По ту сторону закона. Кланы и группировки
Шрифт:
На первой встрече Сато высказал пару пожеланий. Он сказал: «Я не хочу читать вашу рукопись, написанную от руки. Приносите мне печатный текст». Как раз тогда я начал использовать текстовый
Я никогда не писал художественных романов и не знал, что будет правильным, а что нет, поэтому с радостью согласился на то, что предложил Сато. «Напряженная сцена» – это, вероятно, сцена секса, как мне подумалось. Я не знал, получится ли такое написать, но еще чувствовал, что мне уже не терпится начать.
Идея родилась легко и непринужденно. В романе в качестве антагонистов я буду использовать вакагасира Ямагути-гуми Такуми Масару и босса Ёсинори Ватанабэ. Протагонистом же станет председатель Инагава-кай
Сусуму Исии. В этой истории будут высмеиваться Такуми и Ватанабэ, а Сусуму Исии я отвел положительную роль, хотя и не чувствую себя в чем-то ему обязанным. Таков был мой коварный замысел. Думаю, можно простить человеку, которого ударили ножом в спину, желание высмеять своих врагов.Крайним сроком сдачи рукописи стоял февраль 1992 года. Сначала дело не очень продвигалось, поскольку я впервые выдумывал историю «из головы», многолетний журналистский опыт здесь мне совсем не помогал. Лишь примерно в декабре 1991 года я основательно взялся за дело, и когда втянулся, то оказалось, что художественный текст идет легче, чем публицистика. Кажется, примерно в феврале 1992 года я отправил рукопись Сато, и он сказал мне: «Для начинающего в этой области у вас очень хорошо получается. Однако нужно больше напряженных сцен, добавьте еще пару». Я понимал, что являюсь новичком в этой сфере, поэтому с готовностью подчинялся указаниям и поправкам редактора, нисколько не обижаясь на критику.
Конец ознакомительного фрагмента.