По праву рождения (Адвокат мог не знать)
Шрифт:
Когда она откинулась назад, предлагая себя ему, он набросился на нее, как голодный.
Именно этого она и хотела. Торопливой и жадной страсти. Безумной скачки. Дрожь волнения пробежала по ее телу, она вся трепетала и жаждала большего. Она вскинулась, обхватила его ногами, впилась зубами ему в плечо.
Когда он заполнил ее собой до самого сердца, она прошептала его имя. Только его имя.
Опустошенный, насытившийся, он продолжал держать ее в объятиях. Велико было искушение просто улечься на кровать, укрыться одеялом и послать весь мир к черту.
– Я хочу быть с тобой, Лана. Просто быть с тобой – не урывками, а сколько захочется. Чтобы нам ничто не мешало.
– У нас этого никогда не было. – Она потерлась щекой о его плечо. – Как ты думаешь, на что это будет похоже?
– Будет тихо.
Лана рассмеялась.
– Ну, в моем доме тишины ты не найдешь.
– Нет, она там есть. Тишина особенно хороша, когда по дому бегает ребенок.
– Собака лает, телефон надрывается. Я – сама организованность, Даг, но в моей жизни слишком много разных граней. Мне со многим приходится справляться.
– Ты так ловко со всем справляешься, что всем окружающим кажется, будто это легко и просто. Но я никогда так не думал. – Даг отстранился. – Я восхищаюсь тем, как ты распорядилась своей жизнью. И жизнью Тая.
– Ну вот, опять ты сказал то, что нужно.
Лана соскользнула с постели, поднялась и расстегнула «молнию» сумки. Даг заметил, что аккуратно сложенный тонкий короткий халатик лежит на самом верху. Это вызвало у него улыбку.
– Ты
– Боюсь, что да. – Она завязала поясок халата и села на соседнюю кровать. – К тому же я очень практична. Вот потому-то, хотя больше всего мне хотелось бы забраться с тобой в кровать еще на пару часиков, я собираюсь испортить тебе настроение. Вчера кое-что случилось.
Она рассказала ему о Рози и увидела, как его лицо окаменело, а потом вспыхнуло гневом. Он поднялся, натянул джинсы и принялся расхаживать по комнате, но не прервал Лану ни единым вопросом или замечанием, пока она не закончила рассказ.
– Ты сегодня говорила с Колли?
– Да, перед отъездом и еще раз из здешнего аэропорта. С ней все в порядке, Даг, она даже немного рассердилась на меня, когда я своим вторым звонком прервала ее работу.
– Это ведь не случайность и даже не злонамеренная попытка сбить ее с толку. Это умышленное покушение на убийство.
– Она это знает. Более того, она уверена, что чай отравил кто-то из их команды. Теперь она настороже. Но сейчас нам придется предоставить ей действовать самостоятельно. А мы давай будем действовать здесь.
– У меня тут целый список Спенсеров – это фамилия секретарши, насколько нам известно. Я взял их из телефонной книги и провел поиск по Интернету. Осталось шесть вероятных кандидатур. Остальные слишком давно здесь живут. Я как раз пытался придумать, как к ним подступиться, когда мне позвонили снизу, что пришла посылка.
– Можем сделать вид, что проводим телефонный опрос, и попробуем отбросить еще пару кандидатур.
– Опрос на тему: «Вы в настоящий момент участвуете или когда-либо участвовали в подпольной торговле детьми?»
Лана тем временем открыла портфель и извлекла блокнот.
– Я придумала другой подход. Опрос домохозяек: вы когда-нибудь работали вне дома? Что-то в этом роде.
– Это потребует времени. И учти, многие просто вешают трубку, услышав, что это социологический опрос.
– Да, я одна из них. – Она стала рассеянно рисовать каракули в блокноте. – И ты прав: в прямом подходе тоже есть свои преимущества. Просто пойти, постучать в дверь и спросить: не вы ли бывшая секретарша Маркуса Карлайла?
– Это был мой план. Вот что я тебе скажу: раз у меня есть сообщник, можем взять на вооружение оба подхода. Я буду стучаться в двери, а ты оставайся здесь и проводи телефонный опрос.
– Хочешь запереть меня для надежности в гостиничном номере? Ни за что. Мы пойдем вместе, Дуглас. Раз уж я прилетела помочь тебе, будем действовать сообща.
– Остановись на минутку и подумай. – Даг пошел следом за нею в ванную, где она включила душ и отрегулировала температуру. – Мы даже не знаем, с чем имеем дело. У тебя уже спалили контору, ты так напугана, что даже отослала Тая. Что с ним будет, если с тобой что-то случится?
Лана выскользнула из халата, аккуратно повесила его на крючок за дверью, а сама вступила под струю воды.
– Это ты пытаешься меня запугать. Поздравляю, ты нажимаешь на нужные кнопки.
– Вот и хорошо.
– Но я не могу и не хочу так жить. После смерти Стива мне потребовалось два месяца, чтобы набраться смелости войти в этот проклятый магазинчик хотя бы белым днем. Но я все-таки себя заставила, потому что невозможно жить в постоянном страхе. Позволить себя запугать – значит потерять контроль над действительностью, а ведь в ней есть и плохое, и хорошее.
– Черт! – Даг стащил с себя джинсы, вступил под душ следом за Ланой, обнял ее за талию. – Ты не оставляешь мне места для спора.
Она шлепнула его по руке и выскользнула из душа, пока вода не попала на волосы.
– Я же профессионал.
– Список там, на столе. Рядом с картой города. Можем заодно выработать удобный маршрут.
– Начинаю работать. – Лана вытерлась и надела халат.
Но когда он подошел к ней, она не работала. Стоя у стола, она держала в руках маленькую бейсболку бостонской команды «Красные носки».
– Ты купил это Тайлеру?
– Да, я решил, что ему понравится. Мне когда-то дед привозил такие шапочки из своих поездок. – Даг взял свою рубашку. – Я не для того ее купил, чтобы подольститься к нему или к тебе. Ну… не только для этого.
– Он спрашивал, когда ты вернешься.
– Правда?
Ее поразила искренняя радость, прозвучавшая в голосе Дага.
– Да, это правда. И он будет в восторге от бейсболки. Это было очень мило с твоей стороны – вспомнить о нем.
– Тебя я тоже не забыл.
– Да ну?
– Поверь. – Даг выдвинул ящик стола. – Я побоялся оставить его на столе: не знал, что подумает горничная.
Лана с изумлением проследила за ним, пока он вынимал из ящика консервную банку печеных бобов по-бостонски. [29] Когда Даг с усмешкой сунул ей эту банку, Лана расплакалась.
– Все, это конец! Банка печеных бобов меня прикончила. – Она прижала банку к груди.
– О боже, Лана, не плачь!
– Хитрый ты сукин сын! Этого не должно было случиться. Только не со мной. – Отмахнувшись от него, Лана открыла сумку и вытащила пакет бумажных носовых платков. – Я поняла, что дело плохо, как только ты вышел из лифта. Стоило мне тебя увидеть, как мое сердце… У меня сердце зашлось. После Стива я ничего подобного не чувствовала и даже не думала, что это может повториться. Я думала… надеялась, что когда-нибудь найду человека, которого смогу полюбить. Человека, с которым мне будет легко, с которым я могла бы жить. Но если бы этого не случилось, я бы не роптала. Потому что у меня уже была любовь. Я поверить не могла, что вновь испытаю такое сильное чувство. Нет, ничего не говори. Не надо. – Ей пришлось сесть, чтобы немного успокоиться. – Я не хотела еще раз так сильно влюбляться. Когда так сильно любишь, гораздо больнее терять. Было бы куда легче, если бы я могла любить тебя немножко. Если бы я могла просто чувствовать себя довольной и знать, что ты добр с Таем. Что ему хорошо с тобой. Мне бы этого хватило.
– Кто-то недавно сказал мне, что невозможно жить в постоянном страхе, иначе пропустишь и плохое, и хорошее.
Она всхлипнула.
– Думаешь, ты такой умный?
– Всегда отличался умом. Я буду добр к Таю. – Даг сел рядом с ней. – Я буду добр к тебе.
– Я знаю. – Лана положила ладонь ему на колено. – Я не могу изменить Таю фамилию. Не могу отнять это у Стива.
Даг взглянул на ее руку. На обручальное кольцо, которое она продолжала носить.
– Ладно.
– Но я изменю свою фамилию.
Он взял ее руку с кольцом, подаренным другим человеком.
– Знаешь, меня это уже начинает раздражать. Сначала ты первая приглашаешь меня на свидание. Потом соблазняешь меня, не дав мне сделать первый шаг. Ты едешь за мной сюда. И вот теперь ты делаешь мне предложение.
– Это ты так пытаешься дать мне понять, что я настырная?
– Нет. Я мог бы просто сказать, что ты настырная, но я не то имел в виду. Я просто хочу сказать, что уж на этот раз хотел бы сам сделать тебе предложение.
– А-а. Ну ладно. Забудь все, что я сказала.
Он разжал ее руку, поцеловал ладонь.
– Выходи за меня, Лана.
