Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда официант ушёл, я осознала, насколько блеклым был прежний образ Дункана по сравнению с настоящим мужчиной, тем, который смеётся над неподобающими комментариями моих родственников и приглашает мою бабушку на танец, тем, кого ранили в таком юном возрасте, и кто научился справляться со своей потерей физически, но не эмоционально.

— Ты что-то хотела сказать? — спросил он, в его сияющих изумрудных глазах отражались золотые искорки от свеч на нашем столе.

— Я подумала, что вы, похоже, знаете меня довольно хорошо, для первого свидания. — Теперь была моя очередь склониться над столом. — Скажите, мистер Уиллис, вы следили за мной?

Да, — мгновенно ответил он.

От его взгляда у меня всё сжалось внутри, заставляя исчезнуть всякие возражения против совместной ночи на первом свидании, которые мне стоило бы иметь.

— Могу я сказать, что вчера в самолёте я не была уверена... — Я глубоко вдохнула и положила розу рядом с собой. — Когда ты сказал, что хочешь продолжить эту... сделку.

— Кимбра, — Дункан потянулся через стол и накрыл мою ладонь, — если ты о том, что я сказал...

Я покачала головой.

— Нет. Это обо мне. — От слёз моё зрение размылось, но я продолжила, — Ты всё ещё тот сексуальный и умный мужчина, которым я восхищалась издалека.

Его брови взлетели.

— Восхищалась? Так не у одного меня была эротическая мечта?

— Заткнись, — сказала я с улыбкой. — Но даже когда я обманом уговорила тебя быть моей парой... — Он попытался возразить, но я продолжила, перебив, — ...или ты ухватился за возможность... — Он кивнул. — ...Я понятия не имела, чего ожидать. Но чего я точно не ожидала, так это попасть под твои чары ещё больше. То есть, ты мирился с моими родственниками. Защищал меня, когда Кевин задирал. Присмотрел за мужем моей двоюродной сестры. Полностью очаровал мою бабушку и заставил меня увидеть, что хоть я и не Скарлетт, со мной всё в порядке. И наконец, когда я ожидала, что ты уйдёшь, ты попросил меня о большем.

— Кимбра, с тобой не просто всё в порядке. С тобой всё намного лучше, чем в порядке. — Дункан сжал мою руку.

— Я хочу у тебя кое-что спросить. Помнишь, как я рассказывала, что у меня есть пунктик насчёт измен, как пригласила тебя, рассказала о мальчишнике и попросила не делать ничего, что могли бы увидеть мои братья? Помнишь, как обрадовалась, зайдя в тот клуб?

Не так, как я, увидев тебя.

— Помнишь?

— Да.

— Причина, по которой мы расстались с Тимоти, состояла в том, что после рождественского корпоратива мы были на новогодней вечеринке. — Я прикусила внутреннюю сторону губы, вспомнив ту сцену. — Там было много сотрудников "Бьюкинен и Уиллис". Я потеряла Тимоти из виду. Когда я его нашла...

— Тебе не нужно рассказывать дальше, — сказал Дункан.

Я продолжила.

— Как ты, возможно, уже догадался, он был не один. Он был с одной из сотрудниц компании.

Дункан распахнул глаза.

— С кем? Я её знаю?

— Полагаю, да. Разве ты не знаешь всех своих сотрудников?

— Не так хорошо, как отдел кадров.

— Она работает в бухгалтерии...

— Бухгалтерии? — Дункан побледнел.

— Да. Сегодня... — Прежде, чем я смогла продолжить, подошёл официант с нашими салатами.

Дункан поднял свой бокал с вином.

— В дальнейшем, думаю, я буду наслаждаться возможностью говорить с тобой на профессиональные темы. Однако же этим вечером я хотел бы поухаживать за красивой женщиной на первом свидании.

Я отбросила свои соображения по поводу Карлы и Максвелла, как и комментарий Эрика по поводу личной заинтересованности. Вместо этого, я просто кивнула и подняла свой бокал, встречая его собственный на середине стола. Они соприкоснулись с легким звоном.

На

протяжении нескольких смен вкуснейших блюд мы болтали и смеялись. Он рассказал мне больше о Майкле и Келли. Мы обсудили наши семьи. Это было гораздо больше, чем первое свидание: никакой неловкой тишины или неуверенности в том, куда это всё приведет. Когда мы закончили с едой, я бросила взгляд на город, и затем вновь посмотрела на мужчину, чьи глаза были сосредоточены только на мне, и подумала о том, как всё это удивительно. О том, что я живу в своей мечте.

Дункан поднял взгляд от телефона.

— Пирс будет снаружи через несколько минут. — Он встал и предложил мне руку. — А теперь, мисс Джонс, понравилось ли вам первое свидание?

— Безмерно, мистер Уиллис. Никаких срочных звонков от Шаны. — Я чувствовала, как мои глаза сияли от предвкушения. — Оно подошло к концу?

— Так и есть. Извиняюсь за спешку...

Мои глаза распахнулись.

— Понимаете, мне говорили, что провести ночь вместе на первом свидании — неподобающе. — Он пожал плечами. — Кто бы мог подумать?

Я рассмеялась.

— Я думала, вам нравится всё неподобающее.

— Так и есть, но для меня всё это очень серьёзно. И потому Пирс на пути к тому, чтобы умчать нас на свидание под номером два.

— За один вечер?

Он кивнул, двинувшись в сторону лифта.

— Наша следующая остановка — Центральный парк.

— Прогулка в карете?

— Если захотите. Если не польёт дождь, этим вечером там будет концерт. Я подумал, мы могли бы прихватить плед и насладиться им часок-другой.

— Часок-другой? — Я пыталась скрыть похоть в голосе. Я же сама говорила Кевину, что быстро — не всегда лучше. Тем не менее, я была готова урезать это второе свидание.

После того, как двери лифта закрылись, и мы начали спускаться, Дункан прошептал, — Или десять минут. Это вы мне скажите, мисс Джонс, сколько будет достаточно, чтобы засчитать второе свидание, поскольку, как я и сказал, до конца этого вечера ты вернёшься в мою квартиру.

— Только если вы пообещаете всякие неподобающие вещи.

Я втянула воздух, когда от протянул руку и бесцеремонно погладил мою грудь. Хотя нас разделяло несколько слоёв ткани, мои соски превратились в бусинки, а трусики стали влажными.

— О-ох.

Мы стояли позади другой пары, но по тому, как они начали переминаться с ноги на ногу, я поняла, что у них есть предположение о том, что только что произошло.

Дункан сверкнул улыбкой.

— У меня есть большие планы на этот дерзкий ротик.

Надеюсь на это.

— Полчаса, — прошептала я, когда мы сели в машину.

Дункан кивнул и сказал Пирсу: — Высади нас возле входа на Пятьдесят девятой, и мы вернёмся через тридцать минут.

— Тридцать, сэр?

Наверное, он думал, что мы сошли с ума.

Дункан поймал мой взгляд. Я кивнула.

— Тридцать, — повторил он.

— Возможно, будет дождь, — предположила я.

— Да, мадам.

— О, — прошептал Дункан. — Мне нравится, когда ты мокрая.

Глава 27

Дункан потянул меня за руку, когда небеса разверзлись. Нам действительно следовало уделять больше внимания сводкам погоды. Наша обувь скользила по асфальтированной тропинке, пока мы с толпой других любителей концертов наперегонки мчались к выходу.

Поделиться с друзьями: