, чтобы тот навел порядок в ирландских прибрежных водах. Однако едва этот корабль уходил, нападения на купцов возобновлялись. И терпение ее величества лопнуло! Она снарядила уже несколько военных судов и приказала постоянно защищать торговые суда от разбоя прибрежных флибустьеров.
Предводительница пиратов немного поунялась: с военными-то кораблями шутки плохи! И когда ей привезли приказание Елизаветы Английской явиться в Лондон, Грейс решила не противиться. В то время она уже успела побывать замужем и каким-то невероятным образом развестись с мужем. У нее росло несколько детей, то есть почему бы и не стать порядочной леди?
— И ей это удалось? — Джулиан Рей так увлекся рассказом, что, позабыв о присутствии духовного лица, вытащил трубку, набил и уже достал было огниво, но встретил предостерегающий взгляд Вероники и смущенно спрятал трубку за спину. — Грейс О'Мейл действительно удалось стать леди и прекратить морской разбой?
— На какое-то время да! — усмехнулся Ник. — Уж очень они с королевой друг дружке понравились. Хотя явилась Грейс в Сент-Джеймсский дворец в одежде простого моряка, какую, вот, к примеру, носим мы с Реем, в мужской шляпе — словом, пират пиратом. Да еще и вместо того, чтобы, как положено, поклониться королеве, взяла да пожала ей руку! А потом достала табакерку, как вот только что наш Джулиан свою трубку, и принялась нюхать это зелье — ей, видите ли, сказали, что так делают все лорды при дворе — мода такая! Но мода модой, а табачище ударил пиратке в нос, и она расчихалась при всем дворе ее величества.