– С радостью, Дуглас. – Она со вздохом положила голову ему на плечо. – Давай покончим поскорее со всем этим и вернемся домой.У них выработался слаженный рабочий ритм, пришло в голову Лане к тому времени, как они подъехали к четвертому дому. Видимо, они производили впечатление совершенно безопасной, стопроцентно американской пары. Поэтому первые три двери открылись перед ними с легкостью.
На этот раз, когда они нашли правильный адрес, она засомневалась, что все пройдет столь же гладко.
– Прекрасный
район, – заметила Лана.Улицы были обставлены большими, содержащимися в образцовом состоянии домами, вокруг которых расстилались просторные газоны. На подъездных дорожках стояли машины только последних моделей.
– Деньги, – лаконично ответил Даг.
– Да, деньги. Уж что-что, а деньги у нее есть. Наверняка она достаточно умна, чтобы не швыряться ими, привлекая к себе ненужное внимание, а просто жить комфортно, даже с шиком. Вон и дом, на левой стороне.
Это был старинный дом розового кирпича с белой верандой, увитой лозами дикого винограда. По обеим сторонам подъездной аллеи росли высокие магнолии. А между ними стоял классический «Мерседес» светло-золотистого оттенка.
Перед домом был выставлен щит с надписью: «Продается».
– Неужто она готова сняться с места? – задумчиво спросил Дуглас. – Никто, кроме членов моей семьи, не знает, что мы здесь, но кто-то знал, что я провожу дознание в Бостоне.
– Странно, – проговорила Лана, обдумывая возможные версии, пока он ставил машину у обочины тенистой улицы. – Если она каким-то образом связана с тем, что сейчас происходит, значит, она знает, за какие ниточки мы тянем. Переехать – закономерный шаг для нее. А для нас – вполне законный предлог попасть внутрь.
– Мы покупаем дом.
– Состоятельная и счастливая молодая пара в поисках дома своей мечты. – Лана тряхнула волосами, вытащила из сумки помаду и, отогнув козырек, на обратной стороне которого имелось зеркальце, подкрасила губы. – Мы супруги Беверли – это моя девичья фамилия – из Балтимора. Все должно быть как можно естественнее. – Она убрала помаду. – Мы переезжаем сюда, потому что ты принял приглашение преподавать в местном университете. Надень очки.
– Преподавательская работа так хорошо не оплачивается.
– У нас семейный капитал.
– Отлично. Мы богаты?
– Обеспечены. Я адвокат. Где только можно, нужно придерживаться правды. К тому же это даст нам повод поговорить о ее бывшем шефе. Корпоративное право. Гребу деньги лопатой. Мы будем импровизировать. До сих пор у нас отлично получалось.
Они подошли к дому, держась за руки, и позвонили в дверь. Им открыла женщина в узких черных брюках и белой блузке. Сердце у Ланы упало. Для Дороти Спенсер она была слишком молода.
– Могу я вам помочь?
Отступать было некуда.
– Надеюсь, что да. Мы с мужем увидели, что дом продается. Мы как раз подыскиваем дом в этом районе.
– Мне кажется, миссис Спенсер не назначала встречи с покупателями на это время.
– Нет. – Сердце Ланы вновь вспыхнуло надеждой. – Нет, нам не назначено. Мы просто проезжали мимо. Вероятно, сейчас неудобно было бы просить об осмотре. Вы хозяйка? Не могли бы мы договориться о встрече на более поздний час или на завтра?
– Нет, я экономка. – Южное гостеприимство победило, и она отступила, пропуская их внутрь. – Прошу вас подождать здесь. Я спрошу у миссис Спенсер.
– Большое вам спасибо. Роджер, – продолжала Лана, пока экономка двинулась прочь от них по коридору, – разве это не великолепно?
– Роджер? – тихо переспросил Даг.
– Я же сначала влюбилась в него. Какое приятное освещение! – воскликнула Лана. – А взгляни на паркет!
– Тот дом был ближе к университету.Лана одобрительно улыбнулась ему.
– Знаю, дорогой, но зато здесь так стильно!
Она повернулась и легким поклоном приветствовала женщину в бежевом костюме, подошедшую к ним.
«Возраст подходит, – подумала Лана. – Выглядит немного моложе своих лет, но женщины часто находят способы выглядеть моложе».
– Миссис Спенсер? – спросила она вслух. – Мы невероятно невоспитанные Беверли. Простите нас за вторжение, но мне так понравился ваш дом… даже то немногое, что я успела увидеть.
– Мой агент по недвижимости не упоминал, что пришлет кого-то смотреть дом.
– Мы еще не побывали в агентстве. Просто ехали мимо и увидели объявление. Когда мы решили переехать на Юг, именно о таком доме я мечтала.
