Пламя
Шрифт:
– И еще. Люди графа Этола сообщили мне, что он собирается нанести вам визит до конца этой недели. – Взгляд Эндрю сопровождал хозяина, пока Гэвин обходил стол, за которым они располагались. – От его владений всего лишь день езды, сказали они, но если это неудобно…
– Это удобно, – ответил Гэвин, не поворачиваясь. – Вы можете идти отдыхать. Завтра у нас много дел.
Трое мужчин молча следили за тем, как их хозяин неторопливо шагнул в сторону погруженных во тьму кухонь.
«Эти пришельцы могут оказаться не просто досадной помехой, – думала она. – Они вполне могут быть опасными. К тому же их слишком много».
Пробираясь
Войдя в кухонные помещения, Джоанна внимательно осмотрела все закоулки в поисках спящих, но никого не обнаружила. Очевидно, это было связано с тем, что погода значительно улучшилась. Угли, мерцающие в огромном камине, позволили ей разглядеть караваи хлеба, разложенные в ряд на длинном столе.
Подойдя к буфету, она обнаружила большую миску, наполненную остатками черствого хлеба. Взяв из нее горсть, она аккуратно уложила хлеб в глубокий карман своего плаща и настороженно прислушалась. С появлением такого количества людей ей следовало вести себя намного осторожнее, чем раньше. Если ее обнаружат, это будет означать конец всем планам и станет смертельным ударом, поскольку лишит ее возможности выполнить единственное желание, которое заставляло ее цепляться за свое жалкое существование. Если ее обнаружат, то правосудие для тех, кто убил ее родителей, никогда не восторжествует. В этом она была абсолютно уверена.
Джоанна медленно и тихо передвигалась по кухне. В тот момент, когда она со вздохом разочарования застыла возле запертой кладовки, мягкий толчок собачьего носа заставил сердце молодой женщины затрепетать. Придя в себя от неожиданности, она с горькой усмешкой на губах наклонилась, чтобы приласкать игривое животное. Все собаки в замке были приучены к ней, но лохматый Макс был единственным, кто осмеливался подходить близко. Получив влажный «поцелуй» в подбородок, она в ответ нежно погладила собаку по голове. Затем, не произнеся ни звука, выпрямилась и продолжила поиски пищи.
Божественные ароматы свежих лепешек и жареной баранины все еще витали в воздухе, заставляя рот наполняться слюной, но, к ее разочарованию, больше ничего съедобного найти не удалось. Она видела очертания кусков копченого мяса, подвешенных высоко на потолочных балках, но не могла позволить себе риск взять его, ведь это может вызвать шум и, возможно, дальнейшее расследование. Услышав фырканье Макса в темном углу, Джоанна заметила две головки сыра, висевшие в сетках вне досягаемости пса. Обрадованная возможностью разнообразить свою скудную пищу, она направилась к ним.
– Я весьма сожалею, что тебе придется отдуваться за нас обоих, – прошептала она, улыбнувшись собаке, – но получишь ты только половину. – Шутливо запустив долю пса по каменному полу, Джоанна положила свою часть сыра в карман плаща.
Собака бросилась через кухню догонять свою добычу, но внезапно резко остановилась. Глухое рычание, вырвавшееся из ее горла, заставило Джоанну немедленно скрыться. Она бесшумно отступила в черную темноту за громадным очагом. Там находилась узкая дверь, ведущая в погреба. Отсюда она могла попасть в лабиринт коридоров, расположенных под замком, но на мгновение задержалась, положив руку на дверную панель, готовая к бегству, если такая необходимость возникнет.
– Что ты здесь прячешь,
паршивая дворняжка? – Мужской голос был низким, но в то же время бархатисто-мягким. – Только ты и фея домашнего очага, а?Джоанна прижалась лицом к теплому камню дымохода и прислушалась. Учитывая дружелюбное повизгивание собаки и гортанный смешок мужчины, она пришла к выводу, что пришелец уже завоевал симпатии животного.
– Ага, да у тебя неприятности, приятель. Ты воришка, не так ли? Кусок сыра. Серьезное преступление, если кухарка узнает. М-да. Но я все же тебе его не оставлю, слюнявое животное.
Джоанна понимала, что должна уходить, но не могла. Любопытство сдерживало ее, заставляя мысленно представлять лицо обладателя голоса.
– Ах, так ты хочешь поиграть! Хочешь, чтобы я догонял тебя, да?
Вероятно, это был один из людей нового хозяина. Она предполагала, что он стоит, опершись о край длинного дубового стола в центре кухни.
– Уже слишком поздно, псина ты эдакая. Ну ладно. Принеси сыр сюда, и я тебе его снова брошу. Но только один раз, ты меня понял?
Тембр рычания собаки приобрел игривый характер, а повторившийся гортанный смешок мужчины вызвал на лице девушки невольную улыбку.
– Для дворняги ты просто умник!
«Итак, это пришельцы из долин», – нахмурившись, подумала Джоанна, слегка подавшись вперед, чтобы удовлетворить свое любопытство и посмотреть на мужчину, силуэт которого вырисовывался в тусклом свете угасающего огня. Как она и предполагала, он сидел на краю стола, повернувшись к ней спиной, и был полностью поглощен извлечением головки сыра из пасти Макса.
– Слушай, псина, не заставляй меня грубо обращаться с тобой!
Она смотрела на его широкие плечи. Этот воин был более крупного телосложения, нежели кто-либо из служивших у ее отца. На нем был плед приглушенного мягкого красного цвета. Когда человек на мгновение привстал, Джоанна невольно отшатнулась, но он снова нагнулся к собаке. Мужчина действительно оказался гигантом и не очень походил на жителя долин. Его длинные темные волосы были стянуты на затылке ремешком. Во время борьбы с собакой он на мгновение повернулся к ней лицом, продемонстрировав чеканный профиль. Внезапно неведомое ранее чувство сдавило грудь Джоанны. Еще больше отступив назад, она ощутила, как лицо заливает краска. «Что со мной происходит?» – подумала она, пытаясь успокоиться.
«Какое имеет значение, что этот мужчина красив!» – раздраженно рассуждала она. Не все ли равно ей, призраку! В ночном мраке при слабом отблеске огня воображение легко управляет реальностью, но при хорошем освещении он может оказаться самым безобразным человеком в Шотландии. Темнота. «Возможно, это место подходит для нас обоих», – гневно подумала она. Кто знает, может быть, во мраке он даже не заметил бы ее уродства… Поднеся трясущуюся руку к глазам, она какое-то мгновение смотрела на нее, а затем резко опустила капюшон на лицо.
Нет, никто не может оказаться настолько слеп.
– Как твой хозяин я приказываю тебе поделиться этим сыром. О, да ты просто нахал! Сожрал все без остатка.
Хозяин! Джоанна шагнула назад, за очаг. С мрачным выражением на лице она скользнула через дверной проем в темноту коридора. Двигаясь на ощупь по каменным ступеням, прошла мимо деревянной двери, ведущей в подвальные кладовые. Молча шла она узкими коридорами, где гуляли сквозняки, затем спустилась вниз по высеченным каменным ступеням и дальше через широкие, похожие на пещеры проходы, пока не оказалась вдали от кухонных помещений. Осторожно взобравшись по ступеням, ведущим вверх, она оперлась о шероховатую стену, чтобы перевести дыхание.