Пиромант. Дилогия
Шрифт:
— Послушник Джоун, можешь убирать руку. — Наставник вновь пересёк портал. — Отойди подальше, я сейчас развею заклинание, а лучше поставь греться чайник, на сегодня планы немного изменились. И скажи Послушнику Джо, чтоб отложил свои дела. Я хочу ему предложить одно интересное дело.
Я уже дошёл до двери в храм, когда сзади раздался писк. Это вернулся с охоты Исчадие, который в последнее время целыми днями пропадал в пустоши. Наставник сказал, что он отправляет зверька на разведку.
— Исчадие, иди внутрь. Сейчас я закрою эти дыры в пространстве, и выслушаю тебя. — проворчал монах. — Послушник Джоун, скажи сёстрам, на сегодня тренировка окончена. Устроим
Капрала в храме не было, и я попросил Марику позвать его с наблюдательной площадки. Сам, пока грелся чайник, выставил на стол простые закуски, и стал ждать.
— Что случилось, брат Джон? — первой в трапезную зашла одарённая.
— Сейчас Наставник всё расскажет. — улыбнулся я, но всё же не сдержался, и выпалил: — Я смог открыть портал в другой мир!
— В тот, откуда вы пришли? — уточнила девушка.
— Послушница, наберись терпения. — в дверях появилась фигура учителя. Между его ног прошмыгнул Исчадие, и быстро взобрался на своё почётное место — на широкую деревянную полку, закреплённую на стене. — Брата Джо позвали?
— Уже иду. — раздалось из холла. — Что случилось, Наставник Георгий? Я только что с вышки, там по всему западному горизонту зарница полыхает. Природное явление?
— Садись. Сейчас всё расскажу.
— Это что же получается, орденцы перебросили сюда крупные силы, и пошли в наступление? — как-то растеряно произнёс капрал. — Без глубокой разведки, в лобовую, это же идиотизм. Я же правильно понимаю — у заражённых в разы меньше информации о вашем мире, чем у меня. Кого они могли допросить? Таких же диких сталкеров, только местных? Сильного мага им никогда не взять, а слабые — что они могут знать?
— Я не знаю, что происходит на западе, — ответил Наставник, — но, судя по всполохам на горизонте, там твориться высшая магия.
— Грохота я не слышал, значит это не артиллерия. — подтвердил Джо. — Но, тогда я вообще не понимаю, что там происходит. Без тяжёлых орудий здесь вообще делать нечего. Мне Джон рассказал…
— Брат Джоун. — поправил его учитель. — Вы все послушники, а потому братья и сестры. Что происходит на западе — нас не касается. Гораздо важнее другое — портал. Послушник Джо, я предлагаю тебе наведаться в тот мир, и разузнать, что там вообще происходит.
— Хм. — капрал потёр подбородок. — Разузнать, это не проблема. Другое дело, как мне не разболтать всё, что я знаю, если попаду в плен. Я же подставлю вас под удар, стоит мне попасть в лапы ордену.
— Это не сложно. Я наложу на твой разум несколько рун, и никто не сможет узнать то, что храниться в твоей памяти. Важно другое. Я смотрел твои воспоминания, и знаю — в том мире есть правители, недовольные деятельностью Скверны. Если они нанесут по заражённым удар одновременно с воинами Тароса, то.
— Настоятель Георгий. — перебил учителя Джо. — Если правители других стран узнают, какую угрозу на самом деле несут орденцы, они ударят по материку тактическим ядерным оружием. Если ты смотрел мою память, то понимаешь, что это такое. От материка останется выжженная радиактивная пустыня.
— Таким способом Скверну не уничтожить. — нахмурился Наставник. — Ваш мир слишком беззащитен, в нём нет света Тароса. Я уверен, осквернённые имеются на всех материках вашего мира. К тому же массовое убийство невинных душ приведёт к ужасным последствиям. Видишь ли, природа Скверны известна лишь воинам Тароса, они её чувствуют. Их лучшие представители состоят на службе правящих родов Гантеи, чтобы обнаружить заразу до того, как та начнёт распространение.
— В
таком случае мне придётся обмануть куратора, если смогу наладить с ним связь. — задумчиво проговорил Джо. Затем сделал пару глотков из кружки, и спросил: — Настоятель, ты сказал, что Скверна распространяется очень быстро. Но ведь простые граждане не заражены ею. Какие цели преследует эта гадость?— Кроме полного контроля огромного числа разумных? На этот вопрос я не знаю ответа. Скверна убивает волю разумного, одного этого достаточно, чтобы уничтожать Её во всех проявлениях.
— Значит, чем быстрее я окажусь в своём мире, тем лучше. Брат Джон, мне нужно кое-что взять в твоём арсенале — на той стороне мне понадобится оружие.
Вот уже вторые сутки десятник вёл под уздцы двух смирных лошадок, держа путь домой, в родные горы. До этого ему пришлось в одиночку тащить самодельную волокушу, на которой лежали его командир и мастер Гаусс. Они и сейчас лежали в телеге, из которой изредка доносились стоны центурия. Мастер пришёл в сознание вчера вечером, хриплым голосом попросив воды. А сегодня утром Гекар рассказал магу, что случилось.
Отряд, благодаря трофейным драконидам, за неполный день успел преодолеть две трети расстояния до края пустоши. Уже вечерело, когда передовой разъезд заметил впереди большой лагерь. Люди в нём выглядели, как жители местных оазисов, и центурий решил, что не мешало бы расспросить их. Ведь местные точно должны знать последние новости.
Когда Каменнолобые поняли, что перед ними ряженые, было уже поздно. В один миг люди, изображавшие насторожённых, но мирных путников, начали стрелять из огнемётов. На бойцов отряда словно камнепад обрушился — половину смело начисто первым же залпом. А в следующий миг под ногами вспучилась сама земля. Гекара, командующего тыловым разъездом, зацепило самым краем, но и этого хватило, чтобы потерять сознание.
Очнулся он, когда уже начало темнеть. Голова раскалывалась от боли, ныла правая рука, на которую он упал. С трудом поднявшись, десятник увидел страшную картину. Тела товарищей и драконидов были буквально перемешаны с песком. Даже в ночи было видно, что он обильно пропитан кровью.
Не обнаружив выживших, Гекар направился к месту засады. Здесь тоже было всё перемешано — тела, кровь, и песок. Это командир с Мастером Гауссом, несмотря на тяжелые ранения, нашли в себе силы отомстить за подлое нападение. Обоих десятник обнаружил на дальнем краю вражеского лагеря, израненых и истекающих кровью. Понадобилось около двух часов и два походных набора лекаря, чтобы остановить кровотечение, извлечь грязное железо из тел, и закрыть раны заживляющей мазью. Затем Гекар потратил ещё час, чтобы соорудить волокушу, после чего, погрузив на неё раненых, перебросил через грудь нехитрую лямку, и зашагал в направлении одной из крепостей, расположенных на границе с пустошью.
Десятнику повезло — утром ему встретился небольшой отряд местных смертников, промышляющих разграблением древних городов. Они, за огромную плату, помогли воину добраться до людей. Там, на последние средства Гекар нанял лекаря, который прочистил раненым раны и выдал лекарства, а ещё приобрёл телегу с парой лошадей, да дорожных припасов на трое суток пути.
— Эй, где это мы? — раздался позади голос центурия, отвлекая десятника от воспоминаний.
— Движемся домой, Грасс. — слабым голосом ответил мастер.