Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Питер Пэн и тайна Рандуна
Шрифт:

Он обернулся и посмотрел на дочь. Она вместе с остальными ребятами вопила от радости, глядя, как корабль Крюка исчезает за горой. В это время прилетел из деревни Питер. Он приземлился среди ребят. Молли бросилась ему на шею. Питер покраснел. Джордж нахмурился. Динь-Динь прозвенела что-то нелицеприятное.

Глядя, как обнимаются Питер и Молли, Леонард осознал две вещи. Во-первых, как им хорошо друг с другом. А во-вторых, насколько старше выглядит Молли — уже сейчас. Питер как будто подумал о том же самом. Красный, как рак, он отпихнул ее и отошел к остальным мальчишкам. Лицо Молли разочарованно вытянулось, она устремилась было следом за Питером, а потом остановилась

и осталась на месте, рядом с Джорджем.

Глава 73

Обещание

Прошло десять дней, прежде чем на остров Моллюск пришел корабль из Англии. Миновать рифы кораблю помогли Аммм и прочие дельфины. Это они сплавали в Англию и сообщили Ловцам звезд о том, что Леонард, Молли и остальные находятся на острове и нуждаются в том, чтобы их доставили домой.

Большую часть этих десяти дней Леонард провел в поисках звездного вещества, но так ничего и не нашел. Похоже, оно впиталось глубоко в почву острова.

Для моллюсканцев эти десять дней были временем исцеления от ран, нанесенных Скорпионами. Телесные раны зажили на удивление быстро, и моллюсканцы заподозрили — справедливо, — что все дело тут в воде, в которой растворилось звездное вещество. Вода и впрямь сделалась другой: она была чуть-чуть слаще на вкус и как будто бы легче, сильнее искрилась на солнце, а по ночам стекавший с горы над лагуной водопад как будто бы светился.

Со временем моллюсканцы — как и прочие обитатели острова — обнаружили, что, пока они пьют местную воду, не стареют ни на день. Но сейчас моллюсканцы знали только, что чем больше они пьют из реки и купаются в ней, тем лучше себя чувствуют. Вскоре в деревне вновь зазвучал смех, хотя время от времени моллюсканцы по-прежнему невольно с тревогой поглядывали на море. От этого страха избавиться было не так-то просто.

Пиратам — как тем, что побывали в рабстве, так и Сми с его командой — было как-то не по себе. Моллюсканцы, их прежние враги, теперь обходились с ними как с друзьями, предложили им свой кров и кормили до отвала. Поначалу пираты радовались такому гостеприимству, но через несколько дней они забеспокоились.

На четвертый день после изгнания Скорпионов Боггс с Балдой отправились за гору, чтобы посмотреть, как там их форт. Вечером они вернулись с известием, что форт в полном порядке и что там живет Крюк! Он каким-то чудом сумел привести «Де Флиген» в заводь неподалеку от форта. Правда, в днище корабля зияла огромная дыра, и в конце концов он затонул, но затонул на глубине всего нескольких футов. Крюк вынужден был бежать с корабля, спасаясь от Мистера Грина, который все еще бродит поблизости. Крюк засел в форте, ходит в одних подштанниках и питается дождевой водой и кокосами.

— Одними кокосами? — ахнул Сми, когда Боггс и Балда закончили свой рассказ. — Сырыми?

— Это все, что он может добыть, — сказал Боггс.

— Капитан не любит сырых кокосов… — прошептал Сми, глядя в землю. Прочие пираты кивнули.

Они погрузились в раздумья. Да, Крюк мерзавец и мошенник и обошелся с ними по-свински. Да, моллюсканцы к ним очень добры. Но факт остается фактом: они ведь пираты, а не какие-то там островитяне! Крюк — их капитан. И у него есть корабль. Ну да, он пока лежит на дне лагуны. Но ведь корабль все-таки!

