По ту сторону холста
Шрифт:
Она прожила еще довольно долго, маги ведь могут прожить до двухсот. И все эти годы сожалела о том, что у нее отняли. А когда умерла, не перестала сожалеть.
Я оторвала руку от гроба и ошарашенно уставилась на Себа. Это вот совсем не похоже на то, что я обычно вижу. А где художник с красками? Мне за одно видение умудрились показать всю жизнь человека. Наверное, это магия смерти та повлияла?
– Себ? А что такое чармстоун?
– прохрипела я.
Голос сел и отказывался повиноваться. Волна видений была слишком сильная. Надо как то прийти в себя. Но, по-видимому Себ это тоже сообразил, потому что открыв
– Чармстоуны это такие камни, которые вставлены в специальные амулеты. Они могут, если на них маг настроится, добавлять ему силу и магию. Их мало. Так как это должен быть специальный камень довольно большого размера. Он еще и определенными свойствами должен обладать. И не каждому магу подойдет. А что? – как всегда все знает умница Себ.
– Он у нее есть. Вернее их два. Один находится в замке. Спрятан. А второй здесь в гробу, на шее или на груди. Я не поняла. Или брошь, может быть кулон. Если их соединить, то это будет один большой камень. Там и с оправой что-то такое хитрое.
– Вот поэтому она не разрешала ничего выносить из замка?
– Да, и ремонт и двигать мебель. Боялась, что найдут тайник.
– И что нам делать?
– Если снять с нее этот амулет, и найти его вторую половину в замке, то проведя обряд очищения, сильный маг её отправит на перерождение. Я не знаю что делать, Себ. Если мы сейчас попытаемся открыть крышку и забрать амулет, я не уверена, что у нас получится. А если уйдем, то к ночи она войдет в свою силу и так запечатает дверь, что ее будет не взломать и самому сильному магу.
– Клари. Мне очень не хочется тебе это говорить, но мы не можем уйти. Пока ты смотрела видения дверь хлопнула так, что я думал нас засыплет. И она не открывается. Так что единственный наш шанс снять с нее эту штуку.
– Давай попробуем. Мы так и так считай покойники. Умирать так с музыкой. У тебя есть чем его открыть?
– Разумеется. И мы еще поборемся – с этими словами Себ вынул из саквояжа склянку и щедро покрыл жидкостью соединительный шов крышки и гроба.
Он навалился плечом и сдвинул крышку. А потом Себ вдруг покачнулся и стал падать на пол. Крышка, которую он все-таки сдвинул, покачалась на крае и съехала вниз. И тут все снова задрожало, как будто началось землетрясение, я метнулась к гробу и, схватив у трупа с шеи медальон, дернула его за цепочку.
Зажав в руке металлическую бляху чармстоуна, я ринулась к Себу. Схватив его под мышки, я оттащила бессознательного Себа от гроба. А потом встала между ним и трупом, который медленно поднимался со своего ложа.
Глава 10. «Роскошный часослов герцога Беррийского» (продолжение)
«…замечательный часослов, богато украшенный
и иллюстрированный рукой Жакмара де Эдена»
Инвентарь герцога Беррийского от 1402 года.
Мне никогда в кино не нравились эти сцены с ходячими мертвецами. И теперь я тоже не была в восторге от зрелища мумии в парадном платье и тюрбаном на голове. А уж когда она захрипела, совсем затошнило от омерзения.
– Ты не чувствительна к магии подчинения. Как забавно. Вот твой дружок сразу вырубился.
– Да не хочется, знаешь ли, идти на поводу у полоумной старухи.
–
Ты даже и чармстоун сняла. Вот смелая какая. И что он тебе даст? В тебе магии сейчас и на огненный шар не хватит, чтобы испепелить мой труп. Как же ты с призраком то справишься?Никак я не справлюсь, это было и так понятно. И это еще не вечер когда она в силу войдет. А призрак продолжал.
– Я позволила вам войти, только потому, что давно хотела уничтожить свое тело. А крышку мне было не сдвинуть. Да и походить в нем будет приятно напоследок. Только вот не рассчитала, что ты такая прыткая окажешься. Спать, не пошла, как и положено всем непослушным деткам.
– Я не твоя детка. Да и ты так себе мать и жена была. Так что не тебе учить уму разуму.
– Что ты сказала наглая тварь?
– Что слышала, вонючий набор костей. Вокруг тебя были люди, которые любили тебя. Родители, муж и сын. А ты что сделала для них? Дай ка подумать. А! Превратила их жизнь в ад!
Призрак завизжал. Я не слышала раньше, как визжат привидения, но этот призрак был очень громкий. Может поэтому, а может быть, потому что её сильно разозлили мои слова, она не услышала, как дверь за ее спиной отварилась, и в склеп бесшумно вошел Рихард. Я стояла лицом к двери, а приведение спиной, поэтому видеть герцога призрак не мог. Эта ходячая нечисть, была сосредоточена на мне.
– Да как ты смеешь наглая воровка. Ты пришла в мой склеп, чтобы похитить мой чармстоун.
– Я пришла в твой склеп, чтобы освободить мир от такой мумифицированной гадости как ты. А ты что сделала для великой любви, которую у тебя якобы отобрали? Дай ка я снова подумаю. А! Ты отказалась от нее! А теперь ходишь и плачешься.
Я только мельком глянула на Рихарда. Вот больше всего мне хотелось броситься, и спрятаться за ним. Но я продолжила все тем же тоном.
– Кто тебе мешал такой умной и сильной последовать за своим возлюбленным? Отказаться от наследства? И быть с любимым? Но ты предпочла сытую и длинную жизнь в довольстве и достатке!
– Что ты знаешь о моей любви дрянная девчонка?
– Только то, что её не было! Не было никакой любви! А была сплошная жалость и ненависть. Именно она не дала тебе умереть и быть может стать любимой вновь. Ты не умеешь любить мешок костей!
– А ты уже не успеешь! – сказав это, она снова истошно завопила, и кинулась на меня.
Это было страшно. Когда оскаленная мумия с недостающими зубами, коричневой стянутой кожей, длинными когтями и страшно воняющая - бросается на тебя. Все это время Рихард плел магическую сеть и в тот самый момент, когда она бросилась на меня, он накинул эту сеть на тело призрака.
Рихард дернул этот мешок с костями на себя, и засунул тело обратно в гроб. Потом поднял крышку и с громким стуком возвратил ее на место. И только тогда он посмотрел на меня. А я как машинка, у которой кончился завод, пошла к нему, протягивая руки. Он подскочил и крепко прижал меня к себе. Я закинула руки ему на шею и сквозь рыдания спросила.
– Как ты тут? – я хотела добавить оказался, но вместо этого громко всхлипнула.
– Тише, храбрая моя девочка. Тише. Все закончилось. Элли прибежала и закатила моей Рине истерику. Что её Ги отправился сражаться с призраком. Я пообещал за расторопность оплатить цветы на её свадьбе - он обнимал и гладил меня по волосам.