Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По велению короля
Шрифт:

– Да, неплохое укрытие, – согласился Конал.

В конце долины стояли большой каменный дом, сараи и загоны, полные скота. По знаку Брюса все остановились. В доме было темно, значит, хозяин куда-то уехал. Возможно, снова пустился в набег.

Дважды пролаяла собака, но из загонов никто не вышел. Очевидно, сэр Роджер чувствовал себя в полнейшей безопасности. И даже не позаботился оставить стражу.

– Как по-твоему, где держат женщин? – спросил Конал.

– Возможно, в подвалах, и я уверен, что в доме есть прислуга. Но сколько именно людей, и хорошо ли они вооружены? – вздохнул Дункан. – Смотри, наверху светится

окно. Бьюсь об заклад, слуги спят именно там. Если мы сумеем пробраться в дом, а оттуда – в подвалы, сможем вызволить женщин, никого не потревожив. А потом заберем скот.

– Нужно действовать быстро, – решил Конал. – Не хочу, чтобы меня поймали в том узком перешейке или на дороге, ведущей к болотам.

– Я иду в дом, – вызвался Дункан, посигналив двум членам своего клана.

– Нет, – возразил брат. – Пойду я. Женщины скорее узнают меня, чем тебя. Ты уже несколько лет как не живешь в Клайте. Так что начинай выгонять скот из загонов.

– Сколько коров ты хочешь взять? – спросил лэрд Даффдура.

Конал хищно осклабился:

– Моих и еще столько, сколько сможем угнать.

Махнув своим людям, он спешился и направился к дому. Скоро их тени исчезли.

– Забираем скот, парни, – скомандовал Дункан Армстронг.

Два загона были открыты, и когда коровы стали медленно выходить на волю, мужчины отогнали их подальше от дома и поближе к болотам. Лэрд Даффдура подгонял их тихими приказами и энергичной жестикуляцией. Скоро процессия исчезла из виду, но Дункан остался в ожидании Конала. Наконец тот вышел из дома в сопровождении своих людей и трех женщин, похищенных из деревни. Мужчины вскочили на коней, усадили женщин позади, и отряд во главе с обоими лэрдами благополучно выбрался из Дьявольской долины.

Когда они скакали по тропинке между болотами, небо уже потемнело. Летняя ночь медленно подходила к концу, но луна над головами еще ярко сияла. Топот копыт эхом отдавался вдали. Всадники настороженно оглядывались. Все инстинктивно поняли, когда английская граница осталась позади и они оказались на шотландской земле. Теперь можно было не тревожиться, что их поймают.

Они добрались до Клайта, едва успело рассвести. Те члены клана, которые везли женщин, направились к деревне, чтобы вернуть похищенных их семьям.

– Почему бы тебе не взять немного скота и себе? – предложил Конал. – Ты все равно отправляешься на летние пастбища. И сделал сегодня ночью почти всю работу, пока я искал девушек. Одну уже успели изнасиловать англичане, и сначала она не хотела возвращаться. Бедняжка сгорала со стыда, не зная, примет ли ее муж. Я пообещал поговорить с ним. Черт возьми! Сам я не смог бы оттолкнуть Адэр, случись с ней что-то подобное. А что сделал бы ты, Дункан, в подобной ситуации?

– Понятия не имею, – протянул Дункан. – Я еще не овладел Эллен, хотя намерен сделать ее своей, как только вернусь домой. Полагаю, люби я ее, был бы вне себя, но кто знает, что перевесило бы