Плоть и кровь
Шрифт:
– Нет.
– Он взял все необходимое для охоты?
– Да.
– И оружие?
– Конечно, он ведь на охоту поехал.
– Он взял ружье?
– Я не знаю, что Лайл берет. Он всегда заворачивает оружие в пластиковые пакеты. И потом я не интересуюсь его охотничьими делами. А к чему все эти вопросы?
– Просто интересно.
– Вы ведь не хотите сказать, что Лайл застрелил кого-нибудь?
Майло помолчал.
– А вы думаете, такое возможно?
– Ни в коем случае, – быстро ответила она. – Он держит ружье только для защиты дома и для охоты. Меня такое положение дел устраивает. Он хороший человек, почему вы его преследуете?
– У нас и в мыслях подобного
– Повторяю, у него нет таких штучек. – Тиш показала на мобильный в руке у Майло. По ее тону получалось, что отсутствие у них телефона было несправедливостью, за которую кто-то должен ответить.
– Хм, – произнес Майло, – он ведь звонил мне...
– Что ж, мне он не звонил. – Она старалась произнести это с вызовом, но серые глаза наполнились обидой. Тиш подошла на несколько ярдов ближе. – Иногда он пользуется таксофоном. Что ему было нужно?
– Поговорить насчет Лорен.
– О ней? Зачем?
– Она ведь была его дочерью, мэм.
– Сомневаюсь, чтобы она сама помнила об этом.
– Что вы имеете в виду?
Скрестив руки, Тиш остановилась перед самыми воротами. Сквозь грязь на босых ногах кое-где просвечивал розовый лак.
– Она была не особенно любезной с нами.
– Вы говорите о Лорен?
– Да. Ни со мной, ни с ним, ни с девочками.
– Я думал, она приносила подарки вашим дочерям на Рождество.
Тиш усмехнулась:
– Ну да, конечно. Большое дело. Она является, в своей крутой одежде, с крутым макияжем, и заводит их конфетами и игрушками, а когда уходит, я достаточно мила, чтобы поблагодарить ее и предлагаю взять кусок абрикосового пирога, который испекла из свежих абрикосов, потому что я замечательная хозяйка. Она смеется надо мной, смотрит на пирог и говорит: "Нет, спасибо". Таким тоном, словно я ей дерьмо на тарелке предлагаю. А потом добавляет: "По крайней мере у тебя манеры получше, чем у него. Ты хотя бы благодаришь. И правильно, потому что я могла бы и не делать всего этого". Я спрашиваю: "Что ты имеешь в виду?" А она: "Тебе лучше запомнить, ты должна благодарить меня, потому что на самом деле ты не заслуживаешь ни крохи – ты мне даже не семья, и он мне больше не семья, и ваши отпрыски".
Губы Тиш задрожали.
– Вот так. Сначала играет с девочками, а через минуту оскорбляет нас. Я могла бы нахамить ей в ответ, но просто сказала: "Жаль, что тебе не понравился абрикосовый пирог. До свидания". А она опять засмеялась: "Я прихожу сюда, потому что у меня есть вкус, тебе этого никогда не понять". И вышла, задрав нос.
Тиш опустила руки.
– Она задирает нос и ходит, виляя бедрами, словно исполняет стриптиз. Стриптизерша и шлюха. Да кто она такая, чтобы смотреть на меня сверху вниз и презирать? Меня это так взбесило, даже голова разболелась, но, слава Богу, она вышла. И в тот момент, когда я закрывала дверь, я увидела, что она возвращается. Я тогда сказала себе: "Что ж, Тиш, ты держала себя в руках, но она сама напрашивается". Я была уверена, что драки не избежать, и приготовилась к ней. Она, должно быть, тоже почувствовала это. А может, услышала, как девочки бегают по дому и кричат, потому что ее подарки так возбудили их... Или просто испугалась – не знаю.
– И не вернулась?
– Она не дошла до двери, встала посередине. Потом вот этак посмотрела на меня, снова засмеялась и унесла свою задницу отсюда. Все еще смеясь, да так, что соседям было слышно. Она затем и приходила – оскорбить нас.
Майло сказал:
– Итак,
каковы наши дальнейшие планы?– Попытаемся найти Лайла?
Мы сели в машину и вернулись на бульвар Вентура.
– Отличная идея. Давай вызовем ищеек и выследим этого сукина сына. А когда найдем его, будем все вместе жарить барбекю и рассказывать истории про привидения. Можем и порыбачить немного.
– И порыбачить, и поохотиться, – добавил я. – Да, неплохая перспектива. Интересно, сколько у Лайла с собой оружия.
– Если учесть, что один глаз у него поврежден, то лук и стрелы ему не подойдут.
– Джейн мертва, а Лайл случайно исчезает...
– Я позвоню шерифу, узнаю, смогут ли они его обнаружить, но поисковой группы требовать не буду. Лайл, возможно, и подонок, да только на данном этапе, до баллистической экспертизы и проверки лицензии на оружие, он не подозреваемый. А вот нынешний муж Джейн – наоборот. У Руиза и Галлардо наверняка скоро будет что сказать по этому поводу.
– Даже если пистолет принадлежит Джейн или Мэлу, – возразил я, – это еще не исключает версию о постороннем убийце. Может, Джейн испугалась, побежала в спальню и схватила собственный пистолет. А тот, кто ее напугал, отобрал его.
– Когда дело доходит до теорий, тебе просто нет равных, друг мой. Сначала у тебя Даггер – кровожадный убийца, теперь вот Лайл.
– Я всегда отличался целенаправленностью.
– Я тоже. По крайней мере так говорил мой учитель в третьем классе. Ладно, к черту цели. Нужно свести все точки в одну линию, а у меня даже карандаша нет. На данный момент плохо то, что я, возможно, слишком быстро сузил фокус поиска. Я не говорю, что твои теории с Дьюком или Лайлом плохи. Просто всегда есть опасность эффекта туннеля.
– Что ты имеешь в виду?
– Я знаю, Лорен была для тебя не пустым местом, но она торговала своим телом. А девушки, занимающиеся подобным ремеслом, ведут опасный образ жизни. В результате наши поиски могут привести совершенно к другому парню. Я ведь даже не проверил ее предполагаемую работу моделью, ее связи. Ты считаешь, что это легальный бизнес, а на самом деле там сплошной рабский труд и взяточничество.
– А как насчет Шоны и "Дьюка"?
Стерджис покачал головой, потер лицо.
– Не знаю, Алекс. Мое нутро подсказывает, что Шона тут ни при чем.
– К твоему нутру следует прислушиваться.
– Спасибо, доктор. Увидимся на следующем сеансе.
Мы в тишине доехали до долины Виста, оттуда Майло повернул к городу. Он тяжело вздохнул и сказал:
– Я с уважением отношусь и к твоей интуиции, однако даже питбулю требуется передышка. Давай уменьшим обороты. Может, удастся немного расслабиться.
Глава 24
Робин сказала:
– Сначала дочь, а теперь и мать?
Мы сидели на большой кушетке в гостиной. Она – на противоположном конце от меня, все еще в рабочих брюках и красной футболке. Я пришел домой с твердым намерением оставить проблемы за порогом, а кончилось тем, что рассказал все: о сеансах с Лорен, о вечеринке Фила Харнсбергера, о Мишель, Шоне, Джейн и ужасной старости, ожидающей Мэла Эббота.
Смерть отменяет конфиденциальность.
– Звучит как исповедь.
– Чья?
– Твоя. Словно ты сделал что-то неправильно и теперь раскаиваешься. Словно ты – главное действующее лицо, а не второстепенный герой грязной истории. – Робин отвела взгляд. – Словно Лорен соблазнила тебя. Конечно, не в сексуальном плане. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю, и, думаю, тут нечему удивляться. Она же именно этим зарабатывала себе на жизнь.