Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плевать мне на игру! - Мастер
Шрифт:

– 1780 т ОЗ.

Глова черепахи тут же припала к земле, а здоровье чудовища вновь восстановилось. Голова оленя взмахнула рогами, на которых выросли и разлетелись по округе красные листья. Каждый листок создал зону, в которой лечение и регенерация авантюристов уменьшалась на 85 %, что делало потуги лекарей бесполезными. Голова льва призвала грозовые тучи, голова человека вновь закричала и украла у всех по 5 % здоровья. За считанные секунды полегло ещё четверо членов Золотого грифона. Битва с этим чудовищем походила на конец света, но вскоре Золотой грифон привык к её атакам и выработал стратегию, по которой стала падать одна голова за другой. В особенности в этой

битве помогали комары Юкио, но количество и время, через которое он мог их призывать, было ограниченно.

Высоко в небе сверкнула и опустилась на башню Золотого грифона чистая, белая молния. Угодив в одного заклинателя, она тут же перекинулась на другого и так, пока не задела всех. Причем с каждой новой целью, её урон не уменьшался, а напротив, возрастал, что привело к неминуемой гибели последнего мага. Вслед за молнией полетели стрелы, а за ними на крепость опустился и обнял его огненными крыльями огромный феникс. Под знаменами Стального кулака над полем битвы завис и принялся обстреливать крепость грифонов боевой дирижабль.

— Показались значит! — обрадовался Юкио.

Он с самого начала ждал от Нибора удара в спину, поэтому спустил всю свору комаров на дирижабль. Рой алых насекомых тут же превратил воздушный шар дирижабля в решето и начал рыскать по палубе в поисках Нибора, но его там не оказалось. Атака с воздуха была всего лишь прикрытием для тех, кто подбирался к крепости грифонов пеши.

* * *

За пять минут до этого.

Оборотень Райс закинул Лию на плечо и растворился в белом свечении, а через секунду возник посреди исписанной магическими символами палубы. Призыв союзника сработал успешно, чему поспособствовала спрятанная у Райса под кольчугой гербовая накидка Стального кулака. Мечник ощутил в руке нечто очень мягкое, приятное на ощупь. Лишь встретившись с Лией взглядами, он понял, что ухватил её за зад. Конечно подобное можно было списать на спешку и то, что он спасался от врагов, но вместо того чтобы поставить девушку на пол, он виляя хвостом продолжал тискать её ягодицу. От такой наглости Лия пришла в ярость и тотчас одарила его ударом колена по вытянутой морде.

— За что?! — отпустил её и ухватился за волчий нос Райс.

— За то, что касался Лии своими похотливыми лапищами! — ответила, поедая его яростным взглядом Лия. — Не для лохматого чудовища ягодка цвела.

— Что ж, это и впрямь малая цена за мой проступок, — выпрямился Райс и ещё раз осмотрел девушку с макушки до пят. Глядя ниже рубахи на её обнаженные ножки, невольно облизнулся. — Возьму ещё два удара коленом по носу, — произнёс он и ухватил Лию за грудь.

Девушка покраснела от смущения, но вместо того чтобы ударить наглеца, завизжала и отпрянула назад. Её тут же подхватил и бережно укрыл длинным плащом рослый юноша в блестящих доспехах. По длинным золотистым локонам и уверенному взгляду голубых глаз Лия узнала в юноше Лютера. Рядом с ним, сверля пошлеца Райса наполненными магией глазами, стояла одетая в черное платье и конусную шляпу с широкими полями Талина. Оба откликнулись на зов Нибора и за считанные дни на собственном дирижабле добрались до Доисторического острова.

— Не смей к ней приближаться! — произнес Лютер, встречая оборотня острием алебарды.

Будучи бароном Зимних садов, он стал намного увереннее в себе, научился проявлять силу и стойкость.

— Отчего-то мне кажется, вы не рады моему визиту, — оскалился в ответ Райс. — Я точно попал на тот дирижабль?

Мастер меча не желал терпеть угроз от мальчишки, особенно учитывая их разницу в уровнях. Если в сражении с Юкио победитель был не однозначен, то в случае с Лютером, победа определенно достанется оборотню.

