Планета-бродяга
Шрифт:
Оби-Ван тем временем сконцентрировался на том, чтобы полностью не уйти под пену.
Еще один сегмент червя на противоположном конце его уменьшающегося в объеме тела с отвратительным скрипом трущейся мокрой кожи высунулся из озера. Теперь на них смотрело. еще больше глаз. Червь задрожал, словно в предвкушении.
— Я больше не буду таким глупым, — еле слышно выдохнул Анакин, присоединив топливные баки к крыльям Оби-Вана.
— Совету это расскажешь, — невозмутимо ответил Оби-Ван. — Не сомневаюсь, что мы оба там окажемся, если в течение ближайших двух минут мы совершим шесть невозможных дел.
Два сегмента червя завибрировали в унисон и одновременно супротивным
Анакин одной рукой схватился за плечо Ке-ноби: — Оби-Ван, ты — самый крутой из всех джедаев.
Оби-Ван прожег своего падавана гневным взглядом.
— Ты не мог бы немного подкинуть нас… — взмолился Анакин. — Ну, вверх и в сторону?
Что Оби-Ван и сделал, и Анакин в ту же секунду завел реактивные движки обоих пар крыльев.
Мощный рывок не отвлек его от главного: он нагнулся, вытянул руку и сорвал с ближайшего червя его чешуйку. Каким-то чудом им удалось подняться до первого экрана и сесть на хвост взлетающему контейнеру. Оглушенные, почти лишенные чувств, в бешеном вращении они миновали отверстие.
Оби-Ван почувствовал, как тонкие руки Анакина обвили его пояс.
— Если это так просто… — сказал мальчик, и затем что-то — возможно, это был внезапно проснувшийся в падаване дар левитации — пронесло их сквозь второй экран, словно они стояли на гигантской ладони.
Оби-Ван Кеноби никогда не видел столь мощного слияния с Силой. Ни у КуайГона Джинна, ни у Мэйса Винду, ни даже у Йоды.
— Думаю, мы выберемся отсюда, — заверил учителя Анакин.
2
— Возможности безграничны, — сказал Райт Сейнар, шагая по подвесной дорожке у себя на фабрике. Рядом с ним шел Уиллхуф Таркин, командующий Республиканских сил безопасности на Внешних территориях. Они могли бы быть братьями. Обоим чуть за тридцать, оба худощавые и жилистые, с изогнутыми нависающими над глазами бровями. Глаза голубые, лица — аристократические, поведение — соответствующее внешности. Оба облачены в одежды сенаторов — символ их необычайных заслуг перед Сенатом в последнее десятилетие.
— Ты говоришь о Республике? — поинтересовался Таркин, и в голосе его послышался легкий оттенок пренебрежения.
Его воспитание — он вышел из старого заслуженного военного рода — давало ему право на этот особый тон давно пресытившегося жизнью, но вдруг чем-то удивленного человека.
— Вовсе нет, — ответил Сейнар, улыбнувшись старому другу. Под ними в цеху стояли почти достроенные четыре корабля улучшенного проекта, черные, блестящие, немного меньше предыдущих моделей и действительно очень быстроходные. — От Республики я не получал никаких интересных заказов вот уже семь лет.
— А эти для кого? — спросил Таркин.
— Частные контракты с Торговой Федерацией, пара горноразведывательных фирм, и все такое прочее. Лучшее оружие я кому попало не продаю. Ты же знаешь, что каждый корабль, который я строю, вооружен. Так намного выгоднее, только иногда немного рискованно. Так что лучшее я решил попридержать… для самых щедрых покупателей.
Таркин понимающе улыбнулся.
— Тогда для тебя у меня есть очень хорошие новости, — сказал он. — Я только что вернулся с секретной встречи. Канцлер Палпа-тин
наконец добился своего: инцидент на Набу улажен. Вооруженные силы Торговой Федерации вскоре будут распущены. В течение ближайших нескольких месяцев они вольются в вооруженные силы Республики и поступят в распоряжение Сената. Всем придется подчиниться — даже горноразработчикам на Внешних территориях — или встретиться с централизованной и очень мощной военной группировкой, — Таркин поднес к глазам небольшой бинокль, чтобы получше рассмотреть новые корабли.Каждый из них был около двадцати метров в ширину, а их плоскости заканчивались плоскими широкими охладителями. Сферические каюты были компактными, но роскошными их назвать было нельзя.
— Если это — твой основной источник доходов, то твое положение сейчас, как бы это сказать помягче… шаткое?
Сейнар склонил голову набок. До него уже дошла новость о новом декрете Палпатина.
— Торговая Федерация обладает значительными денежными резервами, и она снабжала меня куда более интересными заказами, чем Республика, но у меня остались друзья в Сенате. Мне будет не хватать патронажа Торговой Федерации, но я не вижу причин для ее полного краха в ближайшее время. А что касается Республики… Их заказы ни вдохновенны, ни вдохновляющи. И когда я принимаю у Республики заказы, я вынужден работать с престарелыми инженерами, которым доверяют сенаторы. Надеюсь, это когда-нибудь изменится.
— Я слышал, они не очень благосклонно на тебя смотрят. Слишком открыто ты их критикуешь, Райт. Когда твои сегодняшние заказчики уйдут в историю, может, подумаешь о заключении субподрядов? — спросил Таркин слегка язвительным тоном.
Сейнар взмахнул длинными паучьими пальцами.
— Надеюсь, ты не забыл, что я гибкий предприниматель. В конце концов, мы ведь уже десять лет знаем друг друга.
Во взгляде Таркина отчетливо читалось: о нет, только не это!
— Я все еще молод, Райт. Не заставляй меня чувствовать себя стариком, — они подошли к концу дорожки, к лестнице, ведущей в восьмиугольную комнату со стенами из транспаристила, висевшую в тридцати метрах от пола фабрики. — А это, извини меня, сильно смахивает на истребители. Очень хороши, нечего сказать.
Сейнар кивнул.
— Экспериментальные модели для зашиты фрахтовиков на Окраинах. Сейчас Республика больше не патрулирует некоторые очень оживленные торговые пути. Думаю, что с присоединением к ней сил Торговой Федерации она снова этим займется. В любом случае, за эти корабли уже заплачено.
— Их что, можно перевозить в трюмах?
— А как же. В несколько рядов в грузовых отсеках. Все согласно техническим требованиям. Настоящий подарок для проведения облав. Ну ладно, хватит о моих, делах, Уиллхуф. Давай поговорим о наших…
Таркин оперся на перила.
— Я завел новые связи, — сказал он заговорщицки. — Очень полезные. Но подробности я рассказать не могу. Даже тебе.
— Ты же знаешь, что я очень амбициозен, — сказал Сейнар с видом, который, как он надеялся, был одновременно алчным и достойным. Таркина обдурить непросто. — У меня есть планы, Таркин, невероятные планы, которые поразят любого, у кою есть воображение.
— Я знаю многих людей с воображением, — ответил Таркин. — Наверное, иногда их воображение даже чересчур разыгрывается… — Они некоторое время шли молча. Под ними суетились сборочные дроиды, а подвесной кран переносил три фюзеляжа на салазки в нескольких метрах в стороне. — По правде говоря, я пришел, чтобы купить твои мозги, рассказать одну сказочку и записать тебя в список участников моего предприятия, старик. Но не здесь, не при лишних ушах.