По силе демона
Шрифт:
Гермиона кивнула, призывая продолжать.
— И один такой совет у меня имеется в запасе, — Мальтебориан поправил на носу очки. — Начну с того, что у всего должна быть мера. Давай возьмем какой-нибудь конкретный пример… ведь с примерами всегда проще, так? — он усмехнулся.
— Ну давай, — хитро прищурилась Гермиона.
Она уже примерно представляла, какую именно мысль хотел до нее донести демон, однако не спешила тому об этом сообщать. Гермионе всегда было интересно вот так просто посидеть
Другое дело, что Мальтебориан был не совсем человеком… или даже СОВСЕМ не человеком, но разве это многое меняло? Для Гермионы — определенно нет. Хоть она пока что и не знала об одной чрезвычайно большой тайне своего друга.
— Хорошо. Пример. Та-ак… — протянул Мальтебориан, собираясь с мыслями. — Вот. Есть такой. Очень простой и понятный. Представь-ка на минутку, что ты — самый настоящий повар в каком-нибудь жутко престижном ресторане, — он заговорщически подмигнул Гермионе, на что та в ответ лишь усмехнулась. — Представила? Отлично. Так вот. Твоя задача — делать еду. И делать это превосходно. У тебя не будет права на ошибку. Испортишь блюдо — вон с работы.
— Ты преувеличиваешь, — улыбаясь, замотала головой Гермиона.
— Ну… разве что самую малость, — невинно пожал плечами Мальтебориан и продолжил. — Итак. Ошибка — вон с работы. Чтобы не было ошибки — блюдо должно быть идеально приготовлено. Так? Так. Но-но-но! Я тут хозяин ресторана! — наигранно запричитал демон, не давая Гермионе в очередной раз высказать свои сомнения по поводу правдоподобности приведенного примера. — Так-то лучше. Продолжим. А чтобы блюдо было идеально приготовлено, нужно использовать необходимые ингредиенты в определенных дозировках. Сказано, что необходимы две капли лимонного сока — так тому и быть. Сказано, что Гермиона Грейнджер не должна перебивать своего прямого начальника — так тому и быть. Нет, даже не пытайся — я еще не закончил. Хотя нет, погоди — закончил.
— Неужели? — продолжала веселиться Гермиона. — Что-то я мысли не уловила. А ты точно ее вкладывал в свою историю? Или просто меня развеселить собирался?
— Веселить тебя — моя святая обязанность, — торжественно произнес Мальтебориан, заставив Гермиону фыркнуть. — А мысль была проста — всего должно быть в меру. Если мера не будет соблюдаться — блюдо испортится. Если ты будешь зацикливаться на учебе…
— …то тоже скоро испорчусь? — весело отозвалась Гермиона.
— В каком-то смысле — да, — кивнул Мальтебориан. —
И я хочу заранее тебя уберечь от судьбы… кхм… испортившегося блюда.— Эй! — возмутилась было Гермиона, но затем не выдержала и рассмеялась.
А Мальтебориан как ни в чем не бывало продолжил.
— Иначе каким же я буду хозяином ресторана без своего лучшего повара, верно? — он лукаво подмигнул Гермионе.
И вмиг покрасневшие щечки Гермионы были демону ответом.
— Признавайся, — шутливо скрестила Гермиона на груди ручки, — это снова была твоя игра, про которую ты еще в поезде говорил? Та, что носит гордое название “засмущай Гермиону Грейнджер”.
— Вовсе нет, — хмыкнул Мальтебориан. Но затем, немного подумав, добавил. — Хотя смущаешься ты и правда очень мило.
— Гарри! — попыталась Гермиона придать своему голосу видимость жуткого возмущения, но потерпела неудачу и весело рассмеялась.
Она бы никогда не призналась в этом Мальтебориану даже при личной беседе, однако этот утренний разговор, начатый демоном, ее очень тронул. Гермиона и раньше замечала, как тот интересовался ее жизнью, как старался в этой самой жизни принимать участие, но… все-таки видеть, как Мальтебориан заботится даже о таких мелочах, как ее сон, Гермионе было очень и очень приятно. В такие моменты она словно на мгновение, но все же получала крылья. А внутри становилось так легко и тепло, что, казалось, никакой мороз не страшен.
Гермиона была умной и сообразительной девочкой, а потому прекрасно понимала, чем были вызваны подобные чувства. Книги — ее любимый источник информации — называли это состоянием влюбленности. И не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, в кого же она умудрилась влюбиться.
Впрочем, беспокоиться по этому поводу Гермиона не видела смысла, поскольку быстро подсчитала, что хороших ощущений влюбленность принесла ей гораздо больше, нежели плохих. А потому она продолжала жить и радоваться, втайне надеясь, что объект ее влюбленности скоро прозреет и почувствует нечто похожее, но уже в ее отношении. По крайней мере, миссис Грейнджер не уставала твердить Гермионе о том, что мальчики взрослеют гораздо позже девочек.
Впрочем, размышления Гермионы были самым наглейшим образом прерваны.
В проходе, ведущем в факультетские спальни, появился Терри Бут. Под мышкой он держал какой-то сверток.
— Эй, Гарри! — окликнул он Мальтебориана, а затем подошел ближе и заговорщическим шепотом поинтересовался. — Экстренный “Пророк” не желаешь?
Мальтебориан в ответ на это закрыл лицо руками и с мученическим вздохом съехал по дивану на пол под веселый смех Терри. Гермионе же оставалось только гадать, в чем была причина такого веселья.