Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Шрифт:
– Теперь я вижу, что ты друг. Но скажи, от кого ты прячешься и кто ты такой?
– Легче ответить на второй ваш вопрос, господин паж! Я шевалье Ролан де Линьет!
– Де Линьет? Виконт де Линьет ваш брат? – спросил паж взволнованно.
– Да, сударь, так же как и графиня де Фуа, в прошлом мадемуазель де Линьет – моя сестра.
– Рад с вами познакомиться, господин де Линьет-младший. Я наслышан о вас.
– Вот как? От кого же?
– Э… От моей кузины. Моя кузина, мадемуазель де Бофор, в детстве знавала вашу сестрицу, разумеется, до ее печального
– Может быть, вы представитесь, господин паж.
– Я Анри де Вандом, – сказал златокудрый паж, – А вы, де Линьет, соблаговолите объяснить, почему вы тут прячетесь от всех.
– Я хочу пробраться на корабль, а меня не пускают!
– Кто?
– Все кому не лень. Сначала – сержант Гастон, потом – Серж де Фуа и в конце концов – виконт де Бражелон.
– От сержанта до адъютанта! – улыбнулся паж, – Прием, именуемый градацией. По восходящей. Вам не хватает для полного счета самого…
– Бофора! – воскликнули мы в один голос и захохотали.
– Я вам помогу, Ролан, – пообещал паж и подал мне руку, которую я на этот раз пожал не так осторожно, как в первый, а сжал изо всех сил, так, что паж чуть не ойкнул, но тут же улыбнулся.
– Но все должно быть в тайне, господин де Вандом.
– Зовите меня Анри. Красивое имя, правда?
– Еще бы! Вы можете гордиться, у вас имя величайшего короля!
– О да! Вы тоже можете гордиться, Ролан, у вас имя величайшего рыцаря!
– Вы очень любезны, Анри!
– Вы тоже, Ролан!
– Вы мне очень понравились!
– Вы мне тоже!
– Так мы друзья?
– Конечно! Я очень счастлив иметь такого друга как вы, Анри! Ведь я совсем одинешенек. Можно, я вас поцелую?
Анри отступил назад.
– Нет, вот это лишнее, – сказал паж краснея, – Что мы, девчонки?
– Простите, это от одиночества.
– Я понимаю, но я терпеть не могу телячьи нежности и всякие сюсюканья! Будем друзьями без этих поцелуев. Теперь мы вместе, и я вам обязательно помогу! Скажите, вы, наверно, голодны?
– Как волк!
– Я стащу вам что-нибудь со стола у Бофора – герцог опять начал свои возлияния.
– Не уходите!
– Я скоро вернусь, не бойтесь, Ролан, друг мой! – воскликнул Анри и убежал, а я затаился в своем убежище. Минуты ожидания казались часами. Мне ужасно захотелось спать. Я считал, что Анри отсутствовал очень долго, и, когда мальчик наконец появился с большим пакетом, я воскликнул:
– Наконец-то! Как вы долго, Анри!
– Да что вы, Ролан, я очень быстро обернулся! Вот вам еда, стащил, что мог, не обессудьте! И приятного аппетита!
– Спасибо! Но неужели вы полагаете, что я способен съесть все это?
– Почему нет? Ешьте впрок, когда еще поесть доведется.
Меня не надо было уговаривать, и я с жадностью набросился на колбасу, хлеб, рыбу, фрукты и сладости, принесенные Вандомом.
– А теперь слушайте, какой план я придумал! – сказал Анри, – Сначала я подумал, что вас можно посадить в бочку от портвейна или в мешок с мукой. Но куда бы мы дели содержимое?
– Вино можно вылить в море, а муку можно высыпать где-нибудь
в укромном месте вроде этого. Но мешок грязный, и я вылезу весь белый, а бочка мокрая, и я пропахну портвейном.– Это беда небольшая, но вино и провиант уже погрузили. Сейчас грузят оружие и лошадей на транспортники. Преинтересное зрелище!
– И вы задержались посмотреть?
– Вы меня упрекаете, Ролан? Да, я взглянул, но всего одним глазком!
– Но вы так и не сказали, в чем ваша идея!
– Все очень просто: вы заберетесь в сундук Бофора!
– Я там задохнусь, в сундуке! Вы с ума сошли!
Анри подал мне шило.
– Вот! Проделаете дырочки, и ничего с вами не случится. Д'Артаньян таким образом переправил генерала Монка Карлу Второму.
– Сравнил! У Д'Артаньяна был ящик специальный, воздуху, небось, больше!
– Но вы же меньше Монка по комплекции, вам и воздуха меньше надо!
– А потом, в трюме, запертый в сундук, как я вылезу?
– Я постараюсь распорядиться, чтобы сундук с вами поместили в адмиральскую каюту, и, когда мы будем далеко в море, выпущу вас.
– Прекрасно! Друг мой, благодарю вас за ваше участие! Идемте же! А ключ?
– У меня есть, – сказал паж.
– Вы, видно, пользуетесь доверием герцога.
– Еще бы! Идемте, Ролан! Не бойтесь – уже темнеет, и на нас не обратят внимания. А какая красивая луна сегодня!
– О да! Я и не заметил было. Ах, если бы я был живописцем, непременно написал бы такую картину: луна, море, эта лунная дорожка и "Корона'' – прекрасный корабль, не правда ли, Вандом?
– Да! Но представьте, что будет, когда ''Корона" полетит под всеми парусами!
– Здорово! Скорее бы завтра!
– До завтра еще надо дожить! Хватит любоваться морским пейзажем, бежим!
Мы пустились бегом, и все-таки опоздали. Анри де Вандом печально сказал мне:
– Увы, Ролан, уже поздно. Вещи герцога уже на корабле. Все пропало!
– Придумайте что-нибудь! Вандом, Вандом, вы такой находчивый, я умоляю, спрячьте меня в вашем чемодане, бауле, сундуке…
– В моем? Невозможно!
– Почему невозможно?
Анри вздохнул, сжал мое плечо.
– Друг мой, Ролан! Я всей душой хочу вам помочь, но это невозможно, честное слово! Не обижайтесь, ради всего святого, не обижайтесь!
– Но почему, почему?
– Да разве у бедного пажа столько всякого барахла, как у адмирала?
– Тогда запрячьте меня куда угодно.
– Тс! Посидите тут, а я пойду на разведку.
– Мне надоело сидеть и ждать вас, Анри! Пойдемте вместе!
Анри огляделся по сторонам, хлопнул меня по плечу и прошептал:
– Нам повезло, Ролан! Видите того высокого сутулого старикана?
– Вижу. Смешной дед! Но нам-то что до этого?
– Я давным-давно знаю этого потешного старикашку и расскажу вам о нем совершенно потрясающие вещи… в лучшие времена. А сейчас поступим следующим образом: пока старикан беседует с этим рыжим детиной – видите, борода косичкой – полезайте в сундук, что стоит за его спиной. Я заглядывал – там одни тряпки, и ключ в замке торчит.