Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– У меня к вам встречное предложение….

Марков подошел к нему почти вплотную. Теперь малайзиец не казался ему высоким: скукожившись до размера карлика, он смотрел на него откуда-то снизу. Выразительными были лишь глаза, в которых угадывалось лишь одно желание: выжить!

– Какое, капитан?

Азиат уже полностью овладел собой и даже опустил руки. А вот это напрасно!

– Поднял руки! – Малайзиец проворно вскинул руки над головой. – Вот так-то лучше будет. Ты слышал о том, как поступают с бунтовщиками на корабле?

– Капитан, тут совсем другое…

– Так я тебе напомню: раньше их просто вешали

на рее! И они подыхали в собственном дерьме. Но я не хочу, чтобы ты загадил мне дерьмом весь корабль. Я с тобой поступлю по-другому… А ну, взяли его! – крикнул он матросам, стоявшим в проходе. – Крепче держите! – прикрикнул Федор, направив ствол на одного из них.

Охотно, словно они только и дожидались этой команды, матросы ухватили малайзийца за руки.

– Тащите его на корму!

– Капитан, ты мне ничего не сделаешь, – попытался сопротивляться Масхуд.

– А вот это мы сейчас посмотрим.

Оружие было лишним. Теперь голос капитана будет звучать куда громче пушечного грохота.

Сунув пистолет за пояс, Марков распорядился:

– К борту его!

Матросы, крепко стиснув мятежнику руки, подвели его к борту. На палубу поднялись остальные матросы. Во взглядах растерянность. Подавляющая масса экипажа из той категории, которая всегда принимает сторону сильнейшего. Марков был уверен: прояви он слабость, на месте этого малайзийца оказался бы он сам.

Из трюма поднялся старпом, встал рядом. Теперь их была целая команда.

Малайзийца прижали к борту, не давая возможности пошевелиться. В какой-то момент ветер сорвал с его головы полоску, держащую волосы, и черные кудри затрепетали на ветру длинными извивающимися змеями.

Марков уже не сомневался в том, что его приказ будет исполнен. Так и должно быть: на судне он первый после бога. Капитан посмотрел на примолкших матросов, во взглядах больше любопытства, чем испуга.

– Возьмите его за ноги. Пусть повисит за бортом.

Мгновенно, словно матросы только и дожидались этой команды, они схватили малайзийца за ноги и перекинули через борт. Было слышно, как Масхуд сильно ударился головой об обшивку судна. Затем раздался истошный вопль: созерцание убегающей морской воды в подвешенном вниз головой состоянии наводит на скверные мысли.

Капитан, раздвигая взглядом собравшихся матросов, подошел к борту. Рубашка азиата свешивалась вниз, частично закрывая его лицо. Хорошо были видны его глаза, вспухшие от нахлынувшего ужаса. На обнажившейся груди виднелась наколка, вполне заурядная: русалка с растрепанными волосами, а ниже на английском красноречивая надпись «Я жду тебя!».

Марков невольно усмехнулся: русалке недолго скучать без морячка.

– Капитан, – сдавленно крикнул малайзиец. – Прости!

– Что-то я тебя плохо слышу, – приложив ладонь к уху, произнес Марков.

– Прости! Я был неправ!

Голова малайзийца почти касалась поверхности воды. Брызги, падающие на лицо, обостряли его чувства.

– Громче! – приказал Марков. – На старости лет я стал плохо слышать.

– Прости-и!

– Еще громче!

Извиваясь, малайзиец пытался приподняться, но бессильно свешивался вниз, больно ударяясь о борт судна. Двое моряков, крепко вцепившись в его голени, не давали ему возможности упасть. По венам, вздувшимся на их руках, было понятно, что груз дается им нелегко.

Глядишь, и не выдержат!

– Прости,

капитан!

Высокая волна могучим шлепком ударила в борт судна, окатив малайзийца.

Выждав минуту, словно он принимал нелегкое решение, Марков приказал:

– Вытащите его на борт. И под замок. Такие матросы мне не нужны. Его долю разделим на всех.

Масхуда втянули на борт. Ударившись головой о палубу, он скривился от боли и, подгоняемый бывшими приятелями, пошел в трюм.

– А это что еще за столпотворение? – обвел капитан собравшийся экипаж суровым взглядом: важно закрепить достигнутый успех. Спустя время сделать это будет труднее. – Всем по своим местам! Концерт закончен.

Неохотно, словно их и в самом деле лишили интересного зрелища, матросы расходились по своим местам: кто в машинное отделение, кто на камбуз, а кто в каюту.

– Помыть палубу! – остановил капитан двух матросов, вошедших на капитанский мостик вместе с малайзийцем. Вытащив из кармана белоснежный платок, добавил: – Лично проверять буду! Если на платке будет хотя бы пятнышко, отправитесь к своему приятелю.

– Сделаем все как нужно, капитан, – заверил филиппинец, схватив швабру. – Палуба будет как новая.

Баржа ушла за горизонт. Интересно, видели ли они возникший конфликт? Впрочем, неважно, скоро путешествие закончится. Однако желанного облегчения не наступало. На палубе капитан оставался в одиночестве, только у камбуза филиппинец старательно драил палубу.

Судно развернулось, старший помощник встал за штурвал, выводя его из дрейфа. Еще тридцать градусов на юг, и оно устремится параллельно береговой линии африканского континента.

Глава 30

МЛАДШАЯ ЖЕНА

Резеда была третьей женой Ибрагима. В Йемен он ее привез из последней поездки в Россию. Вряд ли девушка подозревала, кто он в действительности, и уж тем более не знала о его истинных возможностях. Для нее Ибрагим был всего лишь богатый чудаковатый араб, разъезжающий по миру в поисках всевозможных развлечений. Когда он предложил ей выйти за него замуж, она не могла не понимать того, что для нее предоставлялся реальный шанс окунуться в интересную жизнь, о которой она втайне мечтала.

Эту женщину, что случалось с ним редко, Ибрагим выбрал для себя сам, заприметив ее в одном из московских ресторанов. Кто бы тогда мог предположить, что ни к чему не обязывающее удовольствие на ночь способно перерасти в продолжительный роман, где будет все – страсть, ревность, разлука. И когда после продолжительного перерыва Ибрагим приехал к ней, даря вместо букета три ожерелья из бриллиантов, девичье сердце дрогнуло, и Резеда, практически ничего о нем не зная, приняла его предложение выйти замуж и уехала на его родину.

Еще через два дня состоялся короткий разговор с родителями девушки, по возрасту лишь ненамного старше его самого. Ее отец, много повидавший на своем веку, угадал в холеном арабе с аккуратно подстриженной черной бородкой настоящую породу и с легким сердцем отдал ему дочь.

Так у Резеды началась другая жизнь. Воспитанная в строгих мусульманских традициях, девушка подозревала, что у Ибрагима имеются еще жены, но никогда не спрашивала его об этом, смиренно, как и положено любящей и покорной супруге, принимала от него дорогие подарки и столь же щедрые ласки.

Поделиться с друзьями: