Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Шрифт:
– Вижу! – перебил Вандом, – Вы грязное животное! Похотливый мартовский кот! И вы еще смеете упоминать имя Анжелики де Бофор после ваших мерзких откровений?!
– У вас пуританская мораль, Анри, – вздохнул де Бражелон, в глубине души не считая свое мимолетное приключение с юной куртизанкой таким уж тяжким преступлением. Для двадцатипятилетнего дворянчика вполне нормальная выходка – визит к жрице любви. Правда, все подобные похождения сохранялись в тайне, как впоследствии провозгласит лицемерный мольеровский Тартюф – ''кто грешит в тиши, греха не совершает''. Своим безнравственным поступком Рауль
– Да, – повторил он, – У вас пуританская мораль.
– У меня человеческая мораль! То, что вы так назвали – ''заниматься любовью''… допустимо, когда пламенная, взаимная, пылкая любовь, когда роковая страсть, любовь на всю жизнь! В противном случае – это похоть!
– Вы идеалист, Анри. Раньше я тоже так считал.
– А теперь довольствуетесь ласками куртизанки?
– Я же сказал, что сжег корабли.
– Я вам не верю! Песни о креолках поете! То ли еще в Алжире будет!
''Чудовище'' и '' похотливый кот'' вспомнил, как двенадцать часов спустя после встречи с потаскушкой он обнимал прелестную Бофорочку, вспомнил робкие поцелуи этой нежной невинной девочки и пробормотал:
– Разве я не прав был, говоря, что погряз в грехах?
– Какая гадость! – сказал Анри.
''А мне-то какое дело? Но почему мне так больно? Если бы это сказал кто-нибудь другой, Гугенот или Серж, взбесило бы меня такое признание? Кто угодно, но не Рауль. Как все это глупо, дико и странно. И плакать хочется. И все равно, любовная игра идет не на равных. Молодая девушка в отчаянии никогда не сможет позволить себе то, что позволяют они. Молодая девушка может только плакать. Топить свое отчаяние в вине или даже в агуардьенте, драться на дуэли, искать забвения в объятиях продажных женщин, податься на войну – вот, сколько вариантов у мужчин. А у женщин только слезы''.
– Вы были абсолютно правы, господин де Бражелон, – сказал Анри возмущенно, – Если бы я был священником, и вы на исповеди поведали мне о вашем ужасном прелюбодействе…
– Прелюбодеянии, – поправил Рауль.
– Не важно, суть одна! Конечно, ваши друзья назвали бы это покрепче…
– Я им не говорил о моем, с позволения сказать, приключении. Пока еще. Кроме моего слуги Оливена никто не знает об этом.
– Пока еще? Похвастайтесь!
– Не стоит.
– А что ж так? Они бы это оценили!
– Вижу, вы так ничего и не поняли. Ведь это было назло! Вопреки той, умирающей любви. И, правда, мне стало легче…
– Ага! Целовал шлюху Луизетту с Гревской площади и представлял на ее месте Луизу де Лавальер, развратный негодяй! Да еще и пьяный, что является отягчающим обстоятельством. Ужас какой! Вы не боитесь, что погубили свою душу?
– Да прекратите вы меня стращать, Анри! Какой аскет! Если так судить, всем мужчинам уготован ад!
– Не всем, – сказал Анри, – Только прелюбодейцам… я хотел сказать… прелюбодейникам.
– Прелюбодеям.
– Я
не очень-то силен в греховной лексике, но вы меня поняли.– Аскет, девственник, целомудренный монашек! Вы бережете себя для святой любви, что ли, маленький Вандом? Слушать смешно!
– Почему вы смеетесь надо мной, виконт? Так, по христианской морали, и быть должно. Чтобы жених и невеста вступали в брак, будучи чисты, невинны, непорочны. Как – не смейте смеяться, слышите! – как…Ромео и Джульетта.
– Но это же идеал, и Ромео всего шестнадцать лет. В его годы и я был сама невинность. А, что говорить! До вас все равно не доходит.
– Не доходит. Мораль распущенных молодчиков не доходит!
– Подождите, маленький невинный Вандом, мы раздобудем вам мусульманскую прелестницу, запрем вас с нею в каком-нибудь восточном… будуаре и не выпустим, пока дело не будет сделано. Сам потом спасибо скажешь.
– Только попробуйте! Я из окна выброшусь или еще что-нибудь ужасное сотворю, если вы меня запрете с этой вашей мусульманской прелестницей! Вот! – Анри перекрестился, – Богом клянусь!
– Вот чокнутый! Успокойся, я пошутил. Не хочешь – не надо.
– Да уж, господин де Бражелон, позвольте мне сохранить мою невинность. Обойдусь без вашей любезной помощи. И почему вы проявляете такую заботу обо мне? Уверен, что наш барабанщик, как и я, тоже не… занимался любовью ни с одной женщиной.
– Ролан? Его время еще не пришло. Ролан нормальный мальчишка, я за него спокоен. У Ролана все сложится удачно. Он будет мушкетером, таких, как Ролан, женщины обожают. А уж мы, если живы будем, постараемся, чтобы наш юный друг не повторил наши ошибки.
– А я, выходит, ненормальный? Что это за мораль такая? Невеста должна быть невинна?
– Конечно.
– А жених?
– А жених, милый паж, должен обладать некоторым опытом, чтобы не ударить в грязь лицом в первую брачную ночь, как наш покойный король Людовик Тринадцатый. Неопытный партнер с юной девушкой – ужасное сочетание.
– И этот опыт приобретается в альковах куртизанок?
– У кого как. Не будем уточнять.
– Какая грязь! О, виконт, если бы я был священником…
– Вы, к счастью, не священник.
– Я проучил бы вас и вам подобных…
– Прелюбодейников, – сказал Рауль насмешливо.
– Проучил бы! Не смейтесь, мало не показалось бы!
– И что бы вы сделали, аббатик? Какое покаяние наложили бы на развратное чудовище?
– Я… заставил бы всех грешников читать сто раз ''Отче наш''. Нет, сто раз мало! Тыщу раз! Я заставил бы грешников стоять в церкви на коленях и самобичеваться. Вот так!
– Нашел дураков! Ни один нормальный человек не будет заниматься самобичеванием!
– А на месте герцогини де Бофор я не позволил бы вам, да, именно вам, приблизиться к ней на расстояние мушкетного выстрела, пока вы не очиститесь от скверны!
– Сурово, маленький Вандом, сурово. И как же, по-вашему, бедный грешник должен очищаться от скверны? Самобичевание – это не в моем вкусе, сразу заявляю вам.
– А вот как! В рубище, босой, с веревкой на шее – в таком виде я заставил бы вас совершить прогулку от Гревской площади до
Нотр-Дам и там каяться – вот вам за вашу шлюху!