Плохой или все же другой?
Шрифт:
— Нет, пожалуйста, — ты схватила его за руку, не позволяя встать с кровати.
— Т/и, мне правда пора.
— Ты нужен мне.
— Как раз не сейчас.
— Ньют…
— Т/и, я пойду. Вечером еще напишу, хорошо? И завтра утром отвезу в институт.
— Будто я ребенок, а ты моя нянечка, — укоризненно произнесла ты. — Стоп. Институт? Я туда не вернусь!
Тебя охватила паника. Ты вновь вспомнила все и мысль о возвращении казалась до невозможности глупой и жуткой.
Ньют обнял тебя, успокаивая.
—
— Ты не дашь им навредить мне? — с надеждой спросила ты.
— Конечно не дам. Никогда. Никому.
Ты сильнее прижалась к нему, уткнувшись носом в шею парня.
— Все? Порядок? — британец посмотрел на тебя.
— Да, уже лучше.
— Тогда я пойду. А ты отдыхай, лады?
— Лады.
— Вот так, — златовласый уложил тебя в постель и поцеловал. — Как только доберусь домой, напишу.
— Буду ждать. Только Ньют, будь аккуратнее на дороге, пожалуйста.
— Обязательно, малыш. Пока.
— Пока.
Он вышел, а ты поудобнее устроилась в постели. Взяв телефон, ты просмотрела новости и принялась читать новую книгу. Иногда заходили родители и спрашивали о твоем самочувствии. И ответ им всегда был один: «Все отлично».
Ты и правда уже почти забыла обо всем произошедшем. Сейчас тебя волновала только новая книга. Но вечером от нее тебя оторвало сообщение:
Н: «Ну что, крошка, как ты?»
Т: «Все отлично, спасибо».
Н «Что делаешь?»
Т: «Книгу новую читаю».
Н: «И как? Интересная?»
Т: «Очень».
Н: «А баиньки наша маленькая читательница еще не собирается?»
Т: «Не дождешься. И почему ты вечно укладываешь меня спать? Не надоело?»
Н: «Ни капельки. Сама ведь сказала: ты ребенок, а я твоя нянька. И сейчас у нас детский час, так что давай в постель и спать».
Т: «Раскомандовался тут. Никуда я не пойду».
Н: «Т/и, пожалуйста. Я ведь забочусь о тебе».
Т: «Почему эта фраза всегда заставляет тебя слушать?»
Н: «Потому что я мастер убеждений. А теперь откладывай все и на боковую».
Т: «Спокойной ночи».
Н: «Сладких снов, милая».
Отложив телефон, ты поудобнее устроилась и мгновенно заснула.
========== Глава 40 ==========
Утро для тебя началось раньше звонка будильника. Неожиданно для себя, ты выспалась. С улыбкой на лице, ты направилась в ванную. Потом, одевшись, спустилась вниз на завтрак.
— Т/и, может, побудешь сегодня дома? — уговаривала тебя мама.
— Мам, — ты глянула на нее. — Ты же сама хотела, что бы я училась.
— Да, но сегодня можешь побыть дома, подготовиться нормально к институту.
— Я и так готова, — улыбнулась ты и пошла в коридор одеваться.
— Ты подумай, — настаивала мама.
— Да отцепись ты от ребенка, — вступился папа. — Радуйся, что ее так учится тянет. Вот выросла
красавица, еще и умной будет, когда доучится.— Спасибо, пап. Все, до вечера.
— Пока.
Ты обняла родителей и вышла. Там, опираясь на мотоцикл, тебя уже ждал Ньют.
— Доброе утро, крошка, — улыбнулся он.
— Доброе.
— Ну что, готова снова вернуться в институт?
— Если честно, то нет. Но учиться же надо.
— Похвально однако. Садись.
Ты надела шлем и села позади него.
Вскоре вы были на месте. Студенты суетились возле входа, да и внутри института тоже. Обычный будний день, ничем не отличавшийся от других.
— Ты уверена? — вновь спросил у тебя Ньют.
— Может и нет, но разве у меня есть выход?
— Тогда вперед.
Он взял тебя за руку и повел внутрь.
День в институте прошел как всегда. К своему удивлению, Томаса, Минхо и Галли ты нигде не замечала. Хотя, это радовало. Нейт попросил их не высовываться недельку-другую, пока весь кипишь не успокоится. Да и тебе будет время отойти от всего произошедшего.
Перемены ты проводила в компании Эммы и Ньюта. Подруга рассказывала, что было после вашего ухода вчера.
— Мы вернулись в аудиторию, но Нейт занятие так и не провел толком. Мы долго ждали и лишь под конец пары он пришел. Извинился за задержку и вкратце объяснил новую тему. На последующих переменах «банду» никто не видел. Скорее всего, он отправил их по домам, — рассказывала вам Эмма.
— Он попросил их не высовываться несколько дней, но уже завтра они будут здесь, — хмуро произнес Ньют.
— Вот обязательно было это говорить?! — вспылила ты.
— Прости, конечно, но это так. Завтра они будут здесь.
— Ладно, переживем.
После окончания всех пар Ньют отвез тебя домой.
========== Глава 41 ==========
— Ты уже вернулась? — мама выглянула с кухни.
— Да, — просто ответила ты.
— И как прошел день?
— Все отлично.
— Точно?
— Да, точно.
— Тебя больше никто не трогал?
— Мам, — тебя уже начинали злить эти вопросы.
— Т/и, это не шутки.
— Ох, — ты закатила глаза и ушла в свою комнату. Вот где ходит папа, когда он так нужен?
Весь оставшийся день ты просидела в комнате у окна, готовясь к завтрашним парам в Оксфорде. Ты слышала, как домой вернулся папа, но не стала выходить. Надо будет, к тебе сами зайдут. И таки зашли ведь.
— Хэй, Т/и, ты как? — возле тебя присела Эмма.
— Эм, ты… — ты в недоумении уставилась на подругу.
— Пришла тебя навестить. Или не стоило?
— Нет, что ты, конечно стоило, — ты обняла ее. — Спасибо.
— Всегда пожалуйста. Так как ты?