Плач Танцора
Шрифт:
Прежде, чем маг совсем растворился в воздухе, на лице его застыло удивление.
– Восхитительно! Они бы достали меня... стой я на прежнем месте...
Маги!
Если бы он не последовал за ним вниз, то поймал бы Худом проклятого вора здесь. Со временем.
***
Сидя в своей комнате, Джагут махнул рукой, заставляя плиту снова запечатать вход. Затем, он вернулся к изучению древних рисунков, раскинутых перед ним - тех, что были созданы тысячи лет назад. Приподняв брови, он выпрямился, откидываясь на спинку стула и поглаживая подбородок.
– Ну-ну... Можешь прислать еще парочку по своему безнадежному глупому делу, - он изучал мрак перед собой,
словно тьма скрывала в себе ответ.– Почему эти двоим должно быть лучше, чем тем, кого ты посылал на смерть прежде?
– Джаг снова подождал, склонив голову набок и вслушиваясь в тишину. Затем, его плечи поникли, и он опустил голову.
– О... Очень хорошо.
Ворча, он поднялся и побрел во мрак, не тронутый тусклым светом лампы.
Треск и лязг эхом разнеслись по комнате, словно кто-то копался в хламе, после чего Джаг вернулся, ставя на каменную плиту огромный потрепанный шлем. Решетчатое забрало смотрело прямо на него, и существо снова село, вздыхая.
– Итак?
– требовательно спросил он.
– Твоя беда, Готос, - пришел из бронзового шлема слабый, задыхающийся голос, - в том, что ты сдаешься слишком быстро.
Готос презрительно фыркнул.
– А твоя, Азасани?
После долгого молчания, шлем ответил. Его голос звучал почти печально.
– Наша беда в том, чего мы не можем.