Плутония. Земля Санникова (худ. В. Клименко)
Шрифт:
Его стали убеждать, но он упорно твердил, что здесь лучше, чем в Казачьем: жизнь сытая, спокойная, жена хорошая, землянка теплая, – нечего на судьбу роптать.
– А если вас, Никита, зарежут, как зарезали вампу, принесут в жертву богам, чтобы холод кончился? – спросил Горюнов.
– Пустяки говорите! Вампу убежал. Онкилоны людей не режут. Если бы резали, давно бы нас все прикончили, не стали бы разговаривать, как вот Амнундак сейчас приходил. Просить будут нас, а не резать.
Воцарилось тягостное молчание.
Немного погодя Горохов поднялся и вышел, а через минуту вбежала Аннуир.
– Сейчас Амнундак пришел от вас
Аннуир взяла свое меховое одеяло и сказала Ордину на ухо:
– Ночью, когда там уснут, я приду к тебе, расскажу, что узнаю, – дело, кажется, нехорошее.
Она убежала, оставив путешественников в угнетенном настроении.
– Да, завтра уходим чуть свет, – сказал Костяков. – Это, очевидно, первый шаг в цепи репрессий, ожидающих нас, чтобы заставить отменить раннюю зиму.
– И если мы будем медлить, то дождемся, что к нам поставят в землянку караул, и тогда уйти будет не так-то легко, – прибавил Горюнов.
– Пока Горохова нет, приготовим все к отходу, – заметил Ордин. – Но интересно, куда он пошел, – не к Амнундаку ли, выдать наши намерения?
Горохов и женщины в течение всего вечера не возвращались. Путешественники сами приготовили себе ужин, сварили чай, уложили котомки, затем еще долго сидели, обсуждая положение, наконец легли спать. Горохов, очевидно, остался ночевать у Амнундака.
Среди ночи Ордин был разбужен Аннуир.
– Уходить нужно вам скорее, – сказала она шепотом. – Воины говорят: вон подземным духам принесли в жертву вампу – они вернули воду в священное озеро; духам неба пожертвовали только оленя – они рассердились и прислали зиму. Нужно и им жертву получше. Не говорят, а я полагаю – на вас думают.
– А Никита слышал это?
– Нет, это было раньше. При нем не говорили. Он пришел и стал говорить, что хочет онкилоном сделаться, от вас уйдет, будет с нами жить, он им не хочет беды делать. Так весь вечер рассказывал, как худо жить в вашей земле. Теперь онкилоны поняли, почему вы сюда пришли: хорошую землю для своего племени ищете. А Амнундак и скажи: «Значит, они соглядатаи! Но мы их отсюда не выпустим, а то они вернутся с большим отрядом воинов, воевать с нами начнут своими молниями – тут онкилонам конец будет!»
– А Никита не сказал, что мы завтра хотим уйти?
– Нет, не говорил. Он все только про себя рассказывал. И Амнундак похвалил его и на ночь жену ему вернул. Потом приказал, чтобы завтра позвали шамана – вечером моление будет насчет вас, должно быть, и снега.
– Ну, Аннуир, завтра мы чуть свет уйдем. А ты как, пойдешь со мной?
– Пойду куда хочешь, если я там, в вашей земле, буду у тебя одной, первой женой, – ответила Аннуир.
– Да, ты будешь у меня не первой, а только одной– единственной.
Они еще долго проговорили, а потом, увидев по часам, что рассвет близок, разбудили товарищей и, наскоро позавтракав, едва начало светать, покинули свою уютную землянку навсегда. Горохову оставили записку с просьбой сообщить Амнундаку, что они пошли за своей теплой одеждой и вернутся через день. Если он хочет догнать их, то может это еще сделать: они будут ждать его двое
суток на окраине котловины. Предупреждали его, что Земле Санникова грозит ужасная зима и что здесь будет не лучше, чем в Казачьем. Писали, что он может прийти позже с онкилонами и взять запасы мяса, наготовленного Никифоровым на зиму, так как им всего не увезти.В землянке был оставлен костер, чтобы выходящий из нее дым до поры до времени показывал онкилонам, что она жилая; постели свои закрыли так, чтобы казалось, что в них спят люди; только Аннуир унесла с собой свою постель и всю одежду, какая у нее была.
Шел небольшой снег, который скоро мог скрыть их следы. Впрочем, погоню должен был предотвратить Горохов, во всяком случае до вечера. Ему оставили Пеструху, заперев ее в землянке.
Когда стало светло, они были уже в нескольких километрах от стойбища, на соседней поляне, которую с трудом узнали. Как изменилось все за четыре месяца! Тогда была новизна впечатлений, чудесная новооткрытая земля, полная тайн, ожидавших раскрытия, весенняя природа, молодая зелень. Теперь – оголенные леса, занесенные снегом поляны; бегство от невежественного народа; впереди скучный, опасный и долгий путь на материк; отсутствие одного товарища, до сих пор делившего с ними все труды, а теперь изменившего; опасения за его судьбу, наконец, оставленные женщины, к которым успели привязаться. Только Ордин был веселее остальных – рядом с ним бодро шагала по снегу Аннуир, которая ради него бросила своих родных и привычные условия жизни, покидала родину и шла навстречу чуждому и страшному для нее новому миру, не оглядываясь с тоской назад.
К вечеру добрались до своей базы и очень обрадовали Никифорова, который давно не имел от них известий. У него все было в порядке, на зиму уже заготовлены большие запасы мяса и дров; собаки сыты и здоровы, не хватало только одной, задавленной на охоте медведем. Казак удивился решению немедленно уходить из этой благодатной земли.
– Пропали зря все мои труды! – сказал он с укором. – Для чего я старался, стрелял, возил, сушил, коптил? Для чего извел столько тварей? Для чего дрова готовил? Все останется одним медведям, будь они прокляты!
– Не горюйте, Капитон, не медведи, а люди съедят ваше мясо. Придет Горохов с онкилонами и заберет все к ним на стойбище.
– Как, а разве Никита не едет с нами домой? – воскликнул в изумлении казак.
– Да, он решил остаться. Полюбил тут женщину, говорит, здесь лучше, чем в Казачьем.
– Так и решил? Ах, он сволочь такая! В Казачьем ведь у него жена есть, правда, старая и злющая баба.
– А здесь молодая и добрая. Он тут вроде князя будет.
– А кто же это пришел с вами? Провожает, что ли? – спросил казак, указывая на Аннуир.
– Нет, это моя жена, идет с нами на материк, – ответил Ордин.
– Вон оно что! – протянул Никифоров, с любопытством оглядывая смутившуюся женщину, которая недостаточно знала по-русски, чтобы понимать быстрый разговор, но поняла, что говорят о ней.
– Значит, вместо Никиты с нами пойдет баба здешнего племени! Не знаю, как мы с собаками управимся, – она Никиту не заменит, небось собачек не видывала даже, не то что нартой править. Эх, огорчение!
Долго еще Никифоров философствовал на эту тему у костра, вокруг которого расположились путешественники. Ловкость, с которой Аннуир справлялась с приготовлением ужина, несколько примирила его с этой заменой, и он в конце вечера сказал даже: