Планета в косметичке
Шрифт:
Прошу считать все изложенное мной официальным заявлением о моей непричастности к движению ваххабитов, исламским радикальным организациям и чеченским бандформированиям, если вдруг меня к таковым причислят по причине любви к этнической музыке и «немотивированных» поездок на Восток.
2006 год. В Кабуле дует пыльный ветер. Маленькая девочка в зеленом платьице сидит на парапете возле кабульского «Шератона» и поет. Она говорит, что поет по-русски. Но ее мама не понимает из песни ни слова. Хотя мама девочки — русская. А ее папа — Ораз Шахрияр, афганец. На лето они всей семьей поедут к бабушке в Россию. И станут жить в деревенском доме в Алтайском крае. Там бывает такой же пыльный ветер. И Шахназ — так зовут девочку — не будет понимать ее бабушка Маруся. Будет переспрашивать: «Что-что, милая?» Мама говорит, что надо или оба языка учить
Я дарю девочке американскую Барби и израильскую жвачку. Она отвечает мне фразой, услышанной в саудовском телесериале:
— Да продлит Аллах твои годы, добрая женщина!
Так мы и живем.
Пляж без Ди Каприо
Дело было на тайском острове Ко, что в Андаманском море. Ко — это по-тайски и есть остров. Всего каких-то пять лет назад Ко был самым настоящим островом из рекламы «Баунти» — почти необитаемым, девственно-чистым и расслабляюще-неспешным. На соседнем с Ко острове как раз снимали голливудский блокбастер «Пляж» с Ди Каприо в главной роли. Соседа выбрали только потому, что по размеру он был больше, чем Ко. Зато во время недавнего цунами у берегов Таиланда соседний остров, засветившийся в Голливуде, смыло подчистую. А Ко остался. Наверное, страшный ураган просто не заметил крошечный остров.
Ко практически весь состоит из белоснежного пляжа. Только без Ди Каприо. Еще на нем есть пальмовые рощи, простые бамбуковые бунгало и почти нет цивилизации. Словно остров, на котором жила таинственная Калипсо, Ко очаровывает и завлекает зазевавшихся мореплавателей. Неутомимые бродяги — южноазиатские морские цыгане — имеют на суше хижины только в одной точке на карте — на Ко. Они заезжают сюда после своих пиратских набегов на туристические суда, отдыхают, курят канабис и слагают бесконечные морские байки.
Местные рыболовы забрасывают снасти на глубину и одним движением вытаскивают на поверхность целые гроздья ярких рыб. За несколько секунд чистят улов, находят пару веточек и нанизывают на них рыбное филе. Разводят костер и рядом втыкают в землю палки с рыбным «шашлыком». Пара минут — и ни с чем ни сравнимый изысканный seafood готов! Страшно представить, сколько такое блюдо может стоить в ресторане на материке! Ведь это свежайшая морская рыба, чудесный естественный вкус которой не испорчен ни специями, ни солью, ни лишней тепловой обработкой. Аборигены садятся в кружок в голубой лагуне и начинают неторопливо трапезничать, воздав благодарность всем своим богам за то, что море дало им еду, штиль и спокойный вечер. Над ними разливается волшебный пурпурный закат и обещает блаженную бархатную ночь, напоенную запахами океана и трелями диковинных экзотических птиц.
Говорят, таким 50 лет назад был и остров Пхукет. В это трудно поверить тем, кто побывал на Пхукете сегодняшнем — с его роскошными отелями, ночными клубами, спа-процедурами и трансвеститами.
Однако и Ко не суждено было навечно остаться девственным. Мощной гостиничной сети «Sheraton» приглянулась его голубая лагуна. И очень скоро на острове взметнулся в небо красавец-отель, его так и назвали — «Sheraton Lagoon» («Шератон Лагуна»).
Немногочисленные местные жители вскоре привыкли к новому «постояльцу» и говорят о нем ласково, как о родном. Правда, в силу особенностей местного языка, произносят его название не совсем правильно. Бывало, укажет абориген на стеклянный куб отельного ресторана, вздохнет мечтательно и с умилением протянет:
— О, Сиротон! Сиротон-лагун!
И вот в этот-то «Сиротон» вскоре после его открытия заехала «новая русская» компания: три счастливые молодые парочки и одна пожилая учительница из Москвы. Как она к ним прибилась, не понятно. Может, кто-то из ее детей в последний момент не смог поехать и уступил ей оплаченный тур? Уж больно она не вписывалась в молодежный коллектив. Да и ребята называли ее по-школьному официально Наталь-Иванна и пытались при любом удобном случае от нее скрыться. Но это было проблематично: остров маленький, а Наталья Ивановна проявила себя дамой любопытной и к тому же капризной и склонной к нравоучениям. Она беспрестанно делала молодежи замечания, учила всех жизни и вспоминала молодость, прошедшую совсем в другие времена.
