По ошибке
Шрифт:
У окна стояла статная женщина, которая что-то просматривала в своем iPad’е, и журналистка внутренне сжалась, потому что присутствие «Снежной королевы» всегда навевало страх. Эта женщина была поистине непредсказуема.
— Миллиана, можно задать тебе вопрос? — мягко начала Люси, пройдя к своему столу.
Журналистка, удивленная тоном начальницы, кивнула.
— Конечно.
Люси присела в кресло, вперив в девушку взгляд из-под густо-накрашенных ресниц.
— Как называется твоя колонка, Миллиана?
Ее мягкий тон не предвещал ничего хорошего, и Кэтс это прекрасно понимала.
— «Секс в Нью-Йорке»? — скорее спросила она, чем ответила.
— Точно, «Секс в Нью-Йорке», — кивнула Хартфилия, вновь взяв iPad. — Я хочу тебе задать еще один вопрос… Что это за убожество ты мне сегодня прислала?
Девушка внутренне сжалась, тихо пробормотав:
— Это статья.
Брови Хартфилии в удивление поползли вверх.
— Да ну? Потому что секса, как такового я здесь не увидела, — проговорила женщина. — Миллиана, что с тобой происходит? К твоим прошлым статьям у меня не было особых претензий. А это… создавалось такое чувство, что это писала сороколетняя девственница, которая и о сексе-то никогда не слышала. У тебя все нормально на личном фронте?
Миллиана залилась краской, опустив голову.
— Я… эм… давно…
Люси вздохнула.
— Все понятно. Делай, что хочешь. Можешь сегодня же отправляться в рейд по ночным клубам ради перепихона в туалете, мне неважно. Либо послезавтра я вижу на своем столе статью, которая заставит меня захотеть с кем-нибудь переспать, либо я передаю ее твоей сестре, — Хартфилия усмехнулась. — Думаю, у нее в этом плане все в порядке?
Девушка вздрогнула от упоминания родственницы и поспешно кивнула. И в этот момент она ненавидела своего главного редактора всей душой. Потому что Люси Хартфилия была не только женщиной, у которой явно вместо сердца был лишь ледяной обрубок, но и которая могла похвастаться званием редкостной стервы.
***
«Главный редактор „NY’s mistakes“, скорее всего, выступит главным критиком, наравне с критиком из „The New York Times“ ожидаемой многими бродвейской премьеры — „Мулен Руж“. Ранее за Люси Хартфилией не было замечено особого интереса к творчеству Бродвея, но журналистка сделала заявление, что не сможет потерпеть издевательства над ее любимым мюзиклом. Из этого заявления уже можно сделать определенные выводы по поводу будущей рецензии женщины, чье слово в мгновение ока может разрушить не одну карьеру.
Что ж, остается только гадать, что сумеет растопить ледяное сердце „Снежной королевы“. Смогут ли актерский состав и режиссеры создать нечто, на что даже она не сможет сказать ничего, кроме: „Браво!“?
Узнаем уже в этом сезоне!»
Театральные новости.
***
— Слышала о намечающейся постановке на Бродвее? — сидя на диванчике в гостиной подруги, спросила Леви, меланхолично переворачивая страничку нового номера «NY’s mistakes».
Люси задумчиво кивнула, поправив все время сползающие с переносицы очки.
— Перезапуск «Муллен Руж», да? Не уверена, что что-то хорошее из этого получится. Если честно, я даже без понятия, какой там актерский состав, но режиссура Клайва мне не внушает доверия, так что подумываю взяться за обзор премьеры.
— Мне их уже жалко, — усмехнулась МакГарден*, неудобно поерзав на месте. Большой живот не прибавлял очков к ее изяществу.
Люси проследила за действиями подруги. Иногда она удивлялась, по каким несхожим сценариям пошли их жизни. Она стала карьеристкой, а Леви полностью отдалась построению семейного очага. Она и думать не могла о муже, а МакГарден без раздумий согласилась на предложение руки и сердца спустя год знакомства со своим «ежиком». Она никогда не мечтала о детях, а уже через год кто-то маленький и невероятно миленький будет называть ее «тетей Люси».
Жизнь была такой непредсказуемой.
— Как там поживает Хибики? — как бы, между прочим, спросила Леви.
Люси пожала плечами.
— Я с ним порвала.
МакГарден удивленно посмотрела на подругу.
— Когда?
— Кажется, недели две назад, — задумчиво проговорила девушка. — Он мне предложил съехаться!
— И?
Люси зачеркнула что-то у себя в блокноте.
— Что, и? Это совершенно не входило в мои планы, а парень, кажется, всерьез на меня запал. Еще повезло улизнуть раньше, чем он признался мне в любви!
Леви вздохнула, прикрыв глаза.
— Почему ты никому не можешь дать шанс, Люси? — спросила девушка, прекрасно зная ответ.
Девушка отложила бумаги, погладив за ухом Плю, который разместил морду на ее коленях. В ее глазах, которые были направлены на пса, всего на секунду можно было увидеть промелькнувшую грусть.
— Потому что я знаю, что со мной никто не сможет быть счастлив, — Плю гавкнул, укоризненно смотря на хозяйку. Девушка только улыбнулась, запустив пальцы в мягкую шерстку питомца. — Знаю, друг, знаю. Видишь, Леви, в моей жизни уже есть мужчина, которому я нужна. Так зачем мне кто-то еще?
Смотря за своей подругой, которая в футболке на размер больше и потертых спортивных штанах, улыбаясь, обнимала своего пса, Леви подумала, что для «Снежной королевы Нью-Йорка» обязательно должен найтись тот, кто растопит ее ледяное сердце. Никто не создан для одиночества, ведь так?