Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плавания капитана флота Федора Литке вокруг света и по Северному Ледовитому океану (с илл.)
Шрифт:

Пятница 24 августа. Около полудни увидели мы северный берег Канинского полуострова, высокий, но ровный, а в пятом часу и самый Канин Нос, на меридиане которого находились ровно в 7 часов, когда долгота наша по хронометрам была 43°16'40'. Эта долгота Канина Носа разненствовала только на 1'40' от средней долготы по определениям прежних годов.

Мы не могли не радоваться, что после случившегося с нами несчастья у Новой Земли и невзирая на плохое состояние брига, заставлявшее нас спешить в Архангельск, удалось нам еще выполнить два пункта предписаний начальства. Однако же успехи эти, особенно же последний, стоили нам весьма дорого. Большой ход, который нам надлежало иметь, чтобы прийти засветло на меридиан Канина Носа, был весьма тягостен как для брига, так еще более для его руля. Состояние последнего заботило меня гораздо более, чем состояние первого, хотя мы и должны были почти беспрестанно выкачивать из него воду, и я тогда только некоторым образом успокоился, когда мы, обогнув Канин Нос, привели под зарифленными марселями к ветру.

Вечер

предвещал беспокойную ночь: все небо покрылось густыми тучами, которым заходящее солнце придало цвет ярко-багровый, барометр упал весьма скорыми степенями до 28,85 дюйма. И действительно, в полночь настала буря от юга с жестоким волнением.

Суббота 25 августа. Бриг наш, по обыкновению, держался очень хорошо; но в половине третьего одна роковая волна ударила в слабо державшийся руль наш, и мы остались игралищем волн в полном смысле этого слова. Невзирая на то, что оставлены были одни только задние паруса, судно беспрестанно падало под ветер, претерпевало сильную неправильную качку и жестокие толчки то в корму, то в борта. Один вал излился совершенно на бриг, едва не унес всего, что находилось на палубе, и сильно ушиб матроса, работавшего на русленях. Не имея средств этому пособить, должны мы были по необходимости оставаться в таком неприятном и опасном положении до тех пор, пока сумеем исправить руль или чем-нибудь его заменить.

Уже и первые шаги к этому важному и необходимому делу были весьма затруднительны. Подъем на судно столь огромной вещи при жестоком волнении сопряжен был с немалой опасностью. Сумев, наконец, положить руль на палубу, не нашли мы при нем ни одного крюка; этого и ожидали, но притом увидели, к крайнему изумлению, что главнейшей причиной потери их был весьма дурной металл, из которого они были сделаны. Изломы покрыты были такими раковинами, что в некоторые мог даже помещаться палец.

Благодаря судьбу за то, что имеем еще руль, хотя и крайне поврежденный, мы немедленно приступили к его исправлению. Из всех способов, которые на этот случай можно было придумать, наилучшим казался мне способ английского капитана Багнольда, объясненный в небольшом, но преполезном и общей мореходов благодарности заслуживающем сочинении о рулях почетного члена Государственного Адмиралтейского департамента Глотова [151] . Наше положение было, однако, затруднительнее положения английского капитана, потому что мы не имели запасного мачтового эзельгофта и что потеряли все крючья, между тем как у его еще руля верхний оставался целым.

151

Александр Яковлевич Глотов (1779–1825) – морской писатель XIX в. Служил во флоте и Адмиралтейском департаменте.

Первый скоро придумали мы заменить двумя блоками, на которых стоял катер; их сшили вместе болтами, сковали и прорубили как следовало; для подвески же руля не видел я другого средства, как вбить под нижним крюком обух, который бы накладывался на штир, вставленный в верхнюю петлю, но рулевой матрос Филарет Абросимов попал на более счастливую мысль – сделать настоящие крючья из бутового железа. Кузнец наш объявил это возможным, если будет поставлена кузница. Вмиг все было устроено, как должно, и жилая палуба наша уподобилась мастерской Вулкановой. Мы сковали два верхних крюка из железа в 1 1/3 дюйма толщиною; третьего не делали, чтобы не потерять времени, которое нам более всего было дорого. Верхний крюк пропущен был сквозь руль и сзади закреплен; второй только зарублен ершом, потому что болт, внутри руля повстречавшийся, не позволил провертеть дыры насквозь; оба были вбиты под самыми остатками прежних крючьев, отчего руль висел несколько выше прежнего. Впрочем, был он оснащен и повешен совершенно так, как изъяснено в вышеупомянутом сочинении. К шести часам вечера все было готово.