– Тиффани! – Даг сжал руку Ланы. – Мы же только что начали поиски, и меня переведут не раньше Нового года.
– Вы переезжаете в Шарлотту?
– Переезжаем, – подтвердил Даг. – Из Балтимора. У вас прекрасный дом. Такой большой, – добавил он, бросив опасливый взгляд на Лану.
– Мне нужен большой дом. Мы будем устраивать приемы. Сколько спален… – Она покачала головой, словно опомнившись. – Извините, нам следует уйти и обратиться в агентство, но… Роджер считает, что до января еще полно времени, а я как подумаю, что надо все упаковать и перевезти, освоиться на новом месте, разузнать, где тут магазины, где врачи, – ну, словом, все, а ведь мы оба работаем! Меня просто страх берет. Вот я и решила начать пораньше.
– У меня есть немного времени, если вы хотите осмотреть дом.
– Буду вам очень обязана. – Лана направилась в гостиную. – Это будет не слишком бестактно с моей стороны, если я спрошу, какова ваша цена?
– Вовсе нет. – Хозяйка назвала сумму, выждала паузу и продолжила: – Дом был построен в конце восьмидесятых годов девятнадцатого века. Позже он не раз реставрировался. В нем сохранились оригинальные черты, но при этом имеется современная кухня, оборудованная по последнему слову техники, хозяйские апартаменты с большой гардеробной и ванной с гидромассажем. Четыре спальни, каждая со своей ванной, а также небольшая отдельная квартира, примыкающая к кухне. Идеальное помещение для горничной. Или для вашей тещи.
– Вы не знаете мою тещу, – засмеялся Даг. – А у вас не местный выговор, – добавил он как бы между прочим.
– Я не местная. Я прожила в Шарлотте четыре года, но родом я из Кливленда. Мне не раз приходилось переезжать.
– Какие потрясающие окна! И камин! Он работает?
– Да, он функционирует весьма эффективно.
– Изумительная работа, – добавила Лана, проводя рукой по каминной полке и разглядывая расставленные на ней фотографии в рамочках. – А мне до сих пор ни разу не приходилось переезжать, вот я и нервничаю. Мне очень нравится эта комната. О, это ваша дочь?
– Да.
– Она прелестна. А это старинный паркет?
– Да. – Воспользовавшись тем, что миссис Спенсер опустила глаза к полу, Лана сделала знак Дагу подойти к камину. – Желтая сосна.
– Ковры, конечно, не продаются вместе с домом? Они великолепны.
– Нет, не продаются. Прошу вас, сюда. – Миссис Спенсер прошла через анфиладу комнат в уютно обставленный дамский будуар. – Я использую эту комнату под свой личный кабинет.
– Просто не представляю, как у вас хватает духу расстаться с таким великолепным домом. Но, я полагаю, теперь, когда ваша дочь выросла и больше с вами не живет, такой большой дом вам уже не нужен.
– Во всяком случае, мне нужен другой дом.
– Вы отошли от дел, Дороти?
Искра замешательства и подозрительности промелькнула в ее глазах, когда она повернулась к Лане.
– Да, вот уже какое-то время.
– И вы передали свой пай в деле вашей дочери? Вместе с именем. Вас тоже зовут Дори?
Женщина напряглась и скосила глаза на Дага. Он блокировал дверь в коридор, а Лана – боковую дверь, через которую они вошли.
– Дот, – ответила она после минутного молчания. – Кто вы такие?
– Я Лана Кэмпбелл, адвокат Колли Данбрук. А это Дуглас Каллен, ее брат. Брат Джессики Каллен.
– Сколько детей было продано с вашей помощью? – спросил Даг. – Сколько семей вы разрушили?
– Я не знаю, кто вы такие и о чем вы говорите. Немедленно убирайтесь из моего дома. Если вы не уйдете сию же минуту, я позвоню в полицию.
Даг вошел в комнату, взял радиотелефон и протянул ей.
– Будьте как дома. Звоните. Мы побеседуем все вместе. У нас будет долгий задушевный разговор.
Она схватила аппарат и отодвинулась в дальний угол комнаты, повернувшись к ним спиной.
– Дайте мне полицию. Да, это срочно. И вам хватило нахальства вломиться в дом подобным образом! – рявкнула Дороти, вновь повернувшись к ним. Она вызывающе вздернула подбородок. – Да, я хочу заявить о незаконном вторжении. Ко мне в дом вломились мужчина и женщина, они отказываются покинуть помещение. Да, они мне угрожают, отпускают клеветнические замечания о моей дочери. Совершенно верно. Прошу вас, поспешите.