Пленница
Шрифт:
И тут у нее в голове снова зазвучали грубые намеки Зу. Она ведь ни минуты не сомневалась, обвиняя Мурада и Алекс в любовной связи. И твердила, что из евнухов получаются отменные любовники. Алекс задумчиво посмотрела туда, куда только что ушел Мурад.
Нет, он не может любить ее как мужчина. Это невозможно! Или она ошибается?
— Почему ты целую неделю ни разу не посылал за мной? — капризно спросила Зу.
— Не будь ты моей первой женой, я давно бы уже наказал тебя за такие вопросы, — отрезал Джебаль. Он сидел, скрестив ноги, на
Зу стояла перед ним. Она пришла сама, вместо того чтобы покорно дожидаться, пока ее позовут. И постаралась одеться понаряднее.
Ее одежды были сшиты из самых дорогих и роскошных тканей, но достаточно прозрачных, чтобы не скрывать пышных соблазнительных грудей с крупными сосками. Зу подвела глаза, подкрасила губы и расчесала свои роскошные волосы. Стоя на месте, она умудрялась покачивать бедрами так, что тоненько позвякивала цепочка на широком золотом поясе, спускавшаяся в ложбинку между бедер.
— Ах, Джебаль, ну неужели ты до сих пор гневаешься на меня за то, в чем я не виновата?
— Ты по-прежнему утверждаешь, что Зохара лжет?
— Да, — злобно блеснули глазки Зу. — Я не поила ее сонным зельем. Скорее всего она сделала это сама!
— Зу, я отлично знаю о тех чувствах, которые ты испытываешь к ней и к любой другой женщине, которую мне угодно было позвать к себе в постель.
— Да, я ревную, и это не может не радовать тебя, Джебаль! — вскричала Зу, падая на колени. — Потому что я тебя люблю!
— Тем не менее такая ревность непозволительна.
— Зохара лжет, — стояла на своем Зу. — Она обманула тебя, и не один раз. О, она законченная лгунья!
Джебаль отшвырнул недоеденную гроздь, вскочил и грозно навис над своей пышнотелой супругой.
— Что ты хочешь сказать?!
Зу лежала у его ног. Такая поза должна была выражать покорность и возбуждать ее господина. Приподняв голову, она взглянула на него:
— Я узнала, что в Гибралтаре никогда не было дипломата по фамилии Торнтон, ни английского, ни любой другой страны!
— Не может быть. — Джебаль был поражен.
— Может. — Зу встала. — Она обманула тебя. Может, у нее и был муж по фамилии Торнтон, но, во всяком случае, он никогда не был дипломатом. И никогда не плавал по Гибралтару.
Джебаль побагровел от ярости.
— Зачем она врет? — Зу схватила его за руку. — И была ли она замужем? Да, она не девственница, значит, уже была вместе с мужчиной. А вдруг ее зовут не Торнтон, а как-то еще? И вовсе не Александра? Кто она такая? И что скрывает?
— Да, это очень серьезные вопросы, Зу. — Джебаль вырвал у нее свою руку. — Но я сам задам их Зохаре.
Зу злорадно улыбнулась. Джебаль надменно посмотрел на нее.
— Я уверен, что этому есть какое-нибудь объяснение.
— О, конечно, — пропела Зу.
— А тем временем я требую, чтобы ты помнила об одной вещи!
— Только прикажи, мой господин!
— Александры Торнтон больше не существует. А Лили Зохара — моя жена! — Его взгляд сверкнул
гневом. Зу испуганно отшатнулась, недоуменно пробормотала:— Но я люблю тебя, Джебаль. И стараюсь помочь, как умею!
— Лучше бы ты позаботилась о себе, моя милая!
— Что?! — опешила Зу.
— До меня дошли любопытные слухи — по поводу тебя и Масы.
— Слухи? — переспросила Зу с бьющимся сердцем.
— Да. Говорят, он превосходный любовник. Вот только кто мог бы быть его возлюбленной, кроме тебя?
— Джебаль, но я всегда была верна тебе! — испуганно вскричала Зу.
— А теперь не дерзнула ли ты обмануть меня, Зу? Надеюсь, что нет. — В глазах Джебаля полыхало холодное пламя. — Ведь я утоплю тебя, если узнаю об измене!
Зу побледнела.
Джебаль отвернулся.
— Этим вечером я слишком занят. Однако непременно дам знать, когда захочу снова видеть тебя. — Его голос звучал оскорбительно небрежно.
Зу вздрогнула, как от удара, но тут же изобразила на лице раболепную улыбку.
— А теперь ступай.
— Джебаль, — вкрадчиво сказала она, — позволь мне задать еще один вопрос.
— Ну?
— Ты заметил, что Зохара неравнодушна к этим новым американским пленникам?
Джебаль развернулся на каблуках. Зу слащаво улыбалась.
— Видел бы ты ее лицо и слышал бы ее крик, когда твой отец приговорил к смерти их красавчика капитана — кажется, он такой длинный, как минарет, и его зовут Блэкуэлл?
Джебаль остолбенел.
— О, конечно, это только оттого, что он ее земляк, а она такая бескорыстная, добрая душа, я уверена, что это просто жалость, и не более…
Джебаль молчал. Зу отважилась поднять глаза.
— Разве что они были знакомы до того, как попали в плен, может, они были друзьями там, в Америке…
— Америка — очень большая страна, — неуверенно возразил Джебаль. — Вряд ли такое возможно.
— Наверное, ты прав, — двусмысленно улыбнулась Зу. — Что ж, мой господин, я с нетерпением буду ждать, когда ты меня позовешь. Доброй ночи!
Джебаль ничего не ответил.
Зу стояла в своей спальне, повернувшись спиной к распахнутому настежь окну. Светила полная луна. Тяжелые груди темноокой красавицы были хорошо видны в вырезе жилета.
Вот дверь в спальню неслышно открылась, и вошел мужчина. На миг он остановился, молча глядя на Зу, стоявшую в потоке лунного света.
Она больше не в силах была ждать. И словно со стороны наблюдала, как нетерпеливо качнулись ее бедра, а в горле возник низкий стон.
И он откликнулся. С быстротой молнии он оказался рядом, жадно просунул руку между ее бедер. Властные губы припали к ее губам в грубом, до боли, поцелуе. Зу сквозь тонкий шелк шаровар обхватила мгновенно налившуюся страстью плоть.
Внезапно он отстранился, и их взгляды встретились. Темные очи отвечали на взгляд голубых глаз. И только потом, блеснув белозубой хищной улыбкой, он наклонился и взял в рот ее сосок. Зу принялась молиться Аллаху.