Планета Шеол (сборник)
Шрифт:
— Вы имеете в виду, что все это сделали для того чтобы спасти доход Земли в три мегакредита в год?
— А разве нет? Понимаете, это же СНЗ деньги.
Она надула губы, потом расцвела в улыбке.
— Вас никогда никто не любил так, как я, мой Повелитель Джестокост. Вы самый чудесный человек из тех, кого я знаю и вы никогда не забываете ничего из того, что узнаете!
— Но это не конец, — сказал он с очень хитрой, милой улыбкой. — Разве вы не читали Список Улучшений (Возрождения) семьсот одиннадцать — девятнадцать — тринадцать Р, за который вы сами голосовали одиннадцать дней назад?
— Я просматривала его, — защищаясь сказала
— Вы знаете, что это значит?
— Честно говоря, не совсем. Вы не можете ничего сделать с этим богатым стариком, МакБэном?
— Не уверен, что он стар, — сказал Повелитель Джестокост. — Он может быть и молод. Однако все это слишком легко подняло налоги до одного килокредита. Налоги делятся поровну между Землей и Содействием, и предусматривают, что собственник не может вольготно обращаться с имуществом. Налог составляет один процент в месяц. Это очень маленькое замечание в сноске внизу на седьмой странице расценок.
— Вы… вы имеете в виду… — она задохнулась от смеха, — что продав бедному человеку Землю, вы не только отобрали у него три процента дохода в год, но и сдираете с него двенадцать процентов налога. Благословение ракетам, вы — чудо. Я люблю вас. Вы самый умный, самый смехотворный из всех — Управляющий Содействия! — Из Дамы Джоанны Гнэйд изливался поток смеха. Джестокост не знал обижаться или радоваться.
Пока она была в столь редко хорошем настроении, он собрался напомнить ей про полусекретный проект:
— Но не думаете ли вы, моя любезная, поскольку мы имеем такой неожиданный кредит, мы сможем немного меньше тратить на импорт струна?
Ее смех замер.
— Что? — резко спросила она.
— Для квазилюдей. Для лучших из них?
— Нет. Нет! Не для животных, пока люди страдают. Вы безумны, думая об этом, мой повелитель.
— Я безумный, — сказал он. — Все правильно, я безумен. Безумие — для справедливости. И это я называю простым правосудием. Я не прошу вас вот так прямо согласиться. Но надо же относиться к ним чуть более справедливо.
— Они — квазилюди, — сказала она равнодушно. — Они — животные, — так словно эти слова привели ее к важному решению.
— Вы никогда, моя дорогая, не слышали о собаке по имени Джоан? — его вопрос содержал множество намеков.
Она не увидела в этом подвоха и равнодушно ответила:
— Нет.
Потом она пошла обратно, изучая повестку дня на этот день.
В нескольких километрах под поверхностью Земли.
Старые машины поворачивались словно единый поток. Запах горячего машинного масла. Тут, внизу, не было излишеств. Жизнь и плоть тут были дешевле транзисторов. С другой стороны тут было меньше радиации, и труднее было быть обнаруженными. В ревущих глубинах жили спрятанные и забытые люди. Они думали о своем предводителе — маге, О’телекели. Иногда он думал и о себе.
Его белое, красивое лицо напоминало бессмертный мраморный бюст, его измятые крылья прижимались к нему от усталости. Он позвал к себе своего ребенка первого яйца, девушку О’лемеяаини.
— Он пришел, моя дорогая.
— Один, папа? Так обещано.
— Богатый.
Ее глаза расширились. Она была его дочерью, но не всегда понимала его силу.
— Откуда вы знаете, отец?
— Если я скажу тебе правду,
ты согласишься дать мне стереть это из своего разума, так чтобы не было опасности измены.— Конечно, отец.
— Нет, — сказал человек-птица с мраморным лицом, — ты должна сказать правильные слова…
— Я обещаю, отец, что если ты наполнишь мое сердце правдой, и если моя радость от этой правды будет полной, так что я мысленно взвою всем разумом, без страха, надежды или оговорок, и тогда я сама попрошу тебя забрать из моего разума всю правду или часть правды, которая может повредить нашему роду именем Первого Забытого, именем Второго Забытого, именем Третьего Забытого и ради Д’джоанны, ради тех, кого мы любим и помним.
Он встал. Он был высокого роста. Его ноги заканчивались ненормальными ступнями птицы с белыми когтями, сверкающими словно мать жемчужин. Его человеческие руки втянулись в места сочленения его крыльев. Или он сделал доисторический жест благословения над своей головой, в то же время нараспев цитируя звенящим гипнотическим голосом:
— Дать правду тебе, моя дочь, чтобы ты была счастлива, обладая этой правдой. Зная правду, моя дочь, ты получаешь свободу и право забыть!
— Дитя, мое дитя, кто твой брат, маленький брат, которого ты любишь…
— Оаакасус! — сказала она детским голосом, напоминающим голос впавшей в транс.
— Оикасус, как ты помнишь, изменил мне, своему отцу, перейдя в тело маленького обезьяно-человека, так что настоящие люди путают его в животным. Люди обучили его на хирурга и приставили к Повелителю Красная Дама. Он прилетел на Марс вместе с молодым МакБэном. Именно на Марсе молодой МакБэн встретился с К’мель, которую я рекомендовал Повелителю Джестокосту для поручений. Все они вместе с этим человеком прилетят на Землю сегодня. Возможно, этот МакБэн хорошо отнесется к нам. Теперь ты узнала то, что хотела, дочь моя?
— Расскажи мне, отец, расскажи мне. Откуда ты узнал?
— Запомни истину, девочка, и не забудь ее! Сообщение пришло с Марса. Мы не можем коснуться Большого Мерцания или машин передающих кодом, потому что каждая запись у них ведется новым кодом. Но поменяв место работы друг может передать эмоции, идеи и иногда имена. Мне послали слова вроде: «богатый, обезьяна, маленький, кот, девочка, кое-что, хорошо» установив определенную скорость и высоту звука записи. Послание достигло нас и ни один криптограф в мире не сможет обнаружить их.
— Теперь ты знаешь, и теперь, теперь, теперь ты должна забыть!
Он снова поднял свои руки.
О’лемелаини посмотрела на него с естественной и радостной улыбкой.
— Я так рада и счастлива, папочка, хоть и знаю, что я только что забыла что-то хорошее и удивительное!
Тогда отец церемониально сказал:
— Не забудь.
И она ответила как положено:
— Я не забуду.
Глава XII
В высоте небесной
Род прогуливался по краю маленького парка. Тут все было совершенно не похоже ни на один корабль, который он видел и о котором слышал на Норстралии. Тут не было шума, не было вибрации, никакого признака вооружения — только хорошенькая маленькая кабинка, откуда осуществлялся контроль полетом, да поляна невероятно земной травы. Род гулял по этой траве после пыльной земли Марса. Слышалось мурлыканье и шепот. Фальшивое синее небо — очень красивое, нависло над ним, будто небесный свод.