Планета звезды Эпсилон
Шрифт:
"Разнузданность наших нравов, - читал я, - давно требует принятия самых безотлагательных мер. И вот власти планеты, внимая многочисленным жалобам ее жителей, вынесли четкое и строгое решение: за всякое отступление от норм нравственности и морали - смерть!"
Что это такое?
– меня будто кипятком облили. Я отказывался верить своим глазам. Что за страшный сон? Мракобесие, средневековье, инквизиция...
– Грандиозное начинание, - сказала Бэкки, вернувшись с пресс-конференции, - я всегда верила в прогресс и его достижение любыми средствами. Цель абсолютно благородна.
–
– Она не слушала меня. Все это... Как можно?...
– Забавный случай, - она явно не слушала меня, поглощенная собственными мыслями, вчера, когда прессе рассказали о новом законе, редактор газеты "Производственный континент" назвал его необдуманным и антигуманным. Вчера же его избили до полусмерти. Ой! Мне сегодня везет! Это он!
– И с этими словами Бэкки выскочила из машины.
Обернувшись, я увидел беанца в синем костюме. Бэкки о чем-то оживленно поговорила с ним и вернулась в машину весьма довольная.
– Он согласился.
– Кто и на что?
– неодобрительно отозвался я.
– Элдар Крауф, член комиссии семнадцати, тот, что спас нас от негодяя... Он согласился. Понимаешь, я получила в редакции разрешение на серию репортажей.
– Она прилегла на руль и повернула ко мне голову.
– Это признание, милый, когда журналисту отдают целую тему, это великолепно... И я хочу, чтобы у этой серии был герой, как бы тебе лучше объяснить... ну, единый тематический стержень.
– По-моему, у этой темы уже есть стержень. Дуло пистолета.
Бэкки обиженно поджала губы и включила мотор.
– Приготовься к головокружительной езде, постараюсь выжать из него все, - это уже об электромобиле, - надо спешить: я должна успеть еще переодеться.
– Что?
– Мы едем на свадьбу. Не могу же я появиться в высшем обществе в таком виде.
Бэкки свернула на узкую улочку, сияющую витринами. Я опешил, потому что привезла она меня в магазин мужской одежды.
– Неужели ты считаешь, что я соглашусь пойти с тобой в общество, когда ты в такой дурацкой униформе? И так четыре года хожу как с бельмом на глазу! Мне надоело, что на тебя оглядываются, - говорила Бэкки, водя меня среди стеллажей и вешалок.
– Надо быть как все, не выделяться.
Заставила меня надеть костюм беанской моды - я чувствовал себя в нем актером, играющим в исторической пьесе. Переубедить Бэкки все равно было невозможно. Мой летный комбинезон она завернула в бумагу и бросила в багажник машины.
– А теперь домой! Я приведу себя в порядок. Знаешь, эта свадьба прямо-таки символична: женятся сын владельца фабрики и дочь хозяина универмага. На свадьбе, кстати, будет Крауф. Я пригласила его. Надо же завязывать отношения. Он симпатичный человек. Я уверена, тебе он понравится. Он преподаватель философии, работает в университете.
Да, Крауф внешне производил весьма достойное впечатление. Но он был членом комиссии семнадцати, он был человеком, который мог убить чудовищно... Я заговорил с ним первым:
– Мне трудно судить о действиях вашего правительства, понимаю, я чужак, но должен сказать: слишком это дорого - платить жизнью за нравственный грех. Конечно, воспитывать людей необходимо, но
насилие не та мера. Человек может попасть в такую ситуацию, когда поступок будет иметь двойное толкование.Мы уже возвращались с "символической" свадьбы, ситуация казалась мне подходящей для разговора.
– Должен быть предел всему, и новому закону тоже, - сказал я.
– Ну, конечно, - с иронией отозвался Крауф, - было бы, наверное, куда гуманнее, рассматривая закон как воспитательную меру, пристрелить нарушителя морали, а потом воскресить, пригрозить пальчиком: "Не делай так больше, мальчик!" Но такого не бывает.
Крауф вдруг резко нажал на тормоз. Впереди на дороге образовалась пробка.
Крауф пошел посмотреть, в чем дело. Вернулся он через несколько минут.
– Предел...
– проворчал он, глядя на меня, - предел... Пойдемте, Алексей, вам это будет интересно.
Пробравшись между машинами, мы вышли на перекинутый над мелкой речкой мост. У парапета стояли люди, они, смеясь, смотрели вниз. Мне не понравился их смех. Кое-кто свистел, как на футбольном матче.
– Смотрите!
– приказал Крауф.
В воде вверх колесами лежала машина. На берегу в отчаянии бегал невысокий молодой человек.
– Да она давно готова!
– крикнул ему кто-то.
Из редких реплик я узнал, что в машине осталась девушка.
Я бросился вниз, понял, что за мной кто-то бежит.
Вытащить из воды малолитражку труда не представило. Взломали замок, открыли дверцу. Молодой человек взял на руки свою спутницу. Я хотел сделать ей искусственное дыхание, но Крауф остановил меня:
– Ты не бог. Иди скорее вперед, пока за нами не увязались.
– И потащил за рукав. У дороги толкнул вперед, когда я еще раз оглянулся.
– Иди-иди! Бэкки волнуется.
И тут за моей спиной захлопали выстрелы. Стрелял Крауф. Вернулся в машину как ни в чем не бывало - ровный, спокойный голос:
– Мы слишком поздно подъехали! А эти подлецы нашли себе развлечение, вместо того чтобы...
– И он злобно усмехнулся.
– На этом, дорогие друзья, пресс-конференция закончена, - объявил начальник следственного отдела Верховного ведомства Кибрит Эллис.
"Вот и все, - устало подумал он, - сейчас заеду за Ингит и домой... Надо только на минуту зайти в отдел".
– К вам весьма настойчивый посетитель.
– Секретарь Эллиса привстала, чтобы открыть перед ним дверь.
На стуле для посетителей сидел высокий довольно плотный человек. Его лицо показалось Эллису знакомым. Человек поднялся навстречу. Эллис сухо сказал:
– Вы ко мне? Слушаю вас...
– Меня зовут Рэв Дрибл, я продавец газет и хочу
Стать членом комиссии семнадцати. Вот то дело, которое привело меня к вам.
– Я не имею никакого отношения к комиссии семнадцати. Вы обратились не по адресу.
– Но вы - начальник следственного отдела? Кто же еще занимается этим?
– И тем не менее, - устало ответил Эллис, - кроме того, комиссия уже укомплектована. Мы напрасно теряем время, молодой человек.
Собеседник Эллиса встал, сгорбился, что-то пробормотал себе под нос и поплелся к двери. На пороге он обернулся: