Пленительные наслаждения
Шрифт:
— Потом у нее ничего не будет, кроме меня, — лениво пробурчал Квил, накрыв ее своим телом. — И пусть мы будем совсем одни — мы двое и вечность.
— Хорошо, — согласилась его
— О чем ты говоришь?
— О твоем земном будущем.
— Я не понимаю.
— На следующий год к этому времени ты не будешь так одинок, — пообещала Габби. — И не только ты — я тоже.
Камыши, шелестевшие на слабом ветру, притихли, услышав это признание. Квил прочистил горло.
— Повтори, что ты сказала?
Его жена улыбнулась одними глазами.
— Ты уверена?
— Абсолютно.
Англичанин перекувырнулся и встал, демонстрируя миру свое обнаженное естество, как будто этому самому миру было интересно его созерцать.
— Мы уезжаем домой, — решил он внезапно, затем поднял с земли панталоны и принялся их натягивать. Его жена приподнялась на локтях
и засмеялась:— Домой — в Джайпур или в Англию?
— Домой — в Англию.
— Я думаю, тебе нужно повременить еще несколько месяцев, чтобы укрепить свои торговые связи с Англией. И Джосент этого хочет. Он очень высоко ценит твою помощь в возвращении княжеских драгоценностей.
Квил присел на корточки рядом со своей хитрой женой и дотронулся пальцем до ее носа.
— Домой — в Англию, девочка. — Габби вздохнула:
— Вот так. И после этого ты будешь утверждать, что неимоверно счастлив?
Квил кивнул.
— Одни жесты. Жить с тобой — все равно что состоять переводчиком при глухонемом. Ты это понимаешь?
— Жить с тобой — это… блаженство. Ты это понимаешь? — Глаза Габби заблестели от слез. Легкий бриз прошелестел в ветвях деревьев, и склоненный над Гангом жасмин рассыпал на воде белые цветы. Квил прижался к ее губам. Сладкий аромат проплывающих мимо лепестков не мог соперничать со сладостью его поцелуя.