По дорогам сказки
Шрифт:
Так скитались они много дней, подбирая на земле зерна и вырывая корешки, чтобы не ослабеть от голода. Если бы они были настоящие аисты, они могли бы найти себе что-нибудь и повкуснее: лягушек и ящериц тут было сколько хочешь. Но калиф и визирь никак не могли смериться с мыслью, что болотные лягушки и скользкие ящерицы – это самое лучшее лакомство.
Одно было у них теперь утешение – они могли летать.
И они каждый раз летали в Багдад и, стоя на крыше дворца, смотрели, что делается в городе.
А в городе царило смятение. Шутка сказать – средь бела дня исчез сам калиф и его первый визирь!
На четвертый день, когда калиф-аист
– Да здравствует Мизра, властитель Багдада! – громко выкрикивали его приближенные.
Тут калиф и визирь переглянулись.
– Теперь я все понимаю! – печально воскликнул калиф. – Этот Мизра – сын моего заклятого врага, волшебника Кашнура. С тех пор как я прогнал Кашнура из дворца, он поклялся отомстить мне. Он и торговца подослал, чтобы избавиться от меня и посадить на мое место своего сына.
Калиф тяжело вздохнул и замолчал. Визирь тоже молчал, повесив нос.
– Все-таки не стоит терять надежду на спасение, – сказал наконец калиф. – Летим, мой верный друг, в священный город Мекку, быть может молитва вознесенная аллаху, снимет с нас колдовство.
Они поднялись с крыши и полетели на восток. Но летели они как желторотые птенцы, хотя по виду были совсем взрослые аисты.
Часа через два визирь совсем выбился из сил.
– О господин! – простонал он. – Я не могу угнаться за вами, вы летите чересчур быстро. Да к тому же становится темно, не мешало бы на подумать о ночлеге.
Калиф не стал спорить со своим визирем, он сам едва держался на крыльях.
К счастью, они увидели внизу, прямо под ними, какие-то развалины, где можно было укрыться на ночь. Они спустились на землю.
Все говорило о том, что когда-то на этом месте стоял богатый и пышный дворец. То там, то тут торчали обломки колонн, кое-где уцелели узорчатые своды.
Калиф и его визирь бродили среди развалин, выбирая место для ночлега, как вдруг визирь-аист остановился.
– Господин и повелитель, – прошептал он, – может быть это и смешно, чтобы великий визирь, а тем более аист, боялся приведений, но, признаюсь мне становится как-то не по себе. Не кажется ли вам, что тут кто-то стонет и вздыхает?
Калиф остановился и прислушался. И вот в тишине он ясно услышал жалобный плач и протяжные стоны.
Сердце у калифа застучало от страха. Но ведь теперь он был не только калифом, он был еще и аистом. А всем известно, что аист – птица любопытная. Поэтому калиф-аист, недолго раздумывая, ринулся туда, откуда слышались эти жалобные стоны.
Напрасно визирь пытался помешать ему. Он умолял калифа не подвергать себя новой опасности, он даже пустил в дело свой клюв и, точно щипцами, схватил калифа за крыло.
Однако калифа ничто не могло остановить, он рванулся вперед и, оставив в клюве своего визиря несколько перьев, исчез в темноте.
Но недаром визирь называл себя право рукой калифа. И хотя теперь у калифа не было ни правой руки, ни левой, визирь не покинул своего господина и бросился за ним.
Вскоре они различили в темноте какую-то дверь.
Калиф толкнул дверь клювом и от удивления остановился на пороге. В полуразвалившейся комнате, едва освещенной слабым светом, проникавшим сквозь крошечное решетчатое окошко, он увидел
большую сову. Сова горько плакала. Из больших круглых глаз ее текли крупные, как орехи слезы.Но увидев калифа и визиря, она радостно вскликнула и захлопала крыльями – совсем так, как хлопают в ладоши дети.
Потом она вытерла одним крылом слезы и, к великому удивлению калифа и визиря, заговорила на чистейшем арабском языке.
– Добро пожаловать, дорогие аисты! Как я рада вас видеть! Мне давно предсказали, что аисты принесут мне счастье.
Калиф поклонился как можно почтительнее, красиво изогнув длинную шею, и сказал:
– Прелестная совушка! Если я правильно понял твои слова, мы с тобой товарищи по несчастью. Но – увы! – напрасно ты надеешься на нашу помощь. Выслушай нашу историю и ты поймешь, что мы сами нуждаемся в помощи так же, как ты.
Когда калиф кончил свою грустную повесть, сова тяжело вздохнула и сказала:
– Да, я вижу, что несчастье, постигшее вас, не меньше моего. Вы, наверное, догадываетесь, что и я от рождения не была совой. Отец мой – властелин индии, а я его единственная дочь. Злой волшебник кашнур, который заколдовал вас, заколдовал и меня. Однажды он явился к моему отцу сватать меня за своего сына Мирзу. Мой отец очень рассердился и приказал выгнать Кашнура. И вот тогда Кашнур поклялся отмстить моему отцу. Он переоделся в платье раба и проник во дворец. Как раз в это время я гуляла в саду и мне захотелось пить. Он поднес мне какое-то питье, ине успела я сделать глоток, как стала отвратительной птицей, которую вы видите перед собой. Я хотела закричать, позвать на помощь, но от страха лишилась голоса. А злой Кашнур схватил меня и принес сюда. Здесь, – сказал он, – ты будешь жить до конца твоих дней, чтобы пугать всех зверей и птиц своим уродством. Впрочем, ты можешь не терять надежды на спасение, – добавил он со смехом. – Если кто-нибудь согласится взять тебя в жены – вот такую, какая ты сейчас, с круглыми злыми глазами, с крючковатым носом и острыми когтями, ты снова станешь человеком. А пока явится к тебе избавитель, сиди здесь. Может быть, теперь ты пожалеешь отом, что твой отец не захотел выдать тебя за моего сына.».
Тут сова замолчала и вытерла крылом слезы, которые снова закапали из ее глаз.
Калиф и визирь тоже молчали, не зная, ка утешить несчастную принцессу.
– О, если бы мне снова стать человеком! воскликнул калиф. – Я отомстил бы за тебя этому отвратительному колдуну! Но что я могу сделать теперь, когда я сам – жалкая, длинноногая птица! – И он горестно опустил свой клюв.
– Государь! – воскликнула сова. – Мне кажется, не все еще потеряно. Забытое слово ты можешь узнать! И когда колдовские чары будут сняты с тебя, может быть, тогда и я избавлюсь от беды. Ведь недаром же мне было предсказано, что аист принесет мне счастье.
– Говори же скорее! Что я должен сделать, чтобы избавиться от колдовства! – воскликнул калиф.
– Слушай меня, – сказала сова. – Раз в месяц колдун Кашнур и его сообщники собираются среди этих развалин в подземном зале. Там они пируют и похваляются друг перед другом своими проделками, открывают друг другу свои тайны. Я часто подслушивала их. Может быть теперь кто-нибудь из них обмолвится и назовет забытое тобой слово.
– О, драгоценнейшая сова! – воскликнул калиф в нетерпении. – Скажи, когда они должны собраться и где этот подземный зал?