По пятам [По собственным следам]
Шрифт:
– Я сквозь это влетел?
– Да.
– Где я?
– В зале Ворот, в Высоком Замке Норкаал. Но куда важнее не «где», а «когда». Вы попали в будущее почти на тридцать тысяч лет вперед.
– Я с самого начала понял, что сошел с ума – сказал Вилсон. Он с трудом поднялся на ноги и заковылял к Воротам.
– Куда вы собрались? – рука очередного незнакомца легла на его плечо.
– Обратно!
– Ну-ну, не так быстро. Поверьте моему слову – вы туда вернетесь. Но позвольте сначала перевязать вам раны. Кроме того, вам необходим отдых. Сейчас я кое-что объясню, а потом, когда вы будете возвращаться, я попрошу вас выполнить для меня одно
Вилсон остановился в нерешительности. Настойчивость незнакомца казалась ему подозрительной.
– Мне все это не нравится. – Неизвестный внимательно посмотрел на Боба. – Может, выпьем на дорожку?
Предложение заманчивое. После всех передряг подкрепиться было явно нелишним.
– Ладно, давай.
– Пойдемте со иной.
Они прошли мимо непонятного пульта прямо к двери.
Незнакомец шагал размашисто, и Вилсону приходилось поторапливаться, чтобы не отстать.
– Между прочим, – спросил он, – как вас зовут?
– Зовут? Ну, можете называть меня Диктор, все остальные называют меня именно так.
– Отлично. Я тоже должен представиться?
– Вы? – Диктор усмехнулся. – Не вижу в этом необходимости. Ваше имя Боб Вилсон.
– Вот как? Гм, наверное, это Джо вам сказал.
– Джо? Я не знаю такого.
– Не знаете? А вот он, как я понял, вас знает. Эй, послушайте, может, вы не тот, с кем я должен встретиться?
– Нет, это я. Я, в своем роде, поджидал вас. Джо… Джо… А! – Диктор хихикнул, – просто выскочило из головы! Он сказал, чтобы вы звали его Джо, правильно?
– А что, это не его имя?
– Имя особого значения не имеет, и Джо – не хуже любого другого. Ну, вот мы и пришли, – он ввел Боба в небольшую, но симпатичную комнатку. Мебель в ней отсутствовала, зато пол был мягкий и теплый.
– Садитесь и отдыхайте, я через минуту вернусь.
Боб огляделся, соображая, на чем здесь можно посидеть, потом повернулся, чтобы спросить Диктора, но тот уже исчез. Более того, вместе с ним исчезла и дверь, через которую они входили. Боб сел прямо на мягкий пол и слегка задремал.
Диктор вскоре вернулся. Вилсон видел, как расступились стены, пропуская его, а затем снова сошлись. Это было непонятно и походило на волшебство. Диктор принес с собой небольшой графинчик, в котором плескалась аппетитная на вид жидкость.
– А ну-ка, прочистим мозги, – бодро произнес он, наливая чашку Бобу. – Глотай!
Боб принял чашку.
– А вы не будете?
– Сначала я займусь вашими увечьями.
– Ладно.
Вилсон влил в себя содержимое чашки с излишней, пожалуй, поспешностью. «Неплохая штука, – решил он, – напоминает шотландское виски, но покрепче». Диктор тем временем смазывал синяки Боба какой-то мазью. Заживляла она мгновенно, хотя поначалу, надо признаться, сильно пекла.
– Еще одну, с вашего позволения?
– Ради Бога!
Боб, не спеша, взялся за вторую чашку, но допить ее до конца не удалось – чашка выскользнула из пальцев, и Боб захрапел.
Проснулся он бодрым и свежим в отличном настроении. Хороший вчера был денек. Ну, правильно, ведь он дописал этот треклятый диплом. Нет, погоди, – он же его не закончил… Боб рывком сел.
Вид незнакомой обстановки вернул его к действительности, а стена образовала дверь, и в комнату вошел Диктор.
– Ну как, лучше?
– Немного. Послушайте, что все это значит?
– Немножко терпения, мы обо всем поговорим. Как насчет завтрака?
В данный момент
на шкале ценностей завтрак находился непосредственно после собственной жизни и несколько опережал даже вечное блаженство.Диктор провел Боба в другое помещение, с окнами, которые Вилсон впервые видел в этом здании. Вернее, одна стена просто отсутствовала, а вместо нее был широкий балкон, с которого открывался прекрасный вид. Теплый летний ветерок гулял по комнате, и под негромкий голос Диктора они приступили к завтраку, окруженные роскошью римских патрициев.
Боб слушал невнимательно. Его отвлекло появление девушки-служанки, она вошла, неся на голове большой поднос с фруктами. И фрукты и девушка были само совершенство.
Сначала она подошла к Диктору и, грациозным движением опустившись на одно колено, протянула ему поднос с фруктами. Тот выбрал какой-то небольшой красный плод и небрежным жестом отпустил девушку. Она повернулась к Бобу и так же изящно предложила фрукты и ему.
– Как я уже сказал, – продолжал Диктор, – доподлинно неизвестно, когда именно бывшие покинули Землю, так же, как неизвестно, откуда они пришли и куда делись потом. Я лично склонен думать, что они вернулись обратно во Время. Во всяком случае, они правили здесь в течение двадцати тысяч лет, и за это время от земной культуры в том виде, какой вы ее знаете, не осталось ничего. Но главное – они изменили саму природу человека. Здесь обитают теперь вялые, покорные и совершенно безвольные существа. Самый обыкновенный Человек двадцатого века с некоторыми задатками авантюриста мог бы творить здесь все, что ему вздумается. Вы слушаете меня?
– Что? А, ну да, естественно. Какая изумительная девушка! – глаза Боба все еще были устремлены на удалявшуюся особу.
– Кто? Ах, да, но она ничем особенным здесь не выделяется.
– Трудно поверить.
– Она вам нравится? Отлично, она ваша.
– Как?!
– Она рабыня. Успокойтесь, это в переносном смысле. Они здесь все рабы по своей натуре. Если она вам нравится, я вам ее подарю. Она будет счастлива, вот увидите.
Тем временем девушка вернулась, и Диктор обратился к ней на неизвестном Бобу языке.
– Ее зовут Арма, – заметил он вскользь, затем что-то еще сказал девушке. Та засмеялась, но тут же, посерьезнев, не колеблясь, направилась к Вилсону, опустилась на оба колена и, трогательно склонив голову, протянула перед собой сложенные чашей ладони.
– Дотроньтесь до лба, – приказал Диктор.
Боб дотронулся. Девушка встала и замерла рядом с ним в ожидании. Диктор снова обратился к ней на ее языке. Выслушав его, она, казалось, слегка растерялась и не совсем понимала, как же ей следует теперь поступить, затем снова овладела собой и, поклонившись, незаметно выскользнула из комнаты.
– Я сказал, что, несмотря на ее новое положение, вы желаете, чтобы она продолжала подавать завтрак.
Трапеза возобновилась. Диктор продолжил свой рассказ. Новое блюдо внесли Арма и еще одна девушка. Увидев ее, Боб тихо присвистнул. Он понял, что несколько погорячился, позволив Диктору подарить ему Арму. «Одно из двух: или стандарты женской красоты поднялись на невообразимую высоту, – подумал он, – или Диктору пришлось-таки попотеть, набирая себе домашнюю прислугу».
– …вот почему, – продолжал Диктор, – вам необходимо вернуться. Во-первых, нужно вернуть назад этого парня, потом еще одно небольшое дельце – и мы на коне. Дальше мы будем только получать и делить – я и вы. А делить здесь есть что. Я… Да вы не слушаете!