Плененное сердце
Шрифт:
— Познакомился? Как бы не так! Я знаю Сабину уже несколько лет, — ответил виконт Шеринэм. — Три года, если быть точнее. Мы познакомились на балу в Лондоне.
— Неужели? — холодно произнес Артур.
— Вы оба должны обязательно прийти к нам на обед. Мы с мамой остановились в отеле «Париж». Довольно уютное местечко, надо признать. И кухня вполне сносная.
— Мы, несомненно, увидимся, — заметил Артур.
Он кивнул на прощание и быстро направился прочь, потянув за собой Сабину.
— Где вы встретили этого молодого болвана? — спросил он, когда
— В саду, — ответила Сабина.
— Крайне безответственный молодой человек. Он мне никогда не нравился, — сердито сказал Артур.
— Да? А мне он понравился. Виконт такой забавный.
— В таком случае, ваше чувство юмора значительно отличается от моего.
— Но, Артур, это так замечательно встречаться с самыми разными людьми. Мой папа всегда говорит, что все они и составляют окружающий нас мир.
— Но есть категория людей очень утомительных, — возразил Артур. — Я надеюсь, очень надеюсь, Сабина, что их королевские высочества попросят, чтобы вас им представили. Я, конечно, говорил с ними о нашей помолвке и просил у них разрешения объявить о ней публично. Думаю, когда они узнают, что вы здесь, то обязательно пошлют за вами. Это будет огромная честь для нас.
— Да, конечно, — согласилась Сабина. — Но я буду очень нервничать.
— Для этого нет никаких причин, — попытался ее успокоить Артур. — Я расскажу вам, что точно нужно делать, и если вы будете следовать моим указаниям, все пройдет хорошо.
— Они пригласят и вашу маму? — спросила Сабина.
— Совершенно определенно, нет! Ни за что!
Ответ был резким, и Сабина поняла, что повела себя бестактно. Ее мысли были заняты предстоящими волнениями, и теперь она почувствовала себя неловко, вспомнив, какие натянутые отношения у леди Тетфорд с Артуром.
Ей следовало бы замять этот разговор, но вместо этого, поддавшись своему обостренному чувству справедливости, она сказала:
— Ваша мама была очень добра ко мне.
— Моя мама — невыносимая женщина, — ответил Артур. — Я надеюсь, что вы не задержитесь здесь надолго.
— Но, Артур, я не хочу возвращаться так скоро! — воскликнула Сабина.
— Вы должны мне позволить самому решать, что для вас лучше, — холодно ответил Артур. — Существует множество вещей, которые вы не понимаете, моя дорогая Сабина.
— Эти вещи касаются вашей мамы? — поинтересовалась девушка. — Думаю, что все понимаю. Она рассказала мне о своей жизни и о том, почему вы так к ней относитесь.
— Она не имела права совершать подобные поступки! — воскликнул сердито Артур.
— Но разве она должна спрашивать у вас разрешение на то, следует ли ей говорить о чем-то или нет?
— Я не желаю обсуждать подобные вопросы, — перебил ее Артур. — Это просто неприлично со стороны моей матери, рассказывать о своих предосудительных поступках. Если бы возникла необходимость, я бы сам рассказал вам об этом. Ну раз уж так случилось, пожалуйста, забудьте все, что она вам наплела. И не говорите об этом никому, пожалуйста. Особенно вашим родителям. Мне стыдно, очень стыдно, что вам рассказали… об этом
позоре, который тяжким бременем лег на всю мою семью.— Но, Артур, здесь нет ничего неприличного или позорного, — стала спорить Сабина. — Человек, которого ваша мама любила, умер.
— Вы успокоитесь наконец или нет? — Лицо Артура исказилось от ярости. — Недопустимо уже то, что вы узнали обо всем, но еще хуже, что вы еще и обсуждаете это со мной! Если я услышу еще хоть слово, мне придется немедленно отправить вас к вашим родителям.
Они оба помолчали какое-то время.
— Я… я не люблю, когда мне угрожают, — наконец тихо, но решительно сказала Сабина.
— Тогда научитесь быть благоразумной, — буркнул Артур. — Больше мы не будем говорить на эту тему. Вы здесь в гостях у моей матери, но спрашивать совета вы должны только у меня, и именно я должен делать вам замечания по поводу вашего поведения.
Сабина почувствовала, как у нее в душе поднимается волна обиды. Из-за этого ей хотелось возражать Артуру, спорить с ним, говорить какие-то слова, о которых она наверняка пожалеет, как только откроет рот.
Но, к счастью, их прервали. Подошел какой-то пожилой господин, желавший поговорить с Артуром и познакомить их со своей женой и дочерью. Девушка была очень хорошенькой, темноволосой, одетой по самой последней моде.
— Сесилия очень довольна своим приездом сюда. — Услышала Сабина слова пожилого господина.
Ей с первого взгляда понравилась подвижная маленькая брюнетка. После того, как они вместе поужинали, девушки пошли в гардеробную, чтобы забрать свои вещи.
— Есть у нас какая-нибудь возможность встретиться завтра? — спросила Сесилия.
— Не сомневаюсь, что есть, — ответила Сабина. — Я попрошу леди Тетфорд пригласить вас на чай. Уверена, что она будет очень рада, если вы придете.
— Это было бы прекрасно! — обрадовалась Сесилия. — Если у меня не будет возможности поговорить с кем-нибудь из девушек моего возраста, я просто сойду с ума.
— Почему? Что случилось? — спросила Сабина.
— Я не могу вам здесь рассказывать, — ответила Сесилия. — У меня нет уверенности, что вы сможете мне помочь. Мне вообще никто не сможет помочь. Но будет таким облегчением, поделиться с человеком, который может посочувствовать!
В ее в голосе прозвучало столько еле сдерживаемых эмоций, что Сабина инстинктивно взяла девушку за руку, чтобы хоть как-то ее успокоить.
— Вы очень расстроены, — сказала она. — Я не ошиблась?
Сесилия кивнула:
— Ужасно. Но я обо всем расскажу вам завтра. Пригласите меня на чай, если вам удастся все это организовать. Если нет, позвольте мне прийти завтра днем к вам и попросить навестить нас. Хотя мы остановились в отеле, и мама будет сидеть вместе с нами, значит, это безнадежно. Мы сможем говорить о чем угодно, но только не о том, что имеет отношение к делу.
— Я сделаю все, что смогу, — пообещала Сабина, когда они подошли к двери казино. Сесилия вместе с родителями перешла дорогу к отелю, а Артур повез ее на виллу «Мимоза».