По разные стороны
Шрифт:
— Это «Corniche III» 1990 года, — ответил он, загружая все свои вещи в багажник.
— Он красивый, но немного чересчур, учитывая, что я планирую провести девяносто процентов своего времени на пляже, — рассмеялась Тейт. Он взглянул на нее, а затем вернулся к водительскому сидению.
— Ну, а я нет. Поехали, — позвал он.
Внутри была кожаная отделка и деревянные панели. Автомобиль кричал о колоссальных деньгах, напомнив ей о машинах ее отца. Обычно такие вещи заставляли ее чувствовать себя неуютно, но, сидеть в этом автомобиле, путешествовать по трассе Испании, стало чудом для ее внутреннего обиженного
В Испании царила теплая зима. Несмотря на то, что местные жители не считали ее горячей, для акклиматизированного к зиме тела Тейт это казалось блаженством. Температура в Бостоне достигала минус одного градуса по Цельсию, когда они уезжали; здесь же было плюс пятнадцать. Ей это нравилось.
— Это была великолепная идея! — Тейт пришлось кричать на ветру. Она умоляла его убрать крышу.
— Хорошо. Я очень рад, что ты счастлива. Это все, чего мне когда-либо хотелось, — ответил Сандерс. Она рассмеялась и повернулась, чтобы посмотреть на него. Он снял пиджак и надел солнечные очки. Гламурно для него. Это было словно увидеть его в пижаме или что-то в этом роде.
— Что ж, миссия выполнена, сэр, — засмеялась Тейт, затем протянула руку и погладила его по шее.
Они ехали некоторое время, Тейт запускала пальцы в его волосы, слегка прочесывая их. Он продолжал дергать головой, чтобы избежать ее прикосновения, но в конце концов смирился, как всегда. К тому времени, когда они въехали в Марбелью, он фактически прижался затылком к ее руке.
— Тейтум, — сказал Сандерс, усевшись прямо. Тейт отдернула руку и тоже села. — Лично мне кажется, что мне свойственно безошибочное рассуждение. Если бы больше людей просто прислушивались ко мне, думаю, что все было бы намного легче.
— И скромность. Не забывай, что ты еще и скромный, — поддразнила она. Он снял очки и взглянул на нее.
— Скромность не нужна. Я горжусь своей логикой, — ответил Сандерс.
— Переходи к делу, Санди. Что случилось? — спросила она.
— Я просто хотел сказать это, чтобы ты знала, — было его объяснением. Она фыркнула.
— Хорошо. Значит, ты умнее всех нас. Потрясающе. Я могу изобразить лунную походку лучше всех своих знакомых, поэтому мы практически равны, — подметила она. Парень рассмеялся.
И теперь я могу умереть счастливой.
Сандерс припарковался у большого здания и попросил ее выйти из машины. Тейт ждала, пока он отъехал и припарковался в каком-то подземном гараже. Ей казалось, что она будет более податливой к смене часовых поясов, но нет. Она была просто на иголках. Было уже поздно, вокруг было много людей, рассматривающих достопримечательности.
У нее ноги чесались пойти и самой их посмотреть. Наконец, Сандерс присоединился к ней, неся их багаж.
— Хорошо, пойдем, — сказал он, вырываясь вперед, когда она попыталась схватить свой чемодан.
— Итак, где эта яхта? Мы все время будем на ней? — спросила она, когда они перешли улицу.
— Яхта в гавани прямо перед нами. Как долго мы останемся, решать полностью тебе, — ответил Сандерс.
Тейт рассмеялась.
— Что, если меня скрутит морская болезнь, и я захочу уйти через час после того, как мы зайдем на борт? — пошутила она. Сандерс фыркнул.
— Значит я найду тебе блевальный пакет, и ты сможешь научиться справляться с ней.
Тейт знала, где они, хотя и не сказала ему об этом.
Они входили в Пуэрто Банус под прозвищем «Поприще миллионеров», потому что это была пристань для яхт многих знаменитостей и богатых людей.Ей удалось сохранить самообладание, пока они шли среди рядов огромных яхт. Она не увидела каких-либо известных людей, но высматривала так много, как могла. Тейт происходила из богатой семьи, но не жила среди больших денег. Ее отец был очень консервативным человеком — яхты на Коста-дель-Соль не совсем соответствовали его стилю.
Она так старалась все увидеть, что не обратила внимания на то, что было прямо перед ней. Тейт смутно осознавала, что кто-то спускается по трапу яхты в паре лодок от них. Хоть лодка и была красивая, но не была самой большой по размерам, поэтому Тейт подумала, что кто бы ею не владел, не мог быть знаменитостью, и она продолжала смотреть на другие яхты.
Но на самом деле Сандерс предупреждал ее. Его шаги стали жестче, спина ровнее. Это было похоже на то, словно кто-то натягивает нить марионетки. Одно правильное движение, и все в Сандерсе стало на место. Это служило признаком беды. Так и нервозности, или тревоги, или расстройства, или злости. Она задалась вопросом, подошли ли они наконец к яхте, или что-то было не так.
— Санди, я просто пошутила, ты же знаешь, что я полюблю все, что ты... — начала Тейт, поворачиваясь, чтобы посмотреть вперед и проследить его взгляд. Ее голос умер в горле.
Восемь недель. Четыре дня. Одиннадцать часов.
Она перестала идти.
Семь лет.
Она перестала дышать.
Недостаточно долго.
— Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы доставить тебя сюда. Меньшее, что ты можешь сделать, это улыбнуться, малышка.
Глава 3.
План у Джеймсона родился еще до того, как он покинул больницу. Она сказала, что хочет, чтобы он ушел.
Оставил ее. Исчез.
Но ничего не сказала о том, что не хочет снова его увидеть. Он посчитал это лазейкой.
Сандерс ждал снаружи, как Джеймсон и ожидал. Ему стоило знать, что это не закончится хорошо. Джеймсон прошел мимо него, направляясь прямо к стоянке. Сандерс последовал за ним.
— Вы в порядке? — спросил он. Джеймсон кивнул.
— Конечно. Она попросила меня уйти. Я ушел, — ответил он.
— И все?
— Было еще несколько проклятий, немного крика, но да, в значительной степени, это все.
— И вы просто собираетесь уйти?
— А у меня есть выбор? — спросил Джеймсон, взглянув на друга.
— Вы можете бороться за нее, — заметил Сандерс. Джеймсон рассмеялся.
— Давай без радикализма. Кроме того, мы с тобой знаем, что это не сработает. Она хочет, чтобы я ушел, поэтому я уйду. Собираюсь вернуться в Европу, — сказал он. Сандерс прищурился.