Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плохая девчонка
Шрифт:

Тильду затошнило. Скотт Моррисон шантажировал ее! Неужели кто-то сделал для него эти снимки? Может быть, его приятель Пит? Тильда понятия не имела. Она знала только, что никак не может позволить себе стать причиной скандала в королевской семье.

— Сколько ты хочешь за эти фотографии?

— Я так и думал, что ты решишь не упускать эти снимки. Пятьдесят тысяч.

— Мне придется пойти к Рашаду и попросить эти деньги. У меня нет столько наличных.

— Не впутывай сюда мужа, красотка, — поспешил добавить Скотт. — Что, он держит

тебя в ежовых рукавицах? Сколько ты можешь достать?

— Двадцать.

Тильда скорее умерла бы, чем позволила Рашаду увидеть доказательства ошибки своей молодости. Глупо поддаваться шантажу, но другого выхода у нее просто не было.

Скотт заспорил, но потом согласился и на это.

Дверь открылась, и Тильда резко обернулась. На пороге стоял ее муж.

— Хорошо, я вышлю чек. — Тильда поспешила повесить трубку.

— Что-то не так? — поинтересовался Рашад.

— Нет, ничего… просто дурацкий счет, о котором я совершенно забыла, — пробормотала Тильда, боясь, что муж может заподозрить, что она собирается сделать.

— Мои люди обо всем позаботятся. Расскажи, что за счет.

— О, я сама все сделаю. Когда мы вернемся в Бахар?

— Когда пожелаешь.

Тильда не смела взглянуть в его глаза. Рашад был слишком умным и проницательным наблюдателем. После разговора со Скоттом Бахар казался ей лучом света, маячившим далеко на горизонте.

— Мы можем уехать в Бахар сегодня?

— Я думал, ты предпочтешь другое место для медового месяца, — удивился мужчина. — Париж, Рио…

— Дворец львов, — прервала его Тильда. — Ты так и не показал мне гарем, — напомнила ему девушка, чувствуя, что уединенный замок в пустыне будет самым лучшим убежищем от Скотта и его махинаций.

Глава десятая

— Господи… как ты похож на дедушку! — Тильда с восторгом смотрела на фотографию Шарафа в традиционном наряде. Рашад определенно унаследовал черты и телосложение от деда. Рашад крепко обнял жену.

— Мой отец говорил, что гены его отца перескочили через поколение и поселились во мне. Хотя я бы предпочел, чтобы это сходство было лишь внешним. А еще я не такой мягкий, как мой отец.

— Ты когда-нибудь похищал женщин, как твой дед?

— Нет. Но я бы похитил тебя, если бы это дало нашему браку еще один шанс.

— Ты серьезно? — удивилась девушка. Рашад старался не улыбнуться. Ни за что на свете он теперь никуда не отпустит Тильду. Он склонился к ней и слегка прикусил мочку ее уха, заставив ее задрожать от удовольствия.

— Так ты серьезно? — повторила Тильда.

— Я же сказал: в Лондон больше тебя не отпущу.

Рашад развернул жену к себе и, расстегнув молнию на хлопковом платье, которое она носила, позволил ему мягко упасть на пол. Тильда стояла обнаженная в объятиях Рашада. Он нежно ласкал ее груди, и она тихонько постанывала от наслаждения.

— Мы же встали с постели всего лишь час назад, — шепнула Тильда.

— Нелегко быть моей любимой

женщиной.

— Неужели?

Его рука легла между ее бедер.

— А раз уж ты подписалась на брак со мной, то тебе еще сложнее. Надеюсь, ты знаешь, как постоять за свои права, потому что я намерен сделать так, чтобы ты была со мной двадцать четыре часа в сутки.

Тильда легкомысленно рассмеялась. Эпизод со Скоттом расшатал ее нервы, но она выслала чек. Разумеется, теперь отчим отправит все снимки на адрес матери. Или нет? В любом случае Тильда уже неделю была с Рашадом во Дворце львов. И была счастлива. Никогда еще она не проводила столько времени в обществе своего вечно занятого принца. И чем дольше они находились друг с другом, тем меньше им хотелось расставаться.

Рашад удовлетворенно простонал, обнаружив, что Тильда готова принять его. Он развернул ее и усадил на стол позади них. Девушка удивленно раскрыла глаза.

— Тебе понравится, — прошептал Рашад.

И прежде, чем Тильда успела ответить, он завладел ее губами, проникая языком в рот, возбуждая и дразня. И только тогда, когда Тильда не в силах была больше ждать, он погрузился в нее, и волны удовольствия стали накатываться на Тильду одна за другой, пока она не закричала в сладостном безумии.

Миновало еще немного времени прежде, чем девушка пришла в себя. Она лежала в постели, куда Рашад принес ее. На пике наслаждения она, кажется, громко кричала. Щеки пылали, и Тильда не решалась открыть глаза. Пять лет назад Тильда могла только представить себе, каково это, быть любовницей Рашада, теперь же она чувствовала себя свободной от предрассудков и была счастлива отдавать ему свое тело.

— Мне очень понравилось! — Рашад провел пальцем по спине девушки. Он развернул ее к себе, целуя в губы до тех пор, пока она не посмотрела на него. — Даже больше. Ты такая же страстная, как и я, поэтому мы можем делать, что хотим.

Тильда коснулась пальцами его чувственных губ. Ей нравилась необузданность их страсти. Неожиданно Рашад отстранился.

— Я забыл воспользоваться презервативом.

— О… — Тильда тут же представила себе маленькую копию Рашада с серьезным взглядом темных глаз или крошечную миниатюру Дарры, болтающей без умолку. И хотя Тильда не планировала иметь детей так скоро после свадьбы, мысль о детях от Рашада согревала ей сердце.

— Я мог сделать тебе ребенка.

— Но это ведь не конец света, правда?

— Ты не возражаешь?

— Нет, если так должно быть, так и будет. Я люблю детей.

Рашад заметно расслабился и снова заключил жену в объятия.

— Ты потрясающая. Но я не думаю, что нам стоит беспокоиться. Мы здесь уже неделю. Не хочешь съездить в Канны ненадолго? У меня там дом.

Тильда улыбнулась, прикорнув на плече мужа.

— Если хочешь, можем поехать.

— А ты хочешь?

— Ммм… — прошептала Тильда, закрывая глаза. Она думала, что ей будет хорошо везде, если Рашад будет рядом.

Поделиться с друзьями: