Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По направлению к нулю
Шрифт:

«Как вы, например», – подумал Баттл. Он смотрел на ее умное, бесстрастное лицо.

Мери Олдин первой нарушила молчание:

– Я не хотела бы показаться глупой… Но мне кажется невероятным – совершенно невероятным – то, что вы можете подозревать кого-то из людей, живущих в этом доме. Почему преступником не мог быть посторонний человек?

– По нескольким причинам, мисс Олдин. Во-первых, ничего не украдено и все замки целы. Мне нет нужды напоминать вам географическое расположение вашего дома и сада – просто представьте его себе мысленно. С запада к реке ведут отвесные скалы; с юга – пара террас, ограниченных стеной,

и спад к реке; с востока – садовые склоны тянутся вниз почти до самого берега, но и они окружены высокой стеной. Существуют только две возможности проникновения в ваш дом извне – через маленькую дверь в садовой ограде, которая сегодня утром, как обычно, была закрытой, и через парадную входную дверь в дом – также со стороны дороги. Я не говорю, что никто не мог, например, перелезть через стену или воспользоваться запасным ключом от входной двери, – в сущности, она легко открывается и с помощью отмычки… Но скажу вам, что, насколько я могу судить, никто не предпринимал подобных попыток. Тот, кто совершил это преступление, знал, что Баррет каждый вечер принимает настойку сенны, и подсыпал в нее снотворное… А это приводит нас к одному из домашних. Небезызвестный вам ниблик опять-таки взяли из чулана под лестницей. Нет, мисс Олдин, это был не посторонний человек!

– Но это не Невиль! Я уверена, это не Невиль!

– Почему вы так уверены?

Она беспомощно развела руками:

– Он совершенно не такой человек… Вот почему. Он не мог убить немощную, старую женщину, прикованную к постели… Нет, это не Невиль!

– Звучит не слишком убедительно, – резонно заметил Баттл. – Вы удивились бы, узнав, какие ужасные поступки совершают люди, когда их вынуждают к этому какие-либо особые причины или обстоятельства. Возможно, мистер Стрендж крайне нуждался в деньгах.

– Я уверена, что это не так. Он далеко не расточителен. И у него никогда не было дорогостоящих вкусов и привычек.

– А как насчет его жены?

– Кей? Да, она, возможно, увеличила его расходы… Но все равно эта причина просто смехотворна. Я убеждена, что последнее время Невиль вообще не думал о деньгах.

Суперинтендант Баттл осторожно кашлянул.

– Кей, должно быть, рассказала вам обо всем, как я полагаю, – продолжала Мери. – Да, сложившаяся ситуация и правда достаточно сложная. Однако она не имеет ничего общего с этим ужасным делом.

– Может быть, и нет, но все же, мисс Олдин, я хотел бы услышать ваше мнение об этом щекотливом положении.

Мери Олдин задумчиво произнесла:

– Ну, как я уже сказала, ситуация сложилась достаточно сложная… Не знаю, кто именно был виновником…

– Я так понял, – проворно вставил Баттл, – что это была идея мистера Невиля Стренджа.

– Да, так он говорит.

– Но сами вы не верите ему?

– Не знаю… Как-то это не похоже на Невиля. У меня всегда было такое чувство, будто кто-то подсказал ему эту идею.

– Возможно, мисс Одри Стрендж?

– Нет, мне кажется маловероятным, что у Одри могло возникнуть подобное желание.

– Но кто же еще мог быть причастен к этому?

Мери беспомощно пожала плечами:

– Не имею представления. Все это очень странно…

– Странно… – в раздумье протянул Баттл. – Именно такая мысль возникает у меня, когда я размышляю об этом деле. Очень странная складывается картина.

– Такое же чувство преследует меня последние две недели. Очень странное ощущение,

я даже затрудняюсь определить его. Как будто что-то витает в воздухе… Некая угроза…

– Все были взвинчены до предела?

– Да-да, именно так. Мы все просто измучились. Даже мистер Латимер… – Она умолкла.

– Я как раз собирался перейти к мистеру Латимеру. Что вы можете рассказать нам о нем, мисс Олдин? Кто такой мистер Латимер?

– Ну, честно говоря, я не слишком хорошо его знаю. Он друг Кей.

– Вот как, он друг миссис Стрендж? И давно они знакомы?

– Да, она знала его еще до замужества.

– Мистер Стрендж хорошо к нему относится?

– Вполне сносно, я полагаю.

– То есть между ними нет никаких проблем? – тактично спросил Баттл.

– Абсолютно никаких! – не задумываясь воскликнула Мери.

– А леди Трессильян дружелюбно относилась к мистеру Латимеру?

– Не особенно.

Баттл уловил отчужденные нотки в ее голосе и сменил тему:

– Давайте поговорим о вашей больной служанке, Джейн Баррет. Давно она служит у леди Трессильян? Вы считаете, что она заслуживает доверия?

– О, несомненно. Она была бесконечно предана леди Трессильян.

Баттл откинулся на спинку кресла:

– То есть вы и в мыслях не допускаете того, что Баррет могла ударить леди Трессильян по голове, а затем принять снотворное, чтобы отвести от себя подозрение.

– Разумеется, нет. Зачем, скажите на милость, ей это делать?

– А вы знаете, что она должна была получить определенное наследство?

– Так же как и я, – сказала Мери Олдин. Она решительно и прямо взглянула на Баттла.

– Да, так же как и вы, – согласился Баттл. – И вам известно, какую сумму?..

– Только что приехал мистер Трелони. Он сказал мне.

– А прежде вы не знали?

– Нет. Конечно, по случайным намекам леди Трессильян нетрудно было догадаться, что она собирается что-то оставить мне. Видите ли, у меня очень мало собственных средств. То есть недостаточно для того, чтобы жить, не работая. Я думала, что леди Трессильян могла бы оставить мне как минимум сотню в год… Но у нее есть еще какие-то родственники, и я понятия не имела, как она распределит свои деньги. Я знала, разумеется, что состояние сэра Метью перейдет к Невилю и Одри.

– Значит, она не знала, какую сумму завещала ей леди Трессильян, – сказал Лич, когда Мери Олдин покинула библиотеку. – По крайней мере по ее словам.

– Да, по ее словам, – согласился Баттл. – А сейчас давай займемся первой женой Синей Бороды.

7

Одри была одета в светло-серый фланелевый костюм. В нем она выглядела такой бледной и бесплотной, что Баттлу сразу вспомнились слова Кей о серой тени, вползающей в каждую комнату.

На все вопросы она отвечала просто, без каких-либо признаков эмоций.

Да, она пошла спать в десять часов, одновременно с Мери Олдин, и ночью не слышала никакого шума.

– Извините, миссис Стрендж, за вмешательство в ваши личные дела, – сказал Баттл, – но не могли бы вы объяснить нам, почему вы решили приехать сюда в это время.

– Я всегда гостила здесь в сентябре. А в этом году мой… мой бывший муж захотел приехать в это же время и спросил, нет ли у меня возражений относительно его идеи.

– Значит, это было его желание?

– О да!

– Не ваше?

Поделиться с друзьями: