По следу смеющегося маньяка. Ложная жертва. Крылья безумия
Шрифт:
– Благодарю вас, – сказал Питер. – Оказывается, мир действительно очень тесен.
Она склонила голову набок, одарив его озорной улыбкой.
– Вы уже научились танцевать с этим вашим протезом? – спросила она.
Я видел, как его пальцы крепко стиснули стакан.
– Я не пробовал.
– Должна же я как-то стереть эту улыбку Чеширского кота с лица Марты, – с шутливым задором сказала она. – Пожалуйста, давайте сейчас же и попробуем!
Я был уверен, что Питер откажется, но он поставил свой стакан и усмехнулся ей.
– Предупреждаю вас, я запросто могу рухнуть на пол, – сказал он, – а тогда вам не видать триумфа!
– Зато
Позже он рассказал мне, как все проходило.
Они приблизились к свободному пространству, где танцевали несколько десятков пар. Джейн положила ему на плечо свою легкую руку и подняла к нему лицо, оказавшись очень близко. Питер чувствовал рядом с собой ее гибкое теплое тело и ощутил тонкий приятный аромат ее духов.
– Наверное, я показалась вам слишком нахальной, да? – спросила она.
– Вовсе нет, – сказал он. – Зато я испугался до смерти вашего предложения.
– Мы вовсе не обязаны танцевать твист, – сказала она. – Просто обнимите меня за талию, Питер, и будем двигаться по-своему. – И она положила свою темно-рыжую головку ему на плечо.
Они начали двигаться в ритм музыки – ничего особенного, просто двигаться. Она плыла в его объятиях. Казалось, она всю свою жизнь была знакома с его неуверенной поступью.
– Благодаря вам, – через какое-то время сказал он, – кажется, у меня что-то получается.
Джейн засмеялась:
– У вас прекрасно получается. Марта уже позеленела от зависти.
– А как насчет вашего друга? – спросил Питер.
– Я немного прихвастнула, назвав Бобби Дауда своим другом, – смеясь, призналась Джейн. – Просто мне было лестно, что такой известный спортсмен угостил меня виски перед обедом. До этого мы не были с ним знакомы. Марта приезжает сюда уже несколько лет подряд, а я – новичок. Для нее всегда резервируют номер. Я же приехала просто для того, чтобы покататься на лыжах, – говорят, для этого здесь превосходные условия. Я обещала ей быть примерной девочкой и не совать свой нос в ее дела. Только боюсь, я стану ей досадной помехой.
– Это невозможно, – сказал Питер.
«Господи, – подумал он, – да он и в самом деле танцует!»
– У нас с ней один номер на двоих, – щебетала Джейн. – Нашей Марте придется испытывать некоторые неудобства, имею в виду ее романы. Думаю, она начинает жалеть, что поселилась не одна.
– К сожалению, кататься с вами на лыжах я не могу, – сказал Питер. – Это действительно выше моих возможностей. Но я бы с удовольствием помог вам скоротать свободное время.
Она посмотрела на него с восторженностью ребенка:
– Нет, в самом деле?
– Напротив вашего имени, Джейн, в моей записной книжке появится золотая звездочка.
– Только потому, что я вытащила вас танцевать?
– Только потому, что вы – это вы, – сказал Питер и теснее прижал ее к себе.
Они провели вместе целый час, который показался Питеру восхитительным. Подойдя к угловому столику, они немного выпили и съели по сандвичу. Джейн, не смущаясь, рассказывала о себе. Она была одной из двух сестер, выросших в маленьком городке Новой Англии. Ее отец, Джордж Причард, был известным человеком в рекламном бизнесе. Питер вспомнил, что встречал его на нескольких приемах, когда писал серию статей о том, как Мэдисон-авеню подбирается к контролю общественного вкуса. Джорджу Причарду были свойственны настоящий магнетизм и обаяние. Джейн также обладала невероятно естественными манерами и поразительной
жизнерадостностью. По всей видимости, она была очень близка с отцом, который после развода с женой сам воспитывал дочерей – им в то время исполнилось шесть и восемь лет. О своей матери Джейн не упоминала.– Папа придает огромное значение нашей самостоятельности и независимости, – сказала Джейн. – У меня в Нью-Йорке своя квартира. И у Лауры, моей сестры, тоже. Я получила работу в журнале без какой-либо его помощи – хотя я считаю, что как его дочери мне не составило бы труда заручиться протекцией.
– Хотя вы претендуете на роль второй скрипки после Марты, – сказал Питер, – скорее всего, за вами охотятся толпы кавалеров.
– Возможно, вы и правы, – не смущаясь, согласилась она. – Но у меня несколько иной подход к отношениям с молодыми людьми, нежели у Марты. Я решила ждать своего единственного человека – и дождалась! – Она взглянула прямо ему в глаза. – Я думала, что, если мне суждено встретить именно того человека, который мне нужен, он предпочел бы, чтобы я его ждала. Как по-вашему, я права, Питер? Или мужчины втайне действительно отдают предпочтение таким опытным девушкам, как Марта?
Он похлопал ее по руке.
– Лично мне больше по душе ваш взгляд на этот вопрос, – сказал он.
Она посмотрела на его сильную загорелую руку.
– Интересно, все ли так считают, – задумчиво сказала она.
– Я только высказал свое личное мнение, – сказал он.
– Надеюсь, вы правы, – согласилась она.
Она мягко высвободила свою руку.
– Кажется, мне пора брести в постель, – сказала она. – Но если вы всерьез предлагали составить мне завтра компанию…
– Разумеется, всерьез, – заверил он.
– Кажется, здесь завтракают около девяти?
– Договорились, встретимся за завтраком, – сказал он.
Он дошел вместе с ней до дверей гриль-зала. Джейн помахала рукой Марте, когда они выходили в вестибюль.
– Если вы подождете, пока я накину пальто, я провожу вас до коттеджа, – предложил он.
– Да мне только пересечь двор, – сказала она, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Спасибо за прекрасный вечер, Питер.
Она взяла из гардеробной шубку, и он помог ей надеть ее. После чего она буквально выбежала из холла в лунную ночь.
Он поднялся в номер. Это был совершенно другой парень, чем тот, который появился здесь несколько часов назад, – задумчивый и угрюмый. Он рассказал мне о Джейн.
– Ужасно приятно познакомиться с девушкой, которую не одолевают корыстные соображения, – сказал он и засмеялся. – Мне приходилось напоминать себе, что ей всего лишь двадцать один год, а мне – тридцать шесть, и уж я никак не подхожу на роль парня, которого она ждет. Сейчас для вас слишком рано, чтобы лечь спать?
– Я поднялся в горы, чтобы дышать свежим воздухом, – зевнув, сказал я.
Я разделся, он тоже. Уже нисколько не смущаясь, я смотрел, как он отстегнул ремни и снял свою искусственную ногу, которую положил рядом с кроватью. Он ловко, как ворона, прыгал на одной ноге.
– Не могу припомнить, чтобы у меня на душе было так легко и свободно, – сказал он, гася свет.
Стоит мне заснуть, как я словно проваливаюсь и ничего вокруг не слышу. Мне кажется, я мог бы спокойно спать и под бомбежкой. Не знаю, сколько времени прошло, когда я услышал, как кто-то громко зовет меня.