Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По большому льду. Северный полюс
Шрифт:

При таком рационе питания даже при самых низких температурах человек может выполнять тяжелую физическую работу, сохраняя при этом хорошую физическую форму в течение продолжительного временного периода. Я считаю, что такой набор продуктов питания, как никакой другой, способен обеспечить организм всем необходимым для поддержания нормальной температуры тела и тонуса мышц.

Дневной рацион собаки составлял один фунт пеммикана; эти потомки полярных волков настолько выносливы, что даже при скудном питании могут работать длительное время, но, даже зная об этом, я, тем не менее, всегда старался на период проведения работ в полевых условиях обеспечить их таким количеством пищи, чтобы они были накормлены, по крайней мере, не хуже, чем я сам.

Частью научной работы нашей экспедиции являлось измерение

глубин от мыса Колумбия до Северного полюса. Лот, который, покинув мыс Колумбия, использовала наша экспедиция, представлял собой деревянный барабан такой же ширины, как и нарты, со съемной коленчатой рукояткой, вставляемой в катушку с любой стороны; на катушке было намотано 1000 саженей (6000 футов) специально изготовленной стальной фортепьянной проволоки диаметром 0.028 дюймов, к которой крепилось четырнадцатифунтовое свинцовое грузило. На нижнем конце грузила было установлено бронзовое устройство, напоминающее двустворчатую раковину моллюска; коснувшись дна, оно срабатывало, автоматически захватывая пробу грунта. Таких лотов у нас было два.

Детали этих приспособлений имели следующий вес:

каждая тысяча саженей проволоки – 12,42 фунта,

каждая деревянная катушка – 18 фунтов,

каждое свинцовое грузило – 14 фунтов.

Весь прибор с полной катушкой весил 44,42 фунтов.

Следовательно, вес двух приборов составлял 89 фунтов, а вместе с третьим запасным грузилом достигал 103 фунтов.

И лоты, и проволока были изготовлены специально для экспедиции и, насколько мне известно, были самыми легкими из тех, что использовались в аналогичных случаях.

На ранних стадиях нашего продвижения к полюсу один лот входил в состав снаряжения основной партии, а второй – партии первопроходцев. Когда нам встречалась полынья, мы делали замер у края льдины; когда не было открытой воды, мы делали лунку во льду, если, конечно, удавалось найти достаточно тонкий лед для этой цели. Благодаря небольшому весу прибора, с задачей по замеру глубины легко справлялись два человека.

Расстояние, пройденное за день, мы поначалу определяли методом навигационного счисления, которое потом корректировалось астрономическими измерениями широты. Суть наших расчетов была достаточно проста: направление мы определяли по компасу, а пройденное расстояние вычисляли как среднее арифметическое длины пройденной за день дистанции по оценкам Бартлетта, Марвина и меня. На судне навигационное счисление включает в себя определение направления движения по компасу и величины пройденного пути по лагу. На материковом льду Гренландии я проводил навигационное счисление, пользуясь компасом и одометром (колесо с циклометром), но им невозможно пользоваться на льду северного океана, там он просто развалился бы на части. В общем, можно сказать, что навигационное счисление на арктическом льду – это усредненная субъективная оценка пройденного расстояния, которая время от времени проверяется и поправляется с помощью астрономических наблюдений.

Трое участников нашей экспедиции имели достаточный опыт путешествий по арктическому льду, чтобы достойно справиться с задачей определения пройденного за день расстояния и оценить его с приемлемой точностью. Этими тремя были Бартлетт, Марвин и я. Когда мы сверяли результаты наших навигационных счислений с астрономическими наблюдениями, то в среднем значения наших оценок оказывались в пределах допустимой погрешности.

Без сомнения, простое навигационное счисление без тщательной проверки и корректировки с учетом астрономических наблюдений не может считаться достаточным для научных целей. На ранних этапах нашего санного марша солнце не баловало нас своим присутствием, лишая возможности точно определить свое местоположение. Позднее, когда солнце освещало нам путь, мы проводили наблюдения, необходимые для проверки и уточнения наших навигационных счислений, но не более того: я не хотел тратить на это силы и напрягать глаза Марвина, Бартлетта, да и свои.

Собственно говоря, наблюдения проводились на каждом пятом переходе, если только это представлялось возможным.

Глава XXIII.

Наконец пересекаем замерзший океан

Настоящая работа экспедиции началась 15 февраля, когда Бартлетт покинул «Рузвельт», чтобы отправиться в венчающий наше путешествие санный поход к полюсу. Все, чем мы занимались предыдущие несколько месяцев, было лишь прелюдией к самому главному. Прошлым летом мы провели свой корабль через сплошь забитый льдами пролив между Эта и мысом Шеридан; в долгие периоды осенних сумерек мы занимались охотой, чтобы обеспечить себя мясом; мы пережили мрачные тягучие месяцы черной полярной ночи, сохраняя бодрость духа надеждой на то, что с возвратом света у нас появятся силы и мы успешно преодолеем льды Северного Ледовитого океана.

22 февраля, в день рождения Вишингтона, в 10 часов утра я, наконец, покинул корабль и взял курс на полюс. Три года назад, только днем позже, произошло аналогичное событие. Меня сопровождали два молодых эскимоса, Арко и Кудлукту; у нас было двое нарт и шестнадцать собак. День был пасмурный, выпал легкий снежок, а температура опустилась на 31° ниже нулевой отметки.

В 10 утра было уже достаточно светло и можно было отправляться в путь без дополнительного освещения; когда же неделю назад судно покидал Бартлетт, ему пришлось воспользоваться фонарями, чтобы разглядеть след, по которому он пустился в путь на север вдоль подошвы припая.

Когда я покидал судно, для выполнения соответствующих работ в полевых условиях уже были отправлены семь участников экспедиции, девятнадцать эскимосов, сто сорок собак и двадцать восемь нарт. Как я уже говорил, шесть вышедших ранее партий должны были встретиться на мысе Колумбия в последний день февраля. Эти партии, так же, как и моя, должны были идти до мыса Колумбия по следу, который был накатан и поддерживался в приличном состоянии охотничьими и вспомогательными партиями всю осень и зиму. Этот след большую часть пути тянулся вдоль подошвы припая, заходя иногда на сушу, чтобы пересечь полуостров и таким образом сократить путь.

В последний день февраля с рассветом партии Бартлетта и Борупа двинулись на север. Погода все еще оставалась ясной, тихой и холодной. После ухода на север пионерской партии остальные нарты были выстроены для осмотра, и я проверил каждые, чтобы убедиться, что на всех имеется стандартный груз и полный комплект оборудования. Когда я покидал «Рузвельт», у меня было ровно столько собак, сколько необходимо, чтобы собрать 20 упряжек по семь собак каждая; однако, во время пребывания на мысе Колумбия в одну упряжку поразила чумка, в результате шесть собак погибли, а я на финальном этапе остался с 19 упряжками.

Мои планы продолжали нарушаться, так как занемогли двое эскимосов. Я рассчитывал организовать группу ледорубов, в которую входили бы Марвин, Макмиллан и д-р Гудселл; им надлежало расчищать дорогу впереди основной партии, но тут выяснилось, что два эскимоса не смогут приступить к работам на льду, так как один отморозил пятку, а у второго распухло колено. Такое поредение рядов погонщиков означало, что Марвину и Макмиллану придется самим управлять своими упряжками, а группа ледорубов уменьшится на одного человека – д-ра Гудселла. Как выяснилось позже, эти перемены практически не отразились на судьбе экспедиции. На первом этапе дорога оказалось не настолько ухабистой, как я ожидал, а, когда все-таки попадались трудные участки, на помощь ледорубам приходили погонщики.

1-го марта я проснулся перед рассветом: за стенами иглу протяжно завывал ветер. Такое явление именно в день нашего старта, после многих дней тихой погоды показалось мне плохим предзнаменованием. Я выглянул в окошко иглу и увидел, что погода все еще ясная, а звезды сверкают, как алмазы. Ветер дул с востока. Никогда, за все долгие годы моей работы в этом регионе, еще не бывало, чтобы ветер дул в этом направлении. Это необычное, действительно поразительное обстоятельство, мои эскимосы, конечно же, приписали вмешательству в мои планы их коварного врага, Торнарсука, или, если перевести на английский – попросту дьявола.

Поделиться с друзьями: