Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Командир, — обращается он к лерийцу, — ты должен это видеть.

И машет тому рукой.

Зур с Гилвасом переглянулись.

Тролль незаметно кивнул тому на вопросительный взгляд.

— Иди, я держу его на мушке, — одними губами прошептал Зур.

И это правильно.

Раакшасы мастера по контролю разума и захватить любого могут всего за пару мгновений, особенно если тот окажется не готов к ментальной атаке.

— Зур, — раздался голос его друга из леса, после чего лериец и сам показывается на дороге, — он прав, это нужно видеть. Отряд, четные номера прочесать и зачистить лес, нечетные остаются на прикрытии.

Тролль

опасливо и медленно приближается к своему другу, но тот лишь усмехается на эту его предосторожность.

— Сейчас сам все поймёшь, — говорит лериец, после чего делает шаг в сторону, открывая Зуру обзор, находящегося у того за спиной.

Тролль, замерев на месте, лишь с недоверием смотрит на лежащие перед ним тела.

— Это чего тут? — только и смог, наконец, выговорить он.

— Сам знаю не больше твоего, — огрызнулся Гилвас.

Между тем тролль огляделся.

— Ясно одно, что это засада, — и он указал на оцепеневших чуть дальше в лесу гарлоков, — и более подготовленная чем та, первая.

— Да, — соглашаясь с ним, протянул Гилвас, — ну а что ты скажешь на это, — и он указал себе за спину, — что это все значит?

Тролль делает несколько шагов вперед, и смотрит себе под ноги на обезглавленное тело, лежащее у дороги, чуть дальше в лесу лежали три таких же.

Одно так же обезглавлено, у другого разрублено лицо, у третьего частично перерублена шея.

Но что наиболее важно, тут же лежала и еще парочка тел и это явно были не змееголовые, хотя бы потому, что как минимум одного из них Зур знал лично.

— Это глава охраны советника Зирака, — тихо прошептал тролль, глядя на лежащего перед ним лерийца.

И оба лерийца, а второй труп так же был кем-то из охраны советника, оказались смертельно ранены, и удары пришлись или по шее или по лицу.

— Кто на них напал? — спросил Зур.

После чего огляделся вокруг.

Только вот никаких следов произошедшего тут сражения он не заметил.

И что-то сильно не понравилась ему эта картина. Кое-что больно знакомое она напоминала.

— Это все? — уточнил он.

— Тарк, — выругался Гилвас и сразу приказал парочке своих людей, что находились ближе всего, — быстро проверьте ту сторону дороги, что происходит там в лесу?

Хотя, его люди, оставшиеся с ламиями, не подавали сигнал тревоги, так что там все в порядке.

Но проверить все же стоит.

Между тем сам тролль наклонился над одним из тел, с удивлением рассматривая странный ровный срез, что обезглавил противника.

— Что же тут произошло? — только и пробормотал он.

— Командир, Зур, — раздался голос того самого эльфа, что и направили на разведку местности, — кажется у меня есть ответ на ваш вопрос.

И он приподнял какую-то странную палку.

Во мраке леса было не очень хорошо заметно, что это.

Только вот приблизившись к подчиненному Гилваса, тролль сумел разглядеть, что тот держит в руках.

— Меч? — удивленно протянул он.

— Не просто меч, — возразил ему разведчик из отряда, — еще и это, — и он подергал какую-то непонятную бечёвку, которая странным образом опутала его рукоять.

Первые мгновения Зур с недоумением смотрел на то, что им пытается показать разведчик, и только потом до него доходит.

— Так это им… — и он провел рукой по шее.

— Точно, — подтвердил эльф, — но и это еще не все. Вы разве

не узнали его?

И он вопросительно посмотрел на обоих стоящих перед ним воинов, однако не став дожидаться их ответа, сам же и сказал.

— Это меч Лекса. А это… — и он вновь приподнял бечёвку, — какая то из лямок с его седла.

После чего он потянул на себя верёвку.

— А вон и оно само… — и он указал на застрявшее в кустах седло.

— Так ты хочешь сказать… — с недоверием проговорил Гилвас, — что все это…

И лериец оглянулся в сторону леса.

— Чистая случайность, — серьезно кивнул эльф, — я уже все прикинул. Смотрите, вот.

И разведчик, взяв меч в руку, направился в сторону тел.

Подойдя к ближайшему, он приподнял оружие, держа то за рукоять, примерно на тот уровень, где и находилось седло, застрявшее в подлеске.

Примерно на этом же уровне должна была находиться шея раакшаса, если бы тот стоял на ногах.

— Видите, их порубило мечом, который как какая-то летающая коса пронесся тут, из-за того, что конь раскрутил седло, и его зашвырнуло в эту сторону, — и эльф медленно пошел по кругу, вдоль трупов раакшасов и лерийцев, при этом комментируя, — шея, лицо, шея, лицо и лицо с грудью. Вот это их все и убило, — и он снова приподнял меч, — его рукоять, похоже, запуталась, когда таур мотался на дороге. И когда Лекса откинуло в одну сторону, то меч вслед за селом вылетел в другую. В полете же его раскрутило еще больше. И когда он влетел в лес, то по какой-то странной круговой траектории под силой своей тяжести просто сделал один единственный полукруг. Но именно он и спас наши жизни. Результат вы видите…

И эльф указал рукой на разбросанные тела.

— Да уж, — протянул Гилвас, переглянувшись с троллем, — вот что значит, не повезло, — после чего перевел свой взгляд на лес, — ну а что с гарлоками?

— Какое-то странное оцепенение. Этого я объяснить не могу. Но нечто похожее мы уже наблюдали там, на поляне. Парни сейчас просто вырезали всех, кого мы тут находим, они даже не огрызаются и не сбегают.

— Да, я тоже обратил на это внимание, — кивнул тролль.

После чего резко обернулся в сторону дороги.

Ведь эти слова напомнили ему о том, кто был причастен к подобной картине в прошлый раз.

— Что с Лексом, нужно посмотреть, как он, — и они с Гилвасом отправились проверить человека, оставив людей лерийца разбираться с гарлоками в лесу.

Но не успели они еще перейти на другую сторону, как им на встречу вышли отправленные на разведку бойцы, которые несли тело Лекса.

— Что с ним? — сразу приблизился к ним Гилвас.

— Да без сознания он, — усмехнулся один из бойцов, — когда его сбросил таур и отбросил в лес, то его крепко припечатало о ствол дерева. Так у его подножия мы и нашли нашего человека.

— Что противники? — уточнил Зур.

— Никого нет, там чисто, — ответил один из разведчиков, правда, немного помолчав, он добавил, — хотя следы присутствия как змеелицых, так и их зверей там точно есть. И они относительно свежие, но вот никого из них мы не заметили. Ни змеелицых, ни гарлоков.

— Значит, тут был еще один отряд, — медленно протянул тролль, — но он отступил незадолго до нашего прибытия. Интересно…

И он задумчиво посмотрел в сторону бессознательного тела.

Только вот теперь парня точно нельзя было ни в чем заподозрить.

Поделиться с друзьями: