Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По следу судьбы 2
Шрифт:

Время было уже позднее, но я не поленился и пошел прикрыл лаз, что мы оставили снаружи, запечатал двери базы, изнутри прихватил пару книг и оставив портальный маяк взял Яну под руку.

— Готова?

— Да, мой князь!

Уже через мгновение мы стояли в нашей спальне во дворце императора.

Янка раскинула руки и плашмя рухнула на кровать. Я запитал энергией магические светильники и стал стягивать с себя влажные и не очень свежо пахнущие охотничьи одежды. Принцесса заметила, что я стал раздеваться и сама принялась сбрасывать вещи, не переставая прыгать на кровати.

— Сколько

же надо таскать на себе тряпок чтобы не сдохнуть от холода на севере! — ругалась принцесса, прыгая на одной ноге в попытке стянуть тугой сапог.

Я накинул на нее формулу «Ступени ветра», подтянул к себе силовым управлением и стал снимать с нее обувь придерживая в воздухе.

Дверь в покои принцессы открылась и в комнату вбежали три гвардейца и пара слуг. Следом за ними торопливо шла сама императрица.

Нелепая поза, в которой нас застали выглядела странно. Я раздетый по пояс в одном сапоге и кожаных штанах, и принцесса, висящая в воздухе в расстегнутой до груди рубашке и со спущенными штанами.

— Ах! Это вы! — взмахнула руками императрица. — Милые дети! Как я рада что вы вернулись!

Гвардейцы и слуги тут же исчезли из комнаты.

Арана подошла к нам и обняла каждого в отдельности. Тот факт, что Янка при этом болтается в воздухе, ее ничуть не смущал.

— Как прошла ваша охота?

— Великолепно, мам. Трофеи очень богатые.

— Рада это слышать. Смотрю на вас, и сердце радуется от того какими счастливыми вы выглядите.

— Спасибо ваше высочество, — ответил я, поклонившись, не забывая при этом удерживать Яну, чтобы она не перевернулась в воздухе вверх ногами.

— Отдыхайте, приводите себя в порядок. Завтра у нас трудный день, и ваша помощь будет не лишней.

— Что-то случилось, мама?

— Случилось. К нам прибыло огромное посольство из империи Чард, с явным намерением рассориться, учитывая те требования, которые они выдвигают в своей торговой хартии. Похоже на то что они считают нас дикарями.

Очень интересно! — заметил я. — Принцесса моя! Тебе что-нибудь известно об этой империи? Потому что я мало о них знаю, да и то не самое лестное.

— Мне много известно. Так что я все расскажу.

— Вот и хорошо. Отдыхайте милые мои дети. Вилгель назначил послам аудиенцию на завтра в полдень. Так что до их прихода мы сможем многое обсудить. Вы очень вовремя. А то боюсь император «наломает дров», — добавила Арана на русском.

Императрица ушла. А я продолжил раздевать висящую в воздухе Яну.

— Начинай рассказывать. Чувствую, что этой ночью поспать удастся совсем немного.

— Империя Чард занимает континент на юго-западной стороне моря Забвения. Страна большая и очень густонаселенная. В отличии от нас им никуда не приходилось мигрировать в эпоху «Вечного льда» и они развивались поступательно.

Закончив раздевать принцессу, я плавно пронес ее через несколько комнат и опустил в бассейн с водой. Разделся сам я тоже опустился в теплую воду.

— Папа называет их «Нагло-саксы». Думаю, что это какое-то ругательство из вашего мира.

— Не ругательство, но очень емкое определение. И это определение уже дает мне сотни других мало цензурных эпитетов.

— Тогда ты знаешь, что он имел ввиду, когда

использовал такой оборот.

— Знаю. И мне это не нравится. Продолжай.

— Так вот. Они религиозные фанатики. Точнее не так. Церковь у них имеет очень большое влияние на императора. Они верят в единого бога, творца всего сущего, и считают магию грязным колдовством, богомерзким деянием и смертным грехом.

— И жгут колдунов на кострах?

— Откуда ты знаешь?!

— Догадался.

— А еще папа называет их «Технократы». И казнил одного довольно сильного магистра за то, что тот привез из империи какой-то волшебный порошок.

— Дай еще попробую угадать. Этот порошок черного цвета и он воспламеняется от крохотной искры?

— Да. А…

— Это точно те самые персонажи от которых могут быть проблемы. Фанатики с пороховым оружием в руках, которых еще и много, это серьезная угроза.

— К демонам их всех! — возмутилась принцесса. — Похоже ты прекрасно понял с кем нам придется иметь дело. А сейчас иди ко мне.

Посольство

Утром завтрак императорской семьи слегка затянулся.

— Вы очень вовремя вернулись, Нагор, — заявил император, сдерживая внутреннее раздражение. Конечно же его раздражала ситуация с послами Чарда.

— Чего они хотят?

— Внешне их намерения очень доброжелательны. Они хотят установить добрые торговые отношения. Но в каждом их действии всегда есть какое-то условие или подвох.

— Иезуиты?

— Во! Точно! — встрепенулся Вилгель. — Никак не мог вспомнить это слово! Они наведывались еще к моему отцу. Все что-то вынюхивали, высматривали. Отвратительные, лживые твари. За все что они пытались купить платили свинцовыми позолоченными монетами. Мои разведчики выяснили, что это так называемая колониальная валюта. И, со всеми народами, не входящими в великую империю Чард, они расплачиваются этой дешевой монетой.

— Вот этот факт я выяснил уже давно. Я так понял, что у них уже есть пороховое оружие на довольно высоком уровне. Какие у вас сведенья на этот счет?

— Конец восемнадцатого, начало девятнадцатого века, если сравнивать с известной тебе историей из прошлого.

— То есть еще немного и у них появятся нарезные стволы с заряжанием с казенной части?

— Именно.

— О чем вы сейчас говорите? — вмешалась императрица.

— Об оружии дорогая. К нашему великому благу, моя прелесть, Нагор великолепно осведомлен о возможностях и моральном облике наших навязчивых друзей. Он не питает иллюзий и понимает с чем придется столкнуться.

— Рада слышать, что теперь мужчины в нашем доме полны решимости.

— У них очень мощный флот, — продолжил император. — Огромное количество солдат. Есть пушки, мушкеты, боевые носороги. Численность их армии составляет примерно полтора миллиона человек. И это, не считая наемников и рыцарей храмовников вечно обдолбанных какими-то зельями или дурманом. Гвардия самих жрецов.

— И у них есть стройная теория о том, почему магия не должна существовать?

— Да, право вмешиваться в законы мироздания имеет только верховный бог, или его ставленники на земле, творящие чудеса по наущению божьему.

Поделиться с друзьями: