По горячему следу
Шрифт:
— Думаю, без топора он будет целее.
"Старею", — Хевейт ещё соображал, что именно произошло, а Матолух, которого прозвали быстрым вовсе не за ловкость в еде, уже приносил незнакомцу свои извинения:
— Доблестный незнакомец! — удачливый пират и торговец владел языком лучше собеседника, хоть и говорил на поморянским диалекте. — Думается мне, ты простишь этого юношу, ведь это близкий родственник человека, на шее которого мы привыкли видеть это украшение! Меня зовут Матолух Быстрый, я тоже прихожусь родичем Груфиду Бездомному, владевшему этой драгоценностью. Будет ли мне позволено узнать имя собеседника?
Чужак выслушал эту речь, не дрогнув мускулом. Пока предводитель говорил, хоринги
— Я не имею привычки убивать каждого, — чужак выделил это слово интонацией, — кто бросается на меня с оружием. Но ваш родич привёл с собой слишком много воинов для того, чтобы я мог справиться с ними, оставив в живых. Меня зовут Роман, и я гость в здешних местах.
К месту конфликта с двух сторон подошли группы дружинников, щитами раздвигая собравшихся зевак.
— Мир вам, добрые люди.
Старший дружинник не стал расслабляться, увидев благостное выражение лиц договаривающихся сторон. Приходилось видеть, как с такими улыбками люди режут друг другу глотки. А гостящий у вильцев чужеземец, по слухам, может десяток скандов положить голыми руками — одного волосатика уже понесли. Может, у него зарок такой — всех встречных северян лишать жизни и имущества?
Предводитель скандского отряда повернулся к нему:
— Мой человек погорячился и чуть было не совершил недостойного поступка, но боги и этот человек, — сканд указал на недавнего собеседника, — не позволили этому произойти. И тут из-за спин дружинников раздался высокий мальчишеский голос:
— Ихний на этого с топором кинулся, этот ему рукой ка — ак дал, того и утащили, я всё видел! — Тяжёлый отеческий подзатыльник оборвал выкрик мальца, но исправить уже ничего не смог — семья поморян попала в свидетели.
Видоков хватало, участники конфликта в его описании не расходились. Подоспевший Савастей был краток:
— С тебя, скандский гость, за то, что людей своих держать под рукой не можешь, хозяевам торга вира в стоимость одного быка. С устьянского рода вильцев вира гостю, подвергшемуся нападению, в стоимость молодой коровы.
На этом разбор закончился, сканды пошли на свои корабли, а Шишагов с домочадцами продолжил обход рынка, прицениваясь к выставленным товарам. Приценивался больше для виду — Рудик знал цены на все товары ещё до того, как Шишагов вылез на улицу. Талант у парня. Накупив домашним гостинцев, Роман повернул домой. Зайдя за линию навесов, отобрал у Прядивы тяжёлую корзину и понёс сам, на ходу непринуждённо помахивая ношей.
— Хевейт, до утра я должен знать об этом человеке всё, что можно — кто, откуда, чем занимается, — у вернувшегося на корабль Матолуха хищно раздувались ноздри. — Он не показался мне похожим на здешних уроженцев.
Предводитель направился к Аледу, который сидел у борта мокрый и злой — видно, приводя в сознание его несколько раз макнули в холодную речную водицу.
Увидев старшего родича, юнец вскочил ему навстречу, пылая праведным гневом:
— Я убью его, брат моей матери, отдам долг крови и верну в род принадлежащую нам драгоценность!
— Ты настоящий герой, парень. Сильный, горячий и безмозглый. Если не научишься думать, быстро найдёшь свою смерть, но я не уверен, что она будет такой уж героической. За нападение на своего гостя местные крестьяне просто сожгут тебя на костре. — Матолух был зол и не собирался щадить самолюбие двоюродного племянника.
— С чего ты решил, что этот человек убил нашего родича?
— Я узнал золотое ожерелье Груфида!
— Может быть, этот человек купил его или снял его с тела убийцы?
Алед опустил голову:
— Я не подумал об этом…
— Думать, — полезная
привычка, которой, к сожалению, не обзавелись ни твоя мать, ни её старший братец. Если не научишься — кончишь, как дядя.Матолух Быстрый был удачливым хорунгом, его хора редко теряла людей и не знала убыточных походов. Теперь, когда из-за действий недалёких родственников он понёс серьёзные убытки, нужны уверенность в себе и крепкий тыл, пусть фейри уведут в холмы тех, кто попробует ему помешать!
— Ты угадал, именно этот чужак убил Бездомного. И долг крови велит нам взять его жизнь.
Алед радостно осклабился, услышав добрую, по его мнению, весть, но Матолух ещё не договорил.
— Но долг не требует делать это немедленно. Мы не станем убивать его в этот раз. Ты слышишь меня?
Бешеный щенок в ответ процедил сквозь сжатые зубы:
— Если ты не поможешь, я сделаю это один!
— Месть требует хорошей подготовки, и должна приносить прибыль. Твоя выходка уже стоила мне достаточно дорого, и я не допущу, чтобы мои планы расстроились из-за выходок неразумного мальчишки! Твоё место — среди малолетних разбойников, что воруют у пастухов овечий сыр и с весны до зимы режут друг друга в горных лесах, но по просьбе твоей матери я второй год подряд беру тебя в свою хору. Не заставляй меня пожалеть об этом!
Взбешённый упрямством мальчишки, хорунг развернулся и ушёл следить за тем, как идёт торговля, не услышал, как племянник прошептал себе под нос:
— Всё равно это ожерелье будет сверкать на моей шее!
Потом Алед подумал немного и добавил:
— Голову чужака я за волосы привяжу к семейному дубу, трусливые родственники не помешают мне стать героем, не будь я Алед Могучий, сын Кронклага!
В доме своей матери парень слишком часто слушал баллады бродячих поэтов… и сильно недооценил предусмотрительность родственника — его поймали поздно вечером, когда он перебирался через борт, сжимая в руке свой верный кинжал. Разозлившись, дядя приказал связать племянника, уложить в трюме и глаз с него не спускать.
К тому времени, когда на торжище погасли последние костры, Матолух знал все сплетни, ходившие среди местных жителей о человеке, якобы в одиночку убившем Груфида и девять его хорингов, великом воине и могущественном колдуне. Дикие обитатели здешних лесов наверняка наврали семь трюмов селёдки, но сканду и так было ясно — Бездомный попался в ловушку, которую расставили сбродники, а ловкий в бою чужеземец всего лишь выступил в роли бревна, придавившего неосторожную дичь. Основная добыча досталась поклонникам подземного бога. Приплывший из-за Западного Моря чужеземец по закону теперь кровный враг всех родичей Груфида, но эта месть может и обождать. Как ни поверни, а двоюродный брат Матолуха умер потому, что его жадность оказалась больше умения думать.
"Завтра я от имени рода объявлю ему об отсроченной мести. Так будет правильно. Аледа пока придётся держать связанным — в отличие от мозгов, упрямства в его кудрявой голове хватает с избытком".
Перед тем, как отправиться в страну сновидений, предводитель хоры проверил выставленную охрану и особо тщательно — надёжно ли связан лежащий на куче тряпья племянник.
Из близкого леса время от времени доносились крики совы, ветер шумел в кронах деревьев. В невидимой реке иногда плескалась крупная рыба. В холодной темноте вокруг погасших костров, под тентами, навесами и просто под открытым небом сопели, храпели и спали молча многочисленные приезжие. Хозяева и особо уважаемые гости в тесноте, но без обид теснились на спальных лавках жилищ и на душистом содержимом сеновалов. Но сон сморил не всех. Незаметно расположились в тени навесов и шатров несколько групп дружинников. Вождь сказал: