Пламя для Льда
Шрифт:
— Разве вы не должны ехать в вагоне старост? , — поинтересовалась Белла.
— Ну, это ведь не обязательно, мы там уже были, главное, чтобы мы следили за порядком в поезде, — Гермиона улыбнулась ещё лучезарнее, — так это значит, что ты не против соседей вроде нас? , — закончила девушка, с надеждой глядя на Беллу.
— Не против.
— Вот и замечательно! , — прозвенела Гермиона своим высоким голосом, заходя в купе., — Так много людей на платформе, просто ужас, одному мальчику кто-то наехал чемоданом на ногу, пришлось помогать ему забраться в поезд.
Ребята расселись на свободные места и закрыли дверь. При этом
— Тебя Сириус провожал до экспресса? Не находишь это опрометчивым, кто-нибудь мог догадаться… — голос девушки звучал тихо и напряженно. Она отказывалась понимать, как можно было совершить такой глупый и неосторожный поступок. Вероятно, Гермиона думала также, потому что кинула на Гарри многозначительный взгляд и не менее многозначительно вздохнула.
— Да, провожал. Грюм был против, но Сириуса так просто не переубедить.
— Конечно, он же один из авторов карты мародеров, неужели он соблюдал бы правила, — ввернул в разговор Рон.
— Видела газеты, кажется, Министерство не очень-то тебе благодарно, Гарри., — за окном проносились аккуратные домики пригорода, Хогвартс-экспресс набирал скорость. Белла смотрела в окно и лицо её выражало глубокую задумчивость., — Вероятно, они сделают всё, дабы очернить тебя и Дамблдора, не удивлюсь, если Пожиратели смерти только подогревают эти сплетни о тебе. В прошлом, Министерство было полно шпионов Волдеморта.
— Всё бы ничего, если бы на меня и Дадли не напали дементоры. Чуть из школы не исключили, да ещё это слушание в Министерстве, хорошо, что Дамблдор, как всегда всё продумал.
— Серьёзно? — Белла отвернулась от окна и впилась взглядом в Гарри, — Дементоры? Напали на тебя и твоего двоюродного брата? Ты применил патронуса и тебя пытались исключить?
— Да, мы его забрали в штаб квартиру, — проговорил Рон, при этом рот его был забит сэндвичем с ветчиной, отчего слова были трудноразличимы. Гермиона, глядя на него нахмурилась: -Ты мог бы сначала прожевать, а потом говорить?! , — укорила она друга.
– Штаб квартиру? , — теперь у Беллы Джонс складывалось ощущение, что она вообще была в другом измерении всё лето. Происходили такие важные события, а она не знала об этом ровным счётом ничего.
— Ордена Феникса, — понизила голос Гермиона, — это организация Дамблдора для борьбы сама знаешь с кем.
Повисла пауза, тишину нарушал только стук колёс и шуршание бумажного пакета, в который Рон запихивал остатки сэндвича. Каждый погрузился в свои мысли…
«Она такая красивая, умная, догадалась обо всём, стоило мне только сказать про дементоров», — Гарри старательно делал вид, что смотрит в окно, однако постоянно пытался украдкой глянуть на сидевшую напротив него девушку.
Она смотрела в окно, в её зелёных глазах мерцали блики солнца, она не щурилась, похожая на мираж, с неестественно бледной кожей, совершенно не загорела за лето, тонкие пальцы, увенчанные аккуратными узкими ногтями лежат на книге. «Основы тёмной магии. Теория.» Взгляд Гарри на мгновение задержался на книге, а затем он спросил:
— Твоя книга, зачем она тебе?
— Необходимо знать, с чем имеешь дело,
зная противника — проще защитить себя., — вкрадчиво ответила Белла, будто проснувшись от сна. Она взглянула на ребят. Вот они, её однокурсники, друзья, никто из них даже не подумал ознакомиться с основами магии, которой, вполне вероятно, могут пользоваться Пожиратели. Глупые предрассудки мешают им, будто, прочитав книгу можно заразиться чем-нибудь. Девушка фыркнула от этих мыслей.Гермиона, желая разрядить обстановку, решила перевести разговор:
— Ну, а как твоё лето, Белл? Было что-нибудь интересное?
— Ничего, в крайний день каникул, в Косом переулке встретила нового учителя по ЗОТИ…
Атмосфера в купе оживилась. Рон наконец справился с сэндвичем, убрав пакет. А у Гарри глаза заблестели от любопытства…
— Учителя по ЗОТИ?
— Да, вряд ли он захочет долго преподавать в Хогвартсе… — Белла пренебрежительно сморщила носик, так, что между бровей появились забавные складочки, что Гарри отметил про себя, как более чем милое.
— Почему это не захочет? , — спросила Гермиона
— Потому что он экстремально молод, на вид не больше двадцати пяти, довольно-таки милый внешне, а наши девочки, — Белла замялась, она, неожиданно для себя осознала, что назвала профессора «милый», при этом друзья переглянулись меж собой, раньше девушка никогда так не говорила, — Наши девочки, в Хогвартсе, держу пари, они засыпят его Валентинками на четырнадцатое февраля. Вряд ли новому профессору это понравится. Ах, да, ещё у нас будет инспектор. Человек от Министерства, насколько я поняла, Долорес Амбридж.
— Амбридж?! , — Белла хотела ещё что-то сказать, но Гарри перебил её на полуслове, — Она была на моём слушании, она хотела, чтобы меня исключили, работает на Фаджа, примерзкая такая…
Друзья вновь переглянулись. Белла, в повисшей паузе внимательно смотрела на Гарри.
— По крайней мере, — начала она, — кем бы ни была эта Амбридж — она будет инспектировать учителей, Министерство хочет влезть в дела школы, что уже плохо. Не удивлюсь, если это связано с тем, что пишут про тебя, Гарри. А ещё, профессор ЗОТИ назначен именно Амбридж, он сам сказал мне, так что, сомневаюсь, что он такая уж прелесть, каким хочет казаться.
— Нам надо пойти, проверить поезд, Рон, — сказала Гермиона, поднимаясь с места. Она потянула парня за рукав.
— Гермиона, да ничего не случится, никогда ничего не случается, — проворчал недовольно Рон, выходя, — Не обсуждайте тут ничего интересного без нас, — буркнул он, закрывая дверь купе.
Гарри и Белла остались одни. Девушка вновь раскрыла книгу, казалось, она может читать постоянно. «Совсем как Гермиона», — подумалось Гарри. Он нервно поерзал на месте, всё лето он думал, как признаться Белле в том, что она ему нравится. Конечно, ему нравилась и Чжоу Чанг, но Белла была его музой.
— Красивые часы, — начал он, указывая на серебряные часы, на левой руке волшебницы.
— Это папины, — девушка даже не подняла взгляда от книги, однако голос её прозвучал несколько печально.
— Прости, я не знал… — «Вот идиот! Напомнил ей про погибшего отца, отличное начало!»
— Ничего, я люблю эти часы, они и правда красивые, да и напоминают мне о отце., — при этих словах Белла взглянула на Гарри пронзительным взглядом, от которого парень поёжился., — А у тебя, осталось что-нибудь, ну, в память о родителях?