Бедные
туристы уже не знали, как им нейтрализовать эту руину советской педагогики, как неожиданно правильная во всех отношениях Наталья Ивановна сама принялась мочить фортель за фортелем.Сначала она переусердствовала со шведским столом. Ее можно понять: ее хваленая молодость прошла в условиях тотального дефицита, когда «осетрина второй свежести» — и та была большой победой в битве у прилавка. А тут — разнообразные морские деликатесы, заманчивые фрукты, диковинные настойки на змеях… Да все бесплатно и в неограниченном количестве! Ну, не могла советская учительница себе отказать в невиданных яствах! Но только не учла, что тайская кухня, а тем более островная, очень специфична и непривычному европейскому желудку может от нее не поздоровиться. Особенно если переесть. В общем, училку подкосила диарея. Да так, что все были вынуждены бросить отдыхать и прийти к ней на помощь. Молодежь даже не пожадничала и зафрахтовала вертолет, чтобы доставить на остров квалифицированного доктора из Паттайи. Девушки ночами напролет сидели у постели больной и подносили ей то воду, то пилюли. А их мужчины заказывали по Интернету из Бангкока нужные лекарства, ведь на Ко не было аптеки. А учительнице, как оказалось, можно было принимать только какие-то определенные препараты. Только вот захватить их с собой она почему-то не додумалась, хотя в ее возрасте (и не только в ее) дамы без походной аптечки не путешествуют. Как бы то ни было, через четыре дня подняли училку на ноги. От отдыха оставалось еще три дня.
Все радостно припустили на пляж. На котором, хотя и не было Ди Каприо, но было много подтянутых и смуглых тайско-цыганских парней.
А к вечеру поднялся очередной шухер. Наталье Ивановне снова стало плохо. Но на сей раз неукротимые потоки били у нее совсем из другого места и носили совсем другой характер. Она кричала и пищала, несла полный бред, ругалась матом (!), дико хохотала и носилась по пляжу в одной набедренной повязке. Аборигены сбились в кучку и со священным ужасом наблюдали за взбесившейся русской дамой. Они до сих пор таинственным шепотом рассказывают вновь прибывшим туристам, как однажды на их острове на пожилую женщину напал Бу — бог безумия.
Короткое оперативное расследование, проведенное русскими мужчинами, показало, что днем на пляже Наталья Ивановна свела знакомство с одним из местных цыган-пиратов. Чем уж он там ее обаял, история умалчивает. Факт в том, что она приняла из его рук тайскую чудо-пилюлю. Якобы для похудения. Хотя на острове сплетничают, что цыган может подсунуть белой отдыхающей сильнодействующий возбудитель, чтобы потом без лишних хлопот склонить ее к сожительству. Местные «возбуждающие пилюли» сделаны из неведомых нашей медицине трав и являются сильнейшими наркотиками-галлюциногенами. А неподготовленный человек может вообще от них умереть. Другой вопрос — зачем молодому цыгану понадобилась наша не слишком юная учительница?
Так или иначе, но отдых всей группе пришлось срочно прервать и первым же рейсом вылететь в Бангкок, а оттуда домой, в Россию. Уже в Москве Наталью Ивановну госпитализировали в отделение токсикологии, почистили кровь и тем самым спасли жизнь. Но, увы, не психику. Пилюля оказалась очень ядовитой, а нервная система немолодой учительницы — совсем не крепкой. Сначала ее подрывала средняя школа, а завершила это гнусное дело коварная тайская пилюля. Сейчас Наталья Ивановна жива-здорова, но находится под постоянным наблюдением людей в белых халатах.
А историю про взбесившуюся русскую училку цыгане острова Ко теперь рассказывают как местную легенду. И она была бы очень смешной, когда б не была столь грустной…
Ты же не хочешь подобных приключений? Тогда будь очень осторожна с Таиландом и подобными ему экзотическими странами.
Налог на экзотику: отпускные напасти
Памятка отъезжающим в малоразвитые страны и на необитаемые острова
Далекие полудикие острова, страны, где не ступала нога «организованного» туриста — все это звучит заманчиво. Есть даже такое направление туризма — white map’s spots jumping (буквально — «прыжки по белым пятнам карты») Но, отправляясь в «белое пятно», следует помнить, что и опасности там могут ждать тебя такие же малоизведанные, как и само место. И в отличие от обжитых туристами курортов там может не оказаться квалифицированной медицинской помощи. Поэтому будь готова помочь себе сама.