— На

тот, — ответил Лютер. — Но кем бы ты ни был, подобное обращение к Лие тебе с рук не сойдет. Сейчас же извинись перед ней!

— Извинится?! За что? Можешь изображать благородного рыцаря, сколько хочешь, но я знаю правду. Ты, как и любой другой мужик, ходишь по борделям и тонешь мордой в пышных формах. Все мы звери, которыми движет всего один инстинкт — инстинкт размножения. Так что нечего упрекать других в том, в чем грешен сам.

— Куда ты там ходишь и где тонешь? — с возмущением обратилась к законному мужу Талина.

— Да кого ты слушаешь?! Эта псина всё лжёт! — оправдывался Лютер, понимая, что Талина воспринимает все слова буквально. — Не был я не в каких борделях! И со шлюхами не знался.

— Врет он всё, я по запаху чую, — специально подначивал Райс. — Буквально на той неделе он развлекался с двумя девками. К слову обе они были блондинками.

Молния из руки Талины раскатом грома пронеслась по небосводу и ударила Лютера в грудь, отчего тот едва не вылетел за борт.

— Аха-ха-ха, — залился смехом оборотень, но через секунду получил такой же разряд.

— Верно говорила Флора, мужикам спуску давать нельзя. Тут же побегут в бордель или трактир, — произнесла Талина, играя молнией меж пальцев. — Ты как милый, ещё живой?

— Да любимая, — отозвался Лютер.

— Правильный ответ. А то вместо того, чтобы сказать, что я одна единственная и самая лучшая, он рассказывает, что не навещал бордель.

— Ты стала такой, — не могла подобрать слов Лия.

— Знаю, на мои плечи легли бразды правления, пришлось учиться излагать свои мысли. Спасибо письмам Флоры. В них она учила меня разговаривать и взаимодействовать с людьми. С тобой вежливы и учтивы — улыбайся, грубят или лгут — ударь их молнией. Ну, а ты как поживаешь? Слышала, ты попала в рабство.

— Да! Лию заставляли работать в темных шахтах, где полно противных слизней и жуков. Лия скучает по сундуку! — жаловалась Лия. — И по вкусной еде, а в особенности по одежде. Представляешь, Нибор продал Лию лавке чудес!

— Всё было не так, — возразила Талина. — Ты сама продала себя лавке за несколько предметов. Нужно внимательно читать то, что подписываешь.

— Не пойму, на чьей ты стороне?! — нахмурилась Лия. — Лие не нравится, какой стала Талина.

— Вот вы психи! — из-за разряда молнии шерсть Райса распушилась, и он стал походить на пушистого щенка в доспехах. — Я, понимаешь ли, тут рискую жизнью сестры, сражаюсь с их врагами, спасаю их друзей, а они меня коленом и молнией!

— А нечего руки было распускать! — укоризненно выпалил Лютер. Однако недовольный взгляд жены заставил его смягчить тон и русло диалога. — Привыкай. В Стальном кулаке постоянно так.

— Подумаешь, за грудь подержался, да за задницу ущипнул, — Райс тряхнул головой и вновь стал человеком. — Да за то, что я сделал, она должна ублажать меня до следующего полнолуния!

Еще одни разряд молнии устремился в Райса но на этот раз, он успел обнажить меч и отразить молнию. Звание мастера меча не только делало оружие в его руках острее, но и наделяло навыком рассекать и парировать магию противника.

— Ещё раз метнешь в меня молнию, и я за себя не ручаюсь! — прорычал Райс. — Пошутили и хватит. От того насколько быстро мы доберемся до раскопок, зависит жизнь моей сестры, так что давайте поторопимся. Ах, да. Едва не забыл.

— Откуда это у тебя? — отлипла от Талины и подбежала к Райсу Лия. — Это же кирка и доспехи Лии!

— Нибор просил отдать это тебе. Не будешь же ты штурмовать крепость грифонов в таком виде.

— Спасибо что выручил Лию, — облачаясь в тяжелую сталь, поблагодарила его Лия.

Поделиться с друзьями: