Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чтобы дать себе время подумать, есть ли хороший выход из этой проблемы, Чарльз спросил:

— Как ей удалось вытащить его оттуда?

Он знал горы. В это время года по большей части горного хребта можно было передвигаться только на снегоступах или четырех лапах. Хизер не оборотень, который мог унести мужчину, весившего больше нее.

— Она позвонила своему дяде. Тэг вывез его.

Так вот почему Бран казался просто задумчивым, а не замкнутым, каким становился, когда нужно было уладить неприятное дело.

Чарльз с облегчением улыбнулся.

— Черт бы побрал эту соплячку, — пробубнил

он.

Хизер было сорок три, но она родилась на его глазах и для него все еще ребенок, как и для ее грозного дяди, Колина Таггарта.

— Значит, если ты устранишь этого респектабельного, ответственного невиновного, у нас будет восстание?

Тэг очень хорошо защищал тех, кого считал друзьями, и если спас этого лесничего, то это означало, что он считал его своим. Если бы Бран решил устранить Джека, ему пришлось бы пройти через Тэга, чтобы сделать это.

Бран громко вздохнул.

— Это значит, что мне придется отправить тебя, наполовину выздоровевшего, охотиться на бродячего волка.

Я почти уверен, что если мы устраним угрозу и покажем Джеку, что напавший на него был не только монстром, но и преступником, то он станет помалкивать, когда мы выйдем на свет. Но тебе придется разобраться со всем в ближайшее время. Мне нужно, чтобы этот волк был мертв до того, как Джек встанет с кровати и потребует, чтобы его отпустили.

— Ты больше никого не мог бы послать? — тихо спросила Анна.

Бран покачал головой.

— С этим нужно разобраться быстро и тихо, и окончательно. Я доверяю это Чарльзу, только он сможет держать человеческие власти в неведении, если все пойдет наперекосяк. — Он слегка улыбнулся. — Я также верю, что он не присоединится к убийце, чтобы поедать людей.

Чарльз пристально посмотрел на отца, разве он не мог об этом промолчать.

— Волк вряд ли будет более доминирующим, чем я, поэтому не сможет перехитрить меня или завербовать, — объяснил он Анне. — И, если все пойдет наперекосяк, при помощи небольшой магии могу скрыть улики. Мои способности не сравнимы с настоящей ведьмой, но мы вряд ли получим судебно-медицинскую экспертизу высокого уровня в дикой местности.

— И нет другого волка в Аспен Крик, который мог бы справиться с такой добычей на охоте, не потеряв ее. — Бран перевел взгляд на Анну, которая все еще смотрела на огонь. — Убийство разумного существа вызывает немного больше привыкания, чем охота на кроликов при полной луне. Помимо всего прочего, Аспен Крик является убежищем для проблемных волков. Эти волки не смогут справиться с охотой на другого оборотня, а потом выйти в огромный мир. Обычно я не держу их рядом с собой.

— Значит, все волки в твоей стае психопаты? — спросила она.

Не совсем понятно, шутит она или нет. Возможно, подумал Чарльз, немного поразмыслив, она была недалека от истины.

Бран откинул голову назад и громко расхохотался.

— Вовсе нет, моя дорогая. Но они не смогут иметь дело с такой ситуацией. Если бы я думал, что рискую жизнью Чарльза, то нашел бы кого-нибудь другого. Ему будет нелегко, но в стране нет волка, который знал бы эти горы так хорошо, как мой сын. Раненый или нет, но он сможет постоять за себя против любого волка.

— Ты отправляешь его одного?

Чарльз не мог определить по ее голосу, о чем она думала, но его отец,

очевидно, услышал что-то, что его заинтриговало.

— Не обязательно.

У него появлялось такое выражение лица, когда он находил удовлетворительное решение проблемы, которая его беспокоила. Чарльз просто слишком поздно сообразил, что отец имел в виду, и не успел остановить его.

— Ты могла бы пойти с ним.

— Нет, — решительно возразил Чарльз, но у него появилось неприятное чувство, что он опоздал.

Бран вообще не обратил на него никакого внимания.

— Это вовсе не развлекательная поездка. Это труднопроходимые горы, а ты городская девушка.

— Я оборотень, — сказала она, вздернув подбородок. — Ты думаешь, я пропаду в суровой местности?

— У нее нет теплого пальто, перчаток и ботинок, — прорычал Чарльз немного отчаянно. Он видел, что его отец уже принял решение, хотя понятия не имел, почему Бран так настаивал на этом.

— В это время года мы ходим на снегоступах, а у нее нет никакого опыта. Она замедлит меня.

— Больше, чем дырка в твоей ноге? — Бран скрестил руки на груди и покачнулся на каблуках. Видимо, он прочел упрямый отказ на лице Чарльза, потому что вздохнул и перешел на валлийский. — Тебе нужно время, чтобы разобраться во всем между вами. Она не доверяет никому из нас. Здесь слишком много людей, которые ее нервируют. — Его отец был джентльменом, он никогда бы не сказал ни слова против своей пары, но они оба знали, что речь о Лие. — Анне нужно узнать тебя, и ты никому так легко не раскрываешься. Проведи с ней несколько дней наедине. Это пойдет ей на пользу.

— Чтобы она увидела, как я убиваю незваного гостя? — выпалил Чарльз на том же языке, что и отец. Анна знала, кем он был, но не хотелось тыкать ее в это носом. Он привык пугать всех остальных, но не желал для нее того же. — Уверен, что это ее очень успокоит.

— Возможно, — не уступил Бран. Как только он выбирал правильный курс, каждый, кто пытался встать у него на пути, отбрасывался в сторону так же легко, как кегли для боулинга. Чарльзу не нравилось быть кеглей для боулинга. Он молча уставился на своего отца.

Но тот просто слегка улыбнулся.

— Отлично, — сказал Чарльз по-английски.

Анна вздернула подбородок.

— Я постараюсь не замедлить тебя.

Ее слова словно ударили Чарльза в живот. Из-за него она почувствовала себя нежеланной, хотя он вовсе этого не хотел. Он не умел красиво говорить, но все равно пытался все исправить.

— Я не беспокоюсь, что ты будешь тормозить меня, — заверил он. — Все совсем наоборот. С больной ногой я вряд ли поставлю рекорд по скорости.

Но прогулка будет не легкой, особенно в этих горах зимой.

Она снова увидит, как он убивает. Чарльзу это не нравилось. Иногда все происходило легко, когда враг сражался с ним, как делал Лео. Но иногда они плакали и умоляли. И ему все равно приходилось их убивать.

— Хорошо, — кивнула Анна.

Напряженность в ее голосе сказала, что он не загладил нанесенную обиду, но не мог ей солгать и утверждать, что не против взять ее с собой. И хотя она еще плохо умела распознавать ложь по запаху, не стал бы обманывать свою пару.

— Я понимаю. — Анна продолжала смотреть в пол. — Это не развлекательная поездка.

Поделиться с друзьями: