Письма к Людмиле Штерн
Шрифт:
У меня все хорошо. Все постепенно куда-то движется. Может, будет работа по специальности. И т. д.
Обнимаю.
С.Д.
10 нояб. (1981 г., из Нью-Йорка в Бостон)
Милая Люда!
Яша очень торопит с заявкой. Говорит, что перспективы и возможности укрепились.
31
CBS — Columbia Broadcasting System — вторая по значению независимая телерадиовещательная компания США.
Он сказал: «Вы будете идиотом, если не попытаете счастья». Я сказал ему о тебе. Он что-то прочел, слышал. Давай твои соображения. [32]
С.
9 июня (1983 г., из Нью-Йорка в Бостон)
Милая Люда!
Не откажи в любезности передать эту записку твоей матушке.
Привет Виктуару [33]
С.
Уважаемая Надежда Филипповна!
Ввиду чрезвычайной, бессмысленной занятости, я сократил почти до нуля неделовую переписку, и все-таки хочу поблагодарить Вас за отповедь Майе Муравник [34] в связи с ее бреднями о Маяковском. Все публикации такого рода основаны на хамском стремлении навязать большому человеку параметры собственной личности, востребовать от него соответствия нашим, как правило — убогим моделям, беззастенчиво взятым за образец. Маяковский, например, следуя эмигрантским критериям, должен был написать похабные частушки о Ленине,
распространить их в самиздате, затем попросить политического убежища во Франции и оттуда по западному радио героически критиковать советскую власть. Майя (которую я давно и хорошо знаю с плохой стороны) никогда не поймет, что Маяковский служил не советской власти, а своему огромному пластическому дару, служил неправильно, ложно, и решился на такую для себя меру наказания, каковой не потребовал бы для него ни один из самых железных оппонентов…32
Ничего из этой затеи со сценарием, разумеется, не вышло.
33
Виктор Штерн, мой муж.
34
Майя Муравник — журналистка, живет в Париже. Воспользовавшись устными рассказами моей матери о ее встречах с Маяковским, без разрешения написала о них в «Новом русском слове», исказив смысл услышанного. Мать ответила на эту публикацию довольно резкой статьей. Позже она сама написала и опубликовала в «НРС» воспоминания о своих встречах с Маяковским.
Подобная же низость творится в эмигрантской прессе относительно Горького, Блока, Есенина, Клюева и Пильняка (убитых), Олеши, и даже в адрес Булгакова раздавались упреки насчет недостаточного антисоветизма…
Бич эмиграции — приниженность, неполноценность и холуйство, и Вы оказались первым человеком, отчитавшим холуев резко и без церемоний, дабы отбить у них охоту к осквернению монументов, что на языке цивилизованных народов называется вандализмом.
Еще раз — спасибо, и простите, что не могу написать более внятно, четко и коротко, полуторагодовалый ребенок Николай буквально, физически сидит у меня на голове.
От души желаю Вам здоровья и благополучия.
Надеюсь, Вы не бросили курить?
Ваш С. Довлатов