Платоническое сотрясение мозга
Шрифт:
— Мы не виделись двадцать лет... даже больше.
— Впредь надо быть осторожнее.
— Но как она здесь оказалась? Как она нашла меня?
— Тебе урок на будущее... Никогда не поклоняйся женщине, как Богу. Бог — это бог, а женщина — это женщина.
— Бог — это Бог, — сказал я, — женщина — это женщина, стол — это стол, осень — это не зима, а бутылка — это не письменный стол и не блюдце с молоком для кошки, которая сама по себе не есть комод или дорожный чемодан.
— Сознание к тебе медленно возвращается.
— Давай соберем ее вещи, я не люблю, когда в доме
— Успокойся.
— Меня знобит.
— Выпей горячего сладкого чая.
Я и Нора!
Мы еще были детьми, но грешили, как взрослые. Под скрип калитки и пенье мотыльков сгибали вдвое радугу над полем и отпускали ее одновременно, так, что, спрямляясь, она разрезала небо надвое, а после мы долго ссорились, кому какая половина неба принадлежит. После мы пробирались сквозь тени будущего и в день сто раз давали клятву любить друг друга до гробовой доски. Но разлука оказалась вечной. Мы мечтали о несостоявшемся будущем. А ночью заклеивали Луну лейкопластырем и окунали мизинцы звезд в зеленку, прежде прокалывая их стальными иглами. Мы пили звездную кровь.
— Мы с Верой были в Австрии, хочешь посмотреть фотографии?
К. достал из портфеля фотографии, я взял их в руки, но сначала сделал большой, обжигающий внутренности глоток чаю.
— Красиво! — сказал я из вежливости.
— Это Альпы. И это тоже Альпы. Это моя Вера. Это я. Это Альпы.
— Вера — это Вера. Альпы — это горы.
— А это подъемник.
— Подъемник — это хорошо.
— А вот мы едем по горной дороге.
— Горная дорога, замечательно. Куда она идет?
— Я не знаю.
— Не важно.
— Подъемник.
— Прекрасно.
— Лыжи.
— Лыжи — это лыжи.
— В ресторане мы пьем виски.
— Виски — это выпивка. Понятно, — прокомментировал я.
Он стал показывать мне пейзажи. Я вспомнил о Норе и почувствовал в глубине живота приятное тепло.
— А это наш американский друг Билл.
— Билл свою маму убил!
— Он не убивал свою маму.
— Понятно, зато какая рифма!
— А это наш отель, наш номер, прекрасный вид из окна.
К. ушел, слегка поцарапав мое воображение своим прошлогодним путешествием. Нашу встречу мы закончили короткой, но смертельной дуэлью.
— Тебе надо жениться, — сказал К.
— На ком? На Лу из телевизионной коробки?
— На Лу не надо. Женись на Светлане из оранжереи снов.
— Я женюсь на Тане Рубинштейн из сказки о спелой вишенке.
— Ты с ума сошел. Лучше уж на Ольге из букмекерских хороводов. Помнишь, как Оля смешно читала стихи?
— Оля — это Оля, — сказал я.
К. ушел. Я сел за стол в кабинете, открыл книгу и стал читать. Чтобы отвлечься, уйти в иной мир. Только я сосредоточился, как зазвонил телефон. Звонили из модельного агентства. Меня приглашали посетить показ мод от кутюр.
Мне всегда нравились тонкие паюсные девушки, которые плыли над подиумом, мягко покачивая бедрами. Они были словно узкие эскимосские лодочки. Они выныривали из полярной тьмы в свет общества. Молодость пенилась у них за кормой. Однако их лица всегда таили явную опасность. Казалось, будто они держат на кого-то обиду: вот-вот
готовы расплакаться, дуют губы, злобно косятся, словно мечтают о преступлении.Мои предчувствия оказались пророческими. В феврале прошлого года, на показе мод от кутюр, группа манекенщиц договорилась между собой и закидала осколочными гранатами партер. Из двенадцати гранат не взорвались только три, а остальные полопались со страшным грохотом и произвели полный фурор.
Поэтому я, не раздумывая, отказался принять приглашение на послезавтра. И меня сразу же начали уговаривать:
— Вы можете не беспокоиться за свою жизнь, мы проверяем их магнитоискателем перед каждым выходом.
Я вспомнил кружевное белье, кровь на полу, и все это усыпано сверху бриллиантами, словно салат из томатов, сдобренный крупной солью. Кристаллы лежали на самой поверхности в красной жиже и не таяли. Я вспомнил лицо жены французского посла, перевернутое вверх тормашками болью (так рисовал евреев Шагал), ее истошные вопли. Вспомнил, как светские львицы, перепачканные кровью, курили на ступеньках парадной лестницы и делились впечатлениями о том, как чудом остались в живых:
— Великолепное шоу!
— Это авангард, я такого не видела даже в Париже! Между тем воспоминание издохло, и я вернулся к реальности.
— Кто попросил вас позвонить мне?
— У нас список приглашенных, я секретарь, я обзваниваю по списку всех приглашенных.
— Извините, я не смогу!
— Но почему?
— Мне не хочется рисковать.
— Но если все так будут рассуждать, мы от скуки передохнем, как мухи.
— Мне не бывает скучно.
— Я чувствую, вы чем-то расстроены.
— Только что я съел свою самую первую женщину. Мне пятнадцатого сдавать пьесу, а я еще не закончил второй акт. У меня мысли как метеоры, как бешеные собаки, как шарики от пинг-понга.
— Какая интересная у вас жизнь.
— Вы хотите принять участие в моей жизни?
— Да. Конечно!
— Тогда оставьте свой телефон.
Я записал ее телефон на осколке падающей кометы, прополоскал рот перезвонами кремлевских колоколов и встал на низкий старт, чтобы по сигналу броситься по гаревой дорожке наперегонки со своей собственной тенью. Когда я догнал ее, она обернулась. Я увидел лицо Мессалины.
* * *
Всю ночь тополиный пух сыпался из хрустящих телевизионных коробок, летел над океаном и щекотал паруса.
Всю ночь слоны танцевали на моей печатной машинке в обнимку с моими изящными, взнервленными пальцами. Желоба водосточных труб мечтали стать плотью горлянок. На побережье ныли камни, поросшие ледяными панцирями: у них разболелись простуженные животы. Какой-то непризнанный гений тащил рояль в небеса на своей слабой спине, словно это крест.
Разумеется, Мессалине дела до этого не было, в ее жизни произошло много перемен. Она надела на себя плащ, надела на себя гром и молнию, надела на себя все сказки братьев Гримм, надела на себя белые сетчатые чулки, надела песню «Прощай, гуси», надела на себя Париж и... и подошла к зеркалу.