Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Наверное, это из-за вашего отца.

— Что вы имеете в виду?

— Он ведёт себя так приветливо с вами из-за вашего отца.

— Он со всеми приветлив.

— Он очень привлекателен… Слишком привлекателен, — зловеще добавила она, окидывая меня оценивающим взглядом.

Мэри явно была склонна смотреть на меня как на дурочку, поскольку я имела глупость сказать ей, что ради этой поездки ушла из школы, немного не доучившись. Сама она окончила школу в прошлом году, так что была, видимо, старше меня на год или около того.

У меня создалось впечатление, что она пытается предостеречь

меня против Лукаса. Мне хотелось бросить ей в лицо: «Не трудитесь, пожалуйста!», но я боялась, что произнесу эти слова со слишком большим пылом. В одном отношении она была права — я очень плохо разбиралась в жизни.

Однако время, которое я проводила в обществе Лукаса, было, без сомнения, очень приятным.

В первые же дни мы нашли укромный уголок на палубе, где можно было чувствовать себя защищёнными от неспокойного моря и сильного ветра. Мои родители проводили много времени в своей каюте, и мне была предоставлена полная свобода обследовать корабль.

Я делала это с большим интересом и скоро стала хорошо ориентироваться на судне. В маленькой каюте было тесновато, тем более что приходилось делить её с говорливой и слегка покровительственно относившейся ко мне девицей. Я была рада как можно больше времени находиться вне каюты. На верхней полке было душновато. Просыпалась я рано и ждала, когда можно будет встать.

Вскоре, однако, я обнаружила, что могу спускаться по лесенке, не разбудив Мэри. Накинув на себя кое-что из одежды, я выбиралась на палубу. Раннее утро было бодряще свежим. Я садилась в наше защищенное от ветра местечко и наблюдала восход солнца. Как красиво было небо на утренней заре, иногда нежно-жемчужное, иногда кроваво-красное. Я развлекалась тем, что придумывала, на что похожи проплывающие облака — то ли на людей, то ли на животных или горные цепи, и слушала шум волн. Утро не походило ни на одно другое время суток.

Ту часть палубы, где я сидела, каждое утро драил мужчина в синей матросской робе. Я завязала с ним знакомство, если это можно так назвать. Он обычно появлялся с ведром и шваброй, выливал на доски немного воды и начинал тереть их.

В столь ранний час палуба была почти безлюдна.

Когда в первый раз он приблизился ко мне, я сказала:

— Доброе утро! Вышла подышать. В каюте страшно душно.

— О да! — отозвался он и продолжал заниматься своим делом.

— Я вам мешаю. Может, лучше мне уйти отсюда?

— Нет, нет. Всё в порядке. Я пока обойду вас, а этот кусок вымою немного позднее.

Он говорил голосом интеллигентного человека и без всякого акцента. Я внимательно разглядывала его. Довольно высокий, светло-русые волосы, грустные глаза.

— В этот час мало кто сидит на палубе, — заметила я.

— Да.

— Вы, наверное, считаете меня сумасшедшей?

— Нет, почему же. Я понимаю, что вам хочется подышать свежим воздухом, а сейчас самое лучшее время для этого.

— Совершенно с вами согласна!

Я настояла на том, чтобы встать. Он передвинул моё кресло и продолжал драить палубу.

Когда я увидела его на третье утро, я решила, что он специально ищет встречи со мной. Это было не то чтобы заранее назначенное свидание, но стало уже частью дневного ритуала. Мы перекидывались несколькими словами. «Доброе утро! Славный

денёк…» — и тому подобное. Работая, он всегда держал голову опущенной вниз, словно был всецело поглощён своим делом.

— Вам нравится море, не правда ли? — произнёс он на четвёртое утро.

— Пожалуй, да. Но ничего определённого сказать не могу — я на море впервые.

— Оно завораживает, захватывает. И способно очень быстро меняться.

— Как и жизнь человеческая, — изрекла я, вспомнив о переменах, происшедших в моей жизни. Он ничего не ответил, и я продолжала: — Вы, вероятно, бывалый моряк?

Он отрицательно покачал головой и отошёл.

Трапезы на корабле были интересны. Лукас Лоример на правах друга сидел за нашим столом, а капитан Грейсом установил симпатичный обычай: по очереди занимал место за каждым столиком, чтобы получше познакомиться со своими пассажирами. У него было в запасе множество всяческих историй. Ему было что порассказать о собственных приключениях на море, а благодаря тому, что он общался то с одной, то с другой группой пассажиров, с его историями познакомились все.

— Для него это не составляет никакого труда, — заявил Лукас. — Репертуар готов, и единственное, что ему приходится делать, — это повторять его за каждым столом. Вы заметили — он знает, где сделать паузу, чтобы дать слушателям посмеяться, а также как добиться наибольшего драматического эффекта.

— Вы сами действуете, отчасти, подобным же образом, — сказала я Лукасу. — Я, конечно, не имею в виду, что вы повторяетесь, но где делать паузы — это вы тоже знаете.

— Боже, вы слишком хорошо меня изучили. Мне даже как-то неудобно.

— Ну так я вас утешу. По-моему, один из величайших даров, каким может быть наделён человек, — это умение развеселить окружающих.

Он взял мою руку и поднёс к губам.

Мои родители, присутствующие при этом диалоге, были несколько удивлены. Думаю, они поняли, что явно взрослею.

Мы с Лукасом прогуливались по палубе и встретили капитана Грейсома. Он имел обыкновение ежедневно обходить все помещения корабля, вероятно, чтобы удостовериться, всё ли в порядке.

— Всё хорошо? — спросил он, поравнявшись с нами.

— Очень, очень хорошо! — весело ответил Лукас.

— Привыкаете держаться на качающейся поверхности? Это не всегда сразу удаётся. Однако погода была к нам довольно милостива… пока что.

— А разве она может стать иной? — спросила я.

— Не берусь ответить на ваш вопрос, мисс Крэнли. Мы можем только строить прогнозы, и не всегда с полной уверенностью. Погода непредсказуема. По внешним приметам вроде бы всё хорошо, но вдруг на горизонте появляется нечто совершенно неопределённое, и наши прогнозы рушатся.

— Предсказуемость может и надоесть, — заметил Лукас. — В непредвиденном всегда есть нечто привлекательное.

— Не уверен, что это можно отнести к погоде, — возразил капитан.

— Мы скоро подойдём к Мадере. Вы сойдёте на берег?

— О да! — воскликнула я. — Мне очень хочется.

— Жаль, что мы проведём там всего один день, — вставил Лукас.

— Этого достаточно, чтобы походить по магазинам. Остров вам понравится. Обязательно попробуйте тамошнее вино. Оно очень хорошо. — Капитан двинулся дальше.

Поделиться с друзьями: