По ту сторону черты
Шрифт:
Звук мобильного телефона останавливает меня на пол-пути. Я как раз собирался спустить брюки вниз и войти в ее горячую киску. Но все сорвалось, так как звучащая мелодия стоит у меня только на Сессилии, а раз она беспокоит меня, значит произошло что-то очень срочное.
Отодвигаюсь от Рамос, слыша ее разочарованный и возмущенный стон. Ей сейчас пренебрегли, вот она и расстроилась. Не получила дозу траха, которого так сильно хотела. Недаром течет как последняя шлюха, ищущая мужика для развлечения.
— Слушаю, — нервным голосом в трубку, отвернувшись от любовницы, но слыша сзади шуршание одежды. Должно быть она в порядок себя приводит, так как вряд ли у нас с ней что-то получится. Если придется возвращать в офис, то я
— Сеньор Морейра, мне стало известно о местонахождении сеньора Северо. — Вот и та самая важная новость. Наконец-то друг объявился после нескольких часов поиска. — Он приехал в ваш особняк двадцатью минутами ранее. Вроде бы…
Уже совершенно не слушаю ее, так как звонок прерываю и со всей силы сжимаю в руках телефон, корпус которого в любое мгновение может просто сломаться. Скрип зубов способен все их раскрошить, ноздри раздуваются от волны гнева, охватившей все тело. Какого черта он там делает? Что ему понадобилось в моем доме, так еще и без разрешения туда сунулся? Неужели, свою игру затеял с Блэр, как когда-то с другими моими женами? И если на них глубоко было плевать, то с малышкой не дам провернуть его аферу, нужно его как можно скорее остановить.
Ни слова не сказав Исабель, которая что-то пытается до меня донести, резко с места срываюсь и бегу вниз по лестнице, к выходу, на улицу. Сажусь в машину, завожу мотор и трогаюсь с места, чуть было не врезавшись в делающий разворот Мерседес. Его владелец сигналит и возмущенно кричит в след, только мне совершенно плевать на него, пусть хоть станет кулаком грозить. Это для меня не важно. Все, что сейчас волнует, это как бы быстро до особняка добраться и оттащить Даниэля от Блэр, если он грань перейдет.
Черт! Стучу по рулю ладонью, заметив впереди небольшую пробку, что может растянуться на целый день. Иногда в Сан-Пауло такое происходит, что аж из себя выводит. Делаю правый поворот, решая немного срезать по соседней улице, благо здесь практически никого нет, все видимо забыли про этот съезд. И мне это на руку, меньше машин встречу по дороге.
Одной рукой расслабляю мешающий и давящий на шею галстук, немного ерзаю на водительском сидении, ощущая стекающий по спине пот. Белая рубашка тут же им пропитывается, а в пиджаке становится невыносимо жарко. Нервы. Я сейчас очень сильно нервничаю, так как вся эта ситуация с Даниэлем буквально пробуждает во мне замашки зверя. Хочется немедленно глотку ему разорвать за то, что посмел заявиться в дом и наверняка составил Блэр компанию в ее одиноком существовании в той огромной темнице.
Когда вижу впереди возвышающийся над всеми особняк, сбавляю скорость, окончательно избавляюсь от галстука, потом очередь доходит и до пиджака. Отрываю на время руки от руля, чтобы снять с себя мешающие вещи. Заезжаю на территорию, где ко мне тут же подбегает один из охранников, открывающий дверь и вежливо приветствующий. Я бы вот ответил что-то ему, если бы не мое взбешенное состояние, готовое перерасти в гнев огромной силы, в ураган, сметающий все на своем пути к чертовой матери.
— Сеньор Северо давно приехал? — спрашиваю, направляясь в сторону дома. Мужчина в темном костюме не отстает от меня, идет следом, практически нога в ногу. — Он в доме?
— Нет, сеньор. — Резко на месте останавливаюсь, вполоборота поворачиваясь к охраннику, и жду, когда он дальше продолжит свою мысль. — Уже как пять минут назад он вместе с сеньорой в беседке сидит. Пока оттуда еще никто не выходил.
Вот черт! С трудом дыхание перевожу, двигаюсь по дорожке в сторону сада, где и расположена эта самая беседка, скрытая от посторонних глаз. Мне ее специально сделали несколько лет назад, чтобы хоть где-то было уединенное место, куда никто и носа своего не сунет. Ветви деревьев и дикий виноград оплетают ее со всех сторон, создавая атмосферу рая, которым ни с кем не хочется делиться. Тем более не пристало там
Даниэлю вместе с моей женой находиться.Да и как вообще они оба туда попали? Решили скрыться от прислуги и всех охранников? О чем они могут говорить? Неужели, он устроит проверку, прикасаясь, шепча, настаивая на своем? Да при одной только мысли об этом все внутри переворачивается, ярость охватывает, сердце как сумасшедшее бьется, а ноги несут все ближе к ним.
Не успеваю достигнуть беседки, как вдалеке вижу буквально выбежавшую оттуда Блэр, нервно по сторонам смотрящую. Значит она не поддалась на его уговоры, оттолкнула. Молодец, девочка! Хоть и ненавидит меня, все же предать не в состоянии. Довольно улыбаюсь, все ближе к ней подходя. Вижу, как она на месте застывает, как расширяются от шока глаза. Готов поклясться, что слышу отчетливо стук ее сердца. Она же не ожидала, что я могу вернуться домой прямо в это время. Ну что же, детка, встречай своего мужа, который готов покарать лучшего друга за разговор с тобой, а потом и к тебе придти за серьезным разговором. И мы вряд ли станет тратить наше уединение на простую болтовню. Я придумаю что-то более интересное, соблазнительное и невероятно возбуждающее. Повторим с ней нашу первую брачную ночь во всех подробностях, а-то и лучше.
Подхожу к ней вплотную, разглядываю застывшее от ужаса лицо, наслаждаюсь произведенным эффектом. То, как реагирует она на мое появление, как вся напряженна, словно самого Дьявола из преисподней увидела, который душу ее заполучить хочет. Да только контракт уже давно подписан с тех самых пор, как малышка согласилась быть моей женой, как решилась мать спасти от разорения.
Я получил самый большой в мире подарок, особенную девочку, которая посмела с другим мужчиной время провести. От чего гнев наружу готов вырваться и уничтожить всех людей, находящихся поблизости. Ведь если она меня предала каким-то образом, применю к ней самое суровое в мире наказание, и пощады пусть не ждет. Ее проще убить, чем отдать кому-то в чужие руки.
— Малышка Блэр решила окрестности исследовать? — стараюсь говорить как можно более раздраженно, чтобы она поняла свою ошибку. Ведь явно же испытывает страх, панику от того, что я тут их застал. — И забрела в тайное место, где ее нашел далеко не собственный муж. — Наклоняясь к ней как можно ближе, запах волос вздыхаю через ноздри. Как же приятно она пахнет ванилью, вся ей пропитана. Очень хочется прямо сейчас с ней рядом оказаться, чтобы этот самый запах на мне остался. Будь я каким-нибудь маньяком, точно бы прядь ее волос в качестве трофея себе оставил. — Встреча за спиной супруга. — Как же хочется поцеловать эти сладкие губки, укусить за нижнюю губу, оставить там шрам, как напоминание о ее новом статусе. Жена Родриго Морейра.
Ох, Блэр! Усомнись я в ней хоть на одну секунду, то уже давно бы выкинул из дома, как обыкновенный мусор, не имеющий никакой ценности. Вернул бы слегка подпорченный товар к матери, а потом добился их высылки в Америку. Пусть бы там время проводили с ее несостоявшимся женихом. Хотя вряд ли бы он принял ее обратно в свои объятья после случившегося в Бразилии, да и не стал бы больше с ней нянчиться. Раз предала, получай соответствующее наказание, то есть смерть. Медленную и мучительную. Увядай на глазах, проси пощады, кричи, но не получишь избавления.
— Родриго, я… — Ее голос выводит меня из своеобразного транса, в который сам же себя и загнал. Чисто машинально прикладываю палец к ее дрожащим губам, заставляя ее замолчать, а потом смотрю поверх ее головы прямо на появившегося из беседки Даниэля.
Весь такой улыбчивый, чертовски довольный собой. Он вызывает непреодолимую жажду крови, аж руки чешутся врезать ему посильнее за то, что игры свои коварные устроил. Но не будь он моим другом, с которым в прошлом мы многое прошли, точно бы велел службе безопасности расстрелять его из всех пистолетов, что в их арсенале имеются.