И следующей ночью, когда стемнело, пираты украдкой выбрались из деревни и отправились к себе, в свой пиратский форт. Из моллюсканцев они сказали об этом только одному человеку: Сияющей Жемчужине. Она проводила их и обнялась по очереди с каждым из тех семерых, кто шел с ней через гору. Последним уходил Сми. Они обнимались

целую минуту. Толстячок всхлипывал на плече у девочки.

Когда они наконец разжали объятия, Сми спросил:

— Ты ведь придешь в гости к нам в форт?

— Думаю, капитану Крюку это не понравится, — заметила Сияющая Жемчужина. — Наверное, с тех пор, как вы вернетесь к нему, мы будем считаться врагами, как и раньше.

— Да, наверное, ты права… — вздохнул Сми. — Но даже если мы и будем считаться врагами, я тебя никогда не обижу, помни об этом! Хотя, по правде говоря, я вообще никогда никого не обижаю… Плохой все-таки из меня пират.

— Почему же плохой? Вы хороший пират! — возразила Сияющая Жемчужина. — Вы даже были пиратским капитаном! И из вас получился отличный капитан.

— В самом деле? — спросил Сми, просветлев лицом. — Ты правда так думаешь?

— Ну конечно! — сказала Сияющая Жемчужина. — А теперь бегите скорей, не то отстанете!

Она чмокнула его в щеку, и Сми побрел за пиратами, которыми он совсем недавно командовал в качестве исполняющего обязанности капитана.

Мальчишки-сироты, которые раньше были в рабстве у Зарбофа, — Хитрюга, Кудряш, Болтун, Пройдоха и близняшки — чувствовали себя на острове так, словно тут и родились. Им ужасно нравились лагуны, пляжи, джунгли, горы, пещеры… Они восхищались моллюсканцами и играли с русалками. А больше всего им нравилась свобода! После многих лет, проведенных в негостеприимном приюте Святого Норберта, а потом под властью жестокого Зарбофа, мальчишки наконец-то впервые в жизни могли делать что хотели! Они поселились в подземном убежище вместе с Питером и другими мальчишками и с утра до вечера бродили по острову: прятались в джунглях, лазили на скалы, купались, ловили рыбу от рассвета до заката и еще немножко по ночам!

Так что они, уж конечно, не обрадовались, когда пришел корабль из Англии. Они вышли на берег вместе с Питером, Джеймсом и остальными ребятами и мрачно уставились на мчащиеся к берегу шлюпки. Вскоре к ним присоединились лорд Астер, Молли, Джордж и Бакари. Воинственная Креветка вышел из джунглей и подошел к ним. Вождь моллюсканцев поблагодарил Астеров, Бакари и Джорджа за помощь и сказал, что на острове им всегда будут рады. Леонард в свою очередь поблагодарил вождя за гостеприимство. Потом обернулся к Хитрюге и его друзьям.

— Ну что, ребята, готовы? — спросил лорд Астер.

— Нет, сэр! — отвечал Хитрюга.

— То есть как? — удивился Леонард.

— Мы остаемся здесь, сэр, — заявил Хитрюга. — Мы все обсудили — мы с Болтуном и все остальные. Не хотим мы обратно в Англию!

— Но мы же договорились, что вы вернетесь в Англию, — сказал Леонард. — Я буду заботиться о вас. В приют Святого Норберта вас никто возвращать не собирается. Вы будете учиться в хорошей школе. Даю вам слово!

— Да мы вам верим, сэр! — сказал Хитрюга. — Но тут нам лучше, чем в любой, даже самой лучшей школе! Мы не хотим уезжать, сэр.

Леонард некоторое время смотрел на Хитрюгу, на остальных бывших рабов, столпившихся вокруг, босоногих и загорелых.

— Уверены? — спросил он.

Мальчишки кивнули.

— Ну что ж, нет так нет, — заметил лорд Астер. — Никто вас заставлять не собирается. Вами и без того всю жизнь помыкали. Но если передумаете — если решите все-таки вернуться в Англию, — скажите Питеру, а он передаст это мне через Аммма. Обещаете?

Поделиться с друзьями: