Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По газонам не ходить
Шрифт:

– А результат?

– Незначительная головная боль.

– Я спрашиваю, что тебе это дало?

– Массу удовлетворения, - гладко ответил Харботтль.
– Хихикс проэкзаменовал меня и сказал:

– Прошу приступить к работе. Послезавтра ждите первого сообщения, простите, я хотел сказать, первой информации. Встретимся здесь же.

– Предлагаю встретиться у меня на вилле.

– Толстые стены не пропускают лучей "ха", я потеряю связь с эскадрой.

– Я предоставлю. в ваше распоряжение террасу.

– На террасе невозможно

укрыть ракету.

– Она занимает много места?

– Как сказать? Столько же, сколько вон та сосна.

– Такая высокая?

– Скорее длинная.

– И такая же тонкая?

– Немного потолще.

– Я куплю лесопилку. Мы спрячем вашу машину среди стволов.

– Хорошо, - согласился Хихикс, - я демонтирую декорацию и вернусь к своим.

Сказав это, он привел в действие небольшой аппарат, напоминающий кинокамеру, и сказочный домик растаял у меня на глазах.

– Достаточно переключить аппарат на обратный ход, - объяснил связной, - и мы материализуем изображение, записанное на киноленте, в произвольно выбранном районе либо дематериализуем его. Карманный видеопродуктор Хе-1 служит для возведения объектов легкой конструкции. С помощью аппаратов более крупного калибра мы создаем целые города, космодромы, межпланетные острова, а когда появляется необходимость, демонтируем эти объекты и переносим на другое место. Ну, до свиданья, мистер Харботтль, - Хихикс вошел в корабль, беззвучно взлетел, сделал круг над лесом и исчез за облаками.

Мой друг умолк. Он был явно чем-то обеспокоен. Чтобы помочь ему, я сказал:

– Я недооценил тебя, Дональд. Ученик перещеголял учителя. Ты обогнал меня на милю, да что там, на сто миль. Здорово, хитро закручено.

– Я не придумал ни словечка, - обиделся он.
– Это правда. Фантастическое стечение обстоятельств, я докажу.

– Я-то верю и без доказательств, лишь бы другие поверили.

Поверят, когда увидят.

– Кого?

– Эскадру.

– Ты загипнотизируешь астрономов, прикажешь армейским радиолокаторам засечь звездолеты, будешь внушать всем, что...

– Ничего и никому я не стану внушать, - сказал Харботтль утомленным голосом.
– Это уж их забота, Хихикс как-нибудь справится.

– Я, конечно, познакомлюсь с ним?

– Познакомишься.

Зазвонил телефон.

– Мистер Дональд Харботтль?

– Нет, я его секретарь.

– Говорит полковник Хоггинс из штаба армии. Сообщите мистеру Харботтлю, что сегодня вечером его навестит генерал Хук.

– Шеф контрразведки?

– Т-с-с, - зашипело в трубке.
– Нельзя разглашать государственные тайны.

– Мы знаем генерала Хука по газетам, радио и телевидению. Он охотно рассказывает о своей деятельности читателям, слушателям и телезрителям. Его методы работы в самом деле поразительны и вызывают всеобщее удивление. Имя контрразведчика Хука известно в обоих полушариях. Добрый, честный, старый Хук пользуется симпатией как среди друзей, так и среди своих заклятых врагов.

– В данном исключительном случае мы просим соблюдать тайну. До свиданья.

Завтра в девятнадцать ноль одна.

Они прибыли минута в минуту. Полковник Хоггинс в спортивном костюме, генерал Хук в коротких кожаных шортах и тирольской шляпе.

– Простите, - начал генерал, напрасно пытаясь скрыть смущение, - дело достаточно необычное, а вашу роль во всем этом, мистер Харботтль, как бы это сказать, чрезвычайно трудно определить.

– Нам известно все, - бухнул полковник.
– Все.

– Почти все, - поправил генерал.
– Так вот, дорогой мистер Харботтль, нет смысла дальше играть в жмурки, мы получили информацию...

– Из четырех достоверных источников.

– ...что к Земле приближается эскадра, состоящая из семисот звездолетов. Летящие на звездолетах существа поддерживают с вами постоянную связь. Я правильно говорю, полковник?

– Абсолютно, генерал. Будем называть вещи своими именами, мистер Харботтль. Вы должны предстать перед военным судом, а затем вас расстреляют за шпионство в пользу иностранного государства иной планеты из иной солнечной системы, а быть может, и из иной галактики.

– Но господа!
– воскликнул пораженный Дональд.
– Небо свидетель, мне поручили самую что ни на есть мирную миссию. Я должен посредничать в переговорах между ними и людьми.

– Какими людьми?
– спросил Хоггинс.

– Прошу уточнить, - усмехнулся генерал.
– Мы будем весьма благодарны, если вы объясните, какие люди интересуют представителей иного мира?

– Об этом не было разговора. Я считаю, что они имели в виду людей в наиболее широком понимании этого слова.

– Милый мистер Харботтль, - шепотом сказал полковник. Наша контрразведка не теряет времени зря, благодаря чему мы знаем, что существа, приближающиеся к Земле, отличаются, мягко говоря, крайне левыми взглядами. Я правильно выразился, генерал?

– Вы отлично угадываете и выражаете мои мысли, полковник. Продолжайте.

– Нам грозит страшная опасность. Любой ценой мы должны помешать им высадиться на Землю, и вы нам в этом поможете, Харботтль, это ваша святая обязанность.

– Святая обязанность, - повторил генерал и достал из кармана конверт.
– Здесь у меня полномочия от самого президента.

– Они, - сказал Дональд, - то есть он, их связной Хихикс, уверял меня, что они хотели бы ознакомиться с нашими методами увеличения народонаселения, с нашими успехами в этой области.

– Предлог, - безапелляционно заявил полковник.
– Они хотят нас уничтожить, они отберут у вас, мистер Харботтль, всех свиней, а заработанные вами миллионы выкинут на свалку. Что тут говорить - либо вы уговорите их не высаживаться на Землю, либо мы вас...

– Мы вас, мы с вами...
– генерал погрозил пальцем, - мы для вас многое можем сделать.

– Например?
– спросил я.

– Скажем, поставки для армии.

– Мистер Харботтль мечтает о бессмертии, - пояснил я.

Военные переглянулись. Полковник пожал плечами, генерал расцвел.

Поделиться с друзьями: