Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плохой восход луны
Шрифт:

– Девочки, почему так долго?

Фанг уже открыл рот, чтобы заткнуть отца, но Вэйн бросил на него предупреждающий взгляд.

– Я заезжал в больницу, чтобы договориться, если вдруг женщинам потребуется помощь.

Маркус скривился. Несмотря на то, что это он послал их туда, ему необходимо было быть мудаком:

– В мое время волчиц, которые не могли родить потомство оставляли умирать.

Фанг фыркнул:

– Тогда хорошо, что мы живем в двадцать первом веке, а не в Темные Века, да?

Вэйн

покачал головой, в то время как их отец зарычал на него, как будто собирался напасть. На этот раз Фанг отказался отступать.

– Попробуй, старик, - сказал он, используя термин, который приводил в бешенство его отца, потому что Каттагария ненавидели свою человеческую сущность.
– И я порву тебе глотку и объявлю о новом лидере в стае.

Он мог видеть в глазах Маркуса желание довести до конца это дело, но отец знал, что будет. В схватке Фанг победит его. Его отец уже не был тем волком, который убил своего брата, чтобы стать вожаком стаи. Он был слаб и стар, и знал что у него в запасе не так много времени до того, как Фанг или Вэйн займут его место. Так или иначе. Фанг предпочел бы, чтобы это был труп старика. Но другие варианты его бы тоже устроили. Это была еще одна причина, по которой отец ненавидел их. Он знал, что его лучшая пора в прошлом, а они только вступают в нее.

Маркус угрожающе прищурился:

– Однажды щенок, ты спровоцируешь меня, и твоего брата не будет здесь, чтобы помешать мне, убить тебя. Когда этот момент наступит, тебе лучше будет молиться о пощаде.

Взгляд Фанга потемнел от злости:

– Мне не нужна пощада. Здесь нет ни одного волка, которого я не смог бы заставить подчиниться мне. Ты знаешь это. Я знаю это, и что самое важное, все они знают это.

Вейн приподнял бровь от такого заявления, как будто дразня волка доказать свои слова.

Фанг выдал кривую улыбку.

– Ты не в счет, брат. Я о тебе более высокого мнения, поэтому даже не пытаюсь.

Маркус посмотрел на них враждебно с ироничной улыбкой на губах.

Меня тошнит от вас обоих.

Фанг ухмыльнулся:

– Это то, для чего я живу... Папа.

Он знал, что когда его так называли, старый пердун просто кипел от злости, и не смог удержаться.
– Твое вечное «омерзение» подпитывает меня, как молоко матери.

Маркус перекинулся в волка и побежал прочь.

Вэйн повернулся к нему.

– Зачем ты это делаешь?

– Что именно?

– Отталкиваешь каждого, с кем знаком? Хоть раз можешь держать рот на замке?

Фанг пожал плечами.

– Я мастер в этом.

– Мне бы очень хотелось, чтобы именно в этом ты престал быть мастером.

Фанг раздраженно вздохнул, услышав старую и неприятную тему, начавшуюся лет триста назад. Он был не тем волком, который покорно смирится. Хотя, в последнее время, он стал больше уступать в спорах, чем сопротивляться.

– Гладить его против шерсти - это единственный выход. Перестань ворчать, как старуха.
– Он повернулся и направился к окраине лагеря, где Аня жила со своим мужем Орианом. Фангу всегда приходилось держать язык за зубами в их присутствии. Он ненавидел волка, которого Мойры

выбрали для его сестры. Она заслуживала гораздо лучшего, чем этот недоумок, но, к сожалению, это было не ему решать. Мойры выбирали им партнера, а они могли либо подчиниться, либо мужчина будет жить остаток жизни импотентом, а женщина будет бесплодна. Чтобы спасти их вид, многие подчинялись, каким бы ужасным не был партнер, которого выбрали Мойры. В случае с его родителями, его мать отказалась, отец остался импотентом, и был постоянно взбешен. Не то, чтобы Фанг винил своего отца за это. Он бы тоже был невыносимым, если бы ему предстояло прожить века без секса. Но это было единственное, в чем он понимал отца. В остальном этот волк был полной загадкой для него.

К счастью, Аниного супруга не было с ней. Аня лежала на траве в лучах заходящего солнца, ее глаза были едва приоткрыты, а легкий ветер ворошил ее мягкий белый мех. Ее живот раздулся, и он мог увидеть, как щенки двигались внутри. Это выглядело ужасно, но он бы никогда не обидел бы ее, сказав ей это.

– Вы вернулись.

Он улыбнулся, услышав ее нежный голос.

– Мы и ...
– он протянул ей пакет. Она сразу же встала и подбежала к нему.

– Что ты принес?
– Она понюхала пакет, как будто старалась увидеть сквозь него. Фанг сел и открыл пакет, чтобы посмотреть, что Эйми им положила. В этот момент его сердце забилось быстрее. Она положила два стейка, пахлаву, бенье и печенье. На дне лежала небольшая записка. Он вытащил печенье и протянул Ане, и стал читать ровный почерк Эйми.

«Я очень ценю то, что ты сделал, и надеюсь, что твоей сестре понравиться угощение. Таких братьев, как ты, надо ценить всегда. Если тебе когда-нибудь захочется стейка, ты знаешь, где мы находимся».

Он не понял, почему такое короткое и безобидное сообщение тронуло его, но это так и было. Он не смог сдержать улыбку, когда ее образ всплыл в его голове.

Прекрати терять голову.

С ним что-то определенно было не так. Может, ему надо было сходить на прием к одному из животных психиатров или что-то в этом роде? Или Вэйн должен был дать ему хороший пинок под зад?

– Я чувствую запах медведя?

Он засунул записку в карман:

Это от работников из Санктуария.

Она потрясла головой и чихнула.

– Буэ, неужели они могут вонять еще хуже?

Фанг не мог согласиться. Он не чувствовал медведей, он чувствовал Эйми, и это был восхитительный аромат.

– Они, наверное, думают про нас тоже самое.

Аня остановилась, чтобы посмотреть на него.

– Что ты сказал?

Фанг откашлялся, когда осознал, что это было не в его характере защищать другой вид.

– Ничего.

Она облизала его пальцы, когда он положил ей в рот еще печенья. Тень упала на них. Посмотрев вверх, он увидел, стоящего там сурово нахмуренного Вэйна.

– Разве это не должен делать для нее ее супруг?

Фанг пожал плечами:

– Он всегда был эгоистичным мудаком.

Аня укусила его за пальцы.

– Осторожнее, брат, ты говоришь об отце моих щенков.

Фанг глумился над ее защитным тоном.

Поделиться с друзьями: