По ту сторону Стикса
Шрифт:
На обратной дороге мобильник Фрэя пронзительно заверещал, разрушив тишину, повисшую в салоне. Мне было слышно, как включенная трубка разразилась какими-то выкриками и бранью. Фрэй побледнел и бросил в телефон:
– Сейчас буду, – он резко вывернул руль, и мы свернули с дороги, чтобы ехать совсем в другом направлении. К счастью, в резервации почти нет дорожного движения, поэтому вероятность столкнуться с кем-то была минимальной.
Я обеспокоенно взглянул на друга, и тот ответил, не дожидаясь вопроса:
– Теперь взялись за наших. Лопоухого нашли прямо на набережной, за мусорными контейнерами.
– Это дело рук западных уродов! Оспа, наверняка, первый
– Успокойся! – Медяк с трудом заставил его сесть.
– Очень маловероятно, что это они, – я знал, Фрэю сейчас довольно сложно держать себя в руках. Он стоял горой за своих людей. И если кто-то лишь слегка пощипал западную группировку, то у нас у нас он одним махом оттяпал жизненно-важный орган.
На набережной было людно. Кто-то умудрился вызвать полицию. И самое удивительное – она приехала. Раньше нас. Но еще удивительнее было то, что здесь расположились журналисты, да не одна какая-то задрипанная телекомпания, а сразу несколько машин с разных каналов. Никогда и ни один труп в резервации не вызывал такого ажиотажа. Происходящее было поистине сюрреалистичным.
Мы вышли из машины, но никто не стремился протискиваться в эту воронью стаю. Рядом какая-то женщина в темном костюме, с зализанной до последнего волоска прической говорила на камеру:
– …похоже, резервацию накрыла новая волна преступной активности…
С другого конца улицы кислого вида мужик, плюясь в микрофон, кричал, буквально уничтожая оператора своей желчью:
– Имеет ли отношение данное жестокое убийство ко вчерашнему происшествию в клубе? Как проводят свои криминальные разборки мутанты? Что делать дальше с резервацией? Все это и другие вопросы мы обсудим в нашем вечернем шоу. Не переключайтесь – сенсация рядом!
– Шакалы! – Фрэй ударил ладонью по машине.
Через толпу привлеченных скорее даже не самим убийством, а тем, что оно вызвало такой ажиотаж у материковых, людей к нам протиснулся Вито.
– Они приехали буквально через пятнадцать минут после обнаружения тела, мы едва успели убраться, чтобы не попасть в руки полиции или под телекамеры.
– Кто их вызвал?
– Понятия не имею. Труп обнаружили местные, но они сообщили только в ближайший клуб, и в любом случае в полицию звонить бы не стали.
Полиция же развернулась вовсю. Словно показательные учения. Место огорожено желтыми лентами. Даже скорая подъехала, чтобы увезти тело, но не сразу в крематорий, а сначала на материк. Зило, что рвался мстить западной группировке, притих, глядя на такую непривычную картину.
– Что с Лопоухим?
– Зарезали. Причем довольно жестоко. Материковые даже развивают версию маньяка. Если они раскопают, чем он занимался, то обделаются от восторга.
Еще бы: Лопоухий вел финансовые дела нашей группировки. Бухгалтер в прошлом, попавшийся на том, что ради наживы мысленно толкал шарик на рулетке в казино – практически бесценное для нас приобретение, учитывая тот размах, с которым начинал вести дела Фрэй.
Если раньше я был не уверен в такой уж крайней необходимости введения чрезвычайной ситуации, то сейчас закрыл бы ворота немедленно, предварительно вытурив наружу всю эту сбежавшуюся на падаль толпу. События развивались нехорошо, и что-то мне подсказывало, что будет еще хуже. Дайте только несколько дней.
К концу дня Оспа позвонил в общий дом и попросил Фрэя прийти к причалу на территории западной группировки. Встреча не состоится, если мой друг приведет
с собой больше десяти человек. Хорошо хоть оставил немного свиты "королю". Ни слова о том, будет ли Дэвон, не прозвучало.– Инк, пойдешь со мной? – как-то чересчур беспечно спросил Фрэй.
– Ты собираешься идти? Это же может оказаться подставой.
– Пойдем поговорим – они и сами еще не разобрались в том, что происходит. Так ты идешь?
– Иду, если надо. Кто еще?
– Никого. Зачем? Если это действительно западня, десятерых они уделают так же легко, как и двоих. Идем.
– Сейчас?
– А чего тянуть?
Он подхватил куртку и вышел из общего дома так же легко и беспечно, будто собирался на прогулку. В этом состоянии кажущейся бездумности он пребывал всегда, когда принимал решение, которого уже не изменить. Если он решил сегодня умереть, то я пас.
Ситуация в резервации напоминала мне желе: дрожащая, неустойчивая, толкни – пойдет волнами, и неизвестно еще вернется ли в прежнюю форму, или, разорвавшись, растечется по тарелке. Если бы был жив Монах, уверен, мы смогли бы договориться, и даже начать некоторое сотрудничество против внешней угрозы. Но сейчас, когда они раздроблены, бесполезно объяснять, что все убийства – это не наше наступление на чужую территорию.
Фрэй не взял машины, а молча и методично мерил разбитый асфальт длинными ногами. Его шаг никак не вязался с напускной беспечностью. Не знаю, для кого он постоянно разыгрывает свои маленькие спектакли, но меня не проведешь. Я уже давно понял, что по юношескому азарту мой друг взвалил на свои плечи больше, чем мог бы унести. И с каждым шагом эта ноша делалась все тяжелее, но из гордости или заносчивости он никогда не будет ее с кем-то разделить. Так можно идти, может быть, даже достаточно долго, но потом ты все равно упадешь и будешь раздавлен этим нечеловеческим весом.
Если набережная за последние годы поменялась значительно, то чем дальше от нее уходишь, тем больше встречается именно старых улиц, с их затертыми, расцвеченными разного рода грязью, стенами, с кабелями и электропроводкой, что зачастую вылезают на фасад домов, с плесенью, которая, казалось, в темноте передвигается по поверхностям, но стоит приглядеться – и это оказывается всего лишь игрой теней. Здесь почему-то постоянно не просыхал асфальт, вода сочилась из всех щелей, капала со зданий, сбегая в подвалы. В некоторых местах улицы становились настолько узкими, что от стены дома по одну сторону можно было достать до дома на другой стороне, всего лишь протянув руку. В этих переулках неба практически не видно: оно прячется за переплетениями проводов, пересечениями труб и тряпками, что вывешивали наружу сушить несчастные обитатели клоаки. В основном это были непритязательные китайцы, но много и таких, что просто не могли позволить себе любое другое жилье.
Ничего не изменилось. Монах, в отличие от Фрэя, не хотел ничего менять. Зачем сносить лачуги? Когда-нибудь они сами развалятся под напором времени, и на их месте вырастут новые, точно такие же.
Мы не стали сворачивать в эти узкие кварталы, из которых то и дело слышалась китайская трескотня, плач ребенка – такой нереальный звук для резервации – и чья-то ожесточенная ругань. Короткий путь – не всегда самый приятный.
На пристани мертвые волны мерно плескались о сваи. Запах тины. Заржавевшие до буро-коричневого цвета поручни. В таком виде все существует уже очень давно, но теперь картина вызывала во мне еще и другой отклик: бесстыдно улыбающиеся трупы, примотанные к забору. То, что так ярко и безжалостно показывал мне Бор.