Воскресенье 26 августа. Но все наши старания были бы тщетны без благости провидения, нам сопутствовавшего. Поднявшаяся ночью буря к утру стихла; погода сделалась теплая и ясная, такая, словом, какой лучше не могли бы мы желать для трудной нашей работы. Но едва мы с ней управились, как задул северо-восточный ветер, который, перейдя поутру к NW, сделался крепким, с жестокими шквалами, дождем и слякотью. Мы имели теперь средство пользоваться этими ветрами и быстро плыли к своей цели. Сначала бриг весьма худо управлялся, оттого что руль висел выше надлежащего и, как после оказалось, к корме не было у него вовсе киля. Он ежеминутно бросался к ветру так, что почти беспрестанно должно было держать руль на борте. Перенеся, однако же, около 200 пудов груза с носа на корму, недостаток этот мы почти уничтожили. Около полудни увидели Терский берег, а в 5 часов находились от Городецкого мыса на О в 6 милях.

Понедельник 27 августа. В следующий день миновали Орловскую башню, успев весьма точными наблюдениями определить долготу этой и реку Паной.

Трудные работы прошедших дней имели вредное влияние на здоровье экипажа; утомление и простуды увеличили, хотя и не надолго, число больных до 7 человек, чего ни в одно из прежних путешествий ни разу не случалось.

Четверг 30 августа – пятница 31 августа. Плавание наше от тихих и переменных ветров было довольно медленным. К вечеру только 29 августа достигли мы до Зимних гор, наконец, 30 августа поутру задул свежий ветер от NO, с помощью которого успели мы в тот же день еще засветло войти в реку Двину и остановились на якоре, не доходя Лебединого острова, а на другой день поутру прибыли благополучно к Архангельскому порту.

Судно предписано было немедленно разоружить, выгрузить и той же осенью килевать для осмотра его повреждений. Руль со всем, к нему принадлежащим, оказался точно в том же состоянии, как был навешен, и мог бы, по-видимому, прослужить в таком виде еще долго. Очистив трюм, нашли по кильсону [152] на разных местах болты, высунувшиеся вверх на ладонь и более.

Пятница 14 сентября. 14 сентября ввели бриг в речку Соломбалку, а 20 числа, наконец, повалили. Оказались в нем страшные повреждения: греп [153]

раздроблен был в лучинки, которые загнулись вниз и назад наподобие веера, все железные скрепления в этом месте были исковерканы, а медные изломаны в несколько кусков. В корме киля не было вовсе, а нижняя часть старнпоста [154] была снаружи, во многих местах, как в носу, так и в корме, шпангоуты были видны, так что спасением нашим обязаны мы единственно сплошному набору брига, ибо никакие помпы не могли бы преодолеть течи, если б обнаружились незаделанные спации [155] . Ужас объял меня, когда я увидел, в каком мы находились положении! Одно всемогущее провидение могло спасти нас. Еще два-три подобных удара кормой – тронулись бы транцы [156] , и соотчичи наши, вероятно, и до этой минуты не знали бы, где и какая постигла нас участь! По весьма странному случаю нижний рулевой крюк найден висящим в петле; вероятно, отломился он во второй раз, ибо неестественно, чтобы он мог удержаться тогда, когда вышибло руль из петель.

152

Кильсон (от англ. keelson) – продольный брус, соединяющий днищевые части шпангоутов и обеспечивающий продольную крепость.

153

Греп (голл. greep) – нижняя часть водореза судна (деревянного бруса, крепящегося к форштевню), которая соединяется с передним концом киля.

154

Старнпост (от англ. sternpost) – часть кормы над местом крепления руля.

155

Спации, или шпации (нем. Spatium, от лат. spatium – «пространство», «промежуток») – расстояние между шпангоутами.

156

Транцы (от англ. transom) – горизонтально расположенные брусья, образующие срезанную (плоскую) корму на деревянных судах и шлюпках.

У города Архангельска пробыл я до наступления зимы, занимаясь приведением в порядок журналов и составлением карт, а тогда со всеми этими документами отправился в Санкт-Петербург.

Глава пятая. Четвертое плавание брига «Новая Земля» 1824 года

Назначение трех экспедиций на север. – Отплытие из Архангельска брига «Новая Земля». – Плавание в Белом море. – Плавание на север и встреча льдов. – Стоячие льды у южного берега Новой Земли. – Буря их рассеивает. – Встреча льдов в Карских Воротах. – Отплытие от берегов Новой Земли. – Крейсерство у острова Колгуев. – Обратное плавание в Архангельск.

В первые три экспедиции совершено было, по-видимому, все то, что возможно совершить у берегов Новой Земли на мореходном судне, снаряженном не для зимовки: западные и южные берега, равно как и пролив Маточкин, были описаны; двухлетние попытки проникнуть к северному берегу были неуспешны по причине сплошных льдов в той стороне; осмотреть восточный берег с мореходного судна было мало надежды по той же причине, так как, по всем известиям, льды почти никогда того берега не оставляют. Но ни известия эти, с одной стороны, ни двухлетний опыт – с другой, не могли еще служить доказательством невозможности хотя бы временного освобождения берегов этих ото льда, тем более что мы, находясь в прошедшем году в Карских Воротах, не видели никаких признаков близости его. Поэтому правительство решило сделать еще один опыт для довершения начатого обозрения той страны. Экспедиция эта, по воле государя императора, была опять возложена на меня.

В то же время решено было отправить штурмана 12-го класса Иванова на реку Печору, как для окончания описи этой реки, начатой им в 1821 и 1822 годах, так и для обозрения берега, к востоку от нее простирающегося, и снарядить у города Архангельска бриг под начальством лейтенанта Демидова для производства промера Белого моря. Распоряжение этими двумя экспедициями было поручено мне же.

От Государственного Адмиралтейского департамента было мне дано в руководство следующее предписание:

«По случаю отправления в четвертый раз под начальством вашим экспедиции в Северный Ледовитый океан, подчинения вам же штурмана 12-го класса Иванова с помощниками, отряжаемыми для описи реки Печоры, и особенного штурмана, который назначается на транспортном судне для довершения промера глубин Белого моря, Государственный Адмиралтейский департамент, с согласия господина начальника Морского штаба его императорского величества, предписывает вам к исполнению следующее:

1. Еще попытаться, если дозволят обстоятельства, обойти мыс Нассавский и определить местоположение берегов, простирающихся к NO от сего мыса до самой северо-восточной оконечности Новой Земли, и когда льды исполнить то не воспрепятствуют, стараться пройти вдоль восточного берега Новой Земли до Маточкина и даже Вайгачского пролива. Но ежели, по примеру прежних годов, льды не дозволят обойти северный край Новой Земли, то обратиться к югу. Для описи восточного берега представляются два способа: 1) на гребных судах или байдарах отправиться с Маточкина Шара в то время, когда сильными западными ветрами отнесет лед от берега; 2) пройти Вайгачский пролив и начать сию опись с южной стороны. Но как от сего последнего способа можно ожидать более удобства, ибо Карское море бывает иногда ото льдов чисто, например, случилось в 1734 году при плавании лейтенантов Муравьева и Павлова, в 1823 году при плавании вашем, то на первый случай департамент полагает начать с сего способа; а если того не удастся, тогда употребить первый в следующем году. При таковом удобстве от невстречи льдов в Карском море стараться не только описать восточную сторону Новой Земли, но и также южные и восточные берега моря, с островом Белым, до Обской губы.

Поделиться с друзьями: