Питер Пэн и Ловцы звёзд
Шрифт:
— Не говори глупостей. Рыбы не умеют говорить.
— Молли, я тебя видел.
Несколько мгновений Молли разглядывала Питера, явно что-то обдумывая, потом вздохнула:
— Ну ладно, слушай. Это не рыба. Это дельфин. Они дышат воздухом, так же как и мы.
— Но они выглядят как рыбы.
— Но они не рыбы. Они дышат воздухом и могут издавать звуки, как собаки, кошки, коровы и прочие животные. Я подражала звукам, которые они издают, просто так, из любопытства, хотела посмотреть, откликнутся ли они. Это ты и видел. Вот
— Вообще-то это выглядело не так, — возразил Питер. — Было похоже, будто ты с ними разговаривала. И тебя что-то беспокоило. Я слышал, как ты крикнула «нет!».
— Я рассердилась, потому что у меня не получалось точно повторить их щелканье, — сказала Молли. — Вот и все, и ничего больше.
— Ты убежала от матросов. Почему?
Молли помолчала, снова что-то обдумывая, потом ответила:
— Я не хотела, чтобы они рассказали об этом миссис Бамбрейк. Она велела мне не выходить из каюты. Питер, у тебя просто богатое воображение.
«Она врет».
— У меня? — переспросил Питер. — Наверное, летающую крысу я тоже вообразил? И вообразил, будто ты была там, в трюме? Что происходит, Молли? Скажи мне!
— Ничего, Питер. Ничего не происходит.
«Почему она врет?»
— Ладно, — сказал Питер. — Раз ты не хочешь говорить, я сам все разузнаю.
— Нет! — резко произнесла Молли, схватив Питера за руку. Хватка у нее была на удивление сильная. — Питер, ты не должен больше входить в ту комнату! Не должен!
— И кто же мне помешает? — спросил он, отдернув руку.
Молли гневно взглянула на него, потом медленно произнесла:
— Я.
— И как? — огрызнулся Питер.
— Скажу Сланку, — пригрозила Молли.
— Не скажешь!
— Скажу, если придется.
— Ну и ладно, — буркнул Питер. Щеки его горели, а голос дрожал от гнева. — Я вижу, на этом корабле кроме четвероногих крыс есть и двуногие.
— Питер, пожалуйста, — произнесла Молли, снова схватив его за руку, — ты не понимаешь.
— Пока… крыса, — сказал Питер, выдернув руку.
— Питер, пожалуйста!..
Питер посмотрел Молли в глаза:
— Знаешь, я думал, ты… я думал, мы… ладно… видно, я ошибся.
Питер стрелой взлетел вверх по трапу, в относительную безопасность темной палубы. На миг он присел, тяжело дыша. Внутри у него все бурлило от гнева. Он чувствовал себя преданным.
«Так, значит, она думает, будто может врать мне? Может указывать, что мне делать? Ну ладно, я ей покажу! Я сам справлюсь вместе с Альфом. Обойдусь без ее помощи.
Что она о себе воображает?»
ГЛАВА 13
Штаны
Леонард Астер расхаживал в предрассветной темноте взад-вперед по корме «Осы». Его длинные ноги легко несли долговязое тело. Корма была узкой — всего несколько его шагов. Он снова и снова смотрел на воду и снова и снова ничего не видел.
Где же вы?
В конце концов Леонарда одолело нетерпение.
Оглядевшись по сторонам, чтобы проверить, не видит ли его кто, Астер перегнулся через поручни и издал череду странных звуков. Почти мгновенно вслед за этим он увидел в кильватерной струе спину дельфина. Дельфин поднялся из воды, танцуя на хвосте. Вскоре к нему присоединились еще четверо дельфинов. Они смотрели в разные стороны, словно несли стражу.— Привет, — сказал Аммм.
— Привет, — отозвался Астер. Ему не терпелось узнать новости, но он следовал дельфиньим правилам вежливости. — Аммм говорить Молли, — просвистел дельфин.
— Что сказала Молли? — спросил Астер, с нетерпением подавшись вперед.
— Молли сказала три вещи, — отозвался Аммм.
— Какие?
— У Молли зеленые зубы.
— У Молли зеленые зубы?
— Да.
На миг Астер задумался над этим, потом решил: скорее всего, дело в том, что Молли плохо знает дельфиний язык.
— Что еще сказала Молли? — спросил он.
— Плохой человек охотится корабль отца, — сказал Аммм.
У Астера по спине пробежал холодок.
— Еще раз, — попросил он.
Ответ был тот же самый.
— Плохой человек охотится корабль отца.
«Плохой человек». Астер решил, что он знает, кто это может быть. Но задумался на мгновение, потом спросил у дельфинов:
— Аммм видел корабль плохого человека? Ответ последовал мгновенно:
— Да.
— Где?
Дельфины быстро обменялись репликами, потом Аммм сказал:
— Близко.
Проклятье! Астер лихорадочно принялся размышлять.
Необходимо увидеться с капитаном. Он уже собрался уйти, но вспомнил, что Аммм упомянул про три послания.
— Что еще сказала Молли?
Аммм поколебался, словно борясь с чем-то, потом произнес:
— На корабле Молли.
— Что? — озадаченно переспросил Астер.
— На корабле Молли, — повторил Аммм.
— Что на корабле Молли? — спросил Астер.
— Не знаю. Молли произнесла какой-то звук.
Аммм попытался изобразить слово, сказанное человеческим голосом, но дельфины плохо приспособлены для этой задачи, и Астеру не удалось ничего понять.
— Еще раз, — попросил он, подавшись вперед и отчаянно силясь что-либо разобрать.
— Кто там ходит? — раздался за спиной у Астера голос какого-то матроса.
Проклятье!
— Уходите, — приказал Астер дельфинам. — Уходите.
Дельфины развернулись и мгновенно исчезли. «Что же там такое на корабле Молли?»
— Я спрашиваю, кто здесь?
Матрос уже был совсем рядом с Астером. Астер повернулся к нему.
— А, мистер Астер! — Увидев, что он разговаривает с самым важным пассажиром «Осы», матрос сменил тон: — Я пришел глянуть, кто тут издает странные звуки. Вы никак неважно себя чувствуете? Укачало?
— Мне нужно поговорить с капитаном Скоттом, — нетерпеливо произнес Астер.