Плохой восход луны
Шрифт:
Это нелепо. Я ничего не сделал.
– Тем не менее, Вейну приказано доставить тебя или его семья, и вся стая будет уничтожена.
Фанг вскочил на ноги, и ярость затуманила взгляд. Как Савитар посмел угрожать его семье?!
Это чушь собачья.
– Ты же знаешь Савитара…
Да, он знал. И прямо сейчас, он хотел разорвать этому ублюдку горло.
–
– Вэрик скрестил руки на груди.
– Санктуарий потерял свою лицензию.
Что!?
– Из-за жалоб Блэкмора и шакалов, на которых ты напал, Савитар лишил Ло лицензии на шесть месяцев.
Фанг почувствовал себя плохо. Он все испортил. Для всех...
– И я только что узнал кое-что, что покажется тебе интересным.
У Торна есть совесть?– не удержался Фанг.
– Не смеши меня.
– Вэрик холодно взглянул на него. Как бы грустно это не звучало, но в сравнении с Вэриком, у Торна она была.
– Я узнал кое-что о Пельтье и Блейкморах.
Они ненавидят друг друга.
– Нет. Блейкмор обвиняет их в смерти своего младшего сына.
– Что?!
– пораженный Фанг обернулся человеком.
– Да. Это кровная месть. Судя по всему, младший нарушил законы эйрини другого убежища и был приговорен к изгнанию оттуда навсегда.
Эйрини - это свод законов об общественном порядке, установленный Савитаром. Нарушив один раз, останешься преступником до конца своей жизни.
– Вскоре после того как Пельтье открылись здесь, - Вэрик продолжил, - младший Блейкмор прибежал к ним за защитой, а медведи отказались впустить его. Они придерживались законов Савитара, и я уверен, что тот факт, что младший Блейкмор отличался крайним кретинизмом, был схвачен теми же, кого он сам спровоцировал, и убит вместе с приятелями ни хрена не значат для старших Блейкморов. В том же переулке был атакован Рен. Видимо, именно поэтому Стоун продолжает ходить туда. Он надеется встретить одного из Пельтье в том же месте, где умер его брат, так что он сможет заплатить им услугой за услугу.
– Тогда я уверен, что Пельтье знают о ситуации, с тех пор как это произошло, не так ли? Это же произошло сто лет назад???
– Почти, и на годовщину смерти младшего сына, Блейкмор планирует убить каждого медведя и любого другого, кто будет там и сжечь дотла это место.
Фанг стиснул зубы от бессильной злобы.
– Итак, что получается? Я могу остаться, защитить Эйми от психопата, но мой брат умрет.
Или я могу спасти моего брата, и умрет Эйми.
– Да, ты попал.
– Что еще нового?
– Он встретился взглядом с Вэриком, и бессильная ярость опалила его.
– Мне нужно знать, на чьей ты стороне.
– Блэкмор платит мне. Не более того.
– Эйми...
Если я оставлю тебе все что у меня есть, ты защитишь ее?Вэрик фыркнул на его предложение, взглянув на мотоцикл Фанга и его рюкзак, в котором были все его пожитки.
– Чем ты собираешься подкупить меня?
– Двести миллионов, плюс-минус.
– Что?
– ахнул от изумления мужчина.
– Вейн действительно хорошо разбирается в инвестициях, а я много не трачу. Ты позаботишься об Эйми, и я уверяю, что каждый цент достанется тебе.
– Фанг пожал плечами. Деньги для него никогда много не значили. Они были дня него такими же непостижимыми, как и дружба.
– За такие деньги, я бы мог сделать гораздо больше для тебя, чем просто защитить твою женщину.
– Я не хочу идти туда. Просто сдержи свое слово.
– Фанг фыркнул и поднял рюкзак с земли.
– Эй?
Фанг повернулся, чтобы посмотреть на него.
– Она будет в безопасности. Можешь на это рассчитывать. И ты не должен мне платить за это.
Фанг склонил голову в знак благодарности, прежде чем он переместился из болота в Санктуарий. Единственное, чему он научился за последние месяцы, объединение своих сил с демоном внутри него. Это позволяло ему приходить невидимым и неуловимым в Санктуарий. Да и кучу многих других фокусов, иногда даже кровавых. Даже с этими силами, он старался не делать этого. В основном потому, что было слишком больно видеть Эйми.
Вместо этого, он переместился, просто побыть в ее комнате, и почувствовать ее присутствие... Вдохнуть ее запах и вспомнить их ночи. Ему не хотелось умирать, не взглянув на нее в последний раз. Неважно, насколько это будет больно, он должен был увидеть ее. Как шепот ветра, он направился в так хорошо знакомую комнату. Девушка сидела на кровати, прижимая к себе кожаную куртку, которую он оставил несколько недель назад. Та самая, которую он накинул на хрупкие плечи в день их встречи. В её чудесных голубых глазах плескалось столько страданий, отозвавшихся болью в его сердце.
Он ненавидел мучительные чувства, которые она вызывала. Но больше всего он ненавидел ту муку, которую причинил ей.
– Где ты?
– выдохнула она.
Не выдержав, он материализовался перед ней. Он упал на колени перед ней, положил голову на бедро и обнял за талию. Эйми ахнула при виде Фанга в своей комнате. Дрожащими руками пригладила его растрепанные волосы, пораженная тем, что он, наконец, пришел к ней.
– Что ты здесь делаешь?
– Мне нужно было увидеть тебя.
– Мы должны сбежать, Фанг. Я готова.
– Она сжала в руке его волосы, наслаждаясь их мягкостью.
– Мы не можем. Я никогда не смог бы быть счастливым, зная, что это стоило бы жизни моего брата, его жены и их ребенка.
– Это несправедливо…
Он отклонился, чтобы взглянуть на нее, опаляя искренностью.
– Я не делал этого, Эйми. Клянусь, я не убил никого, кто бы ни напал на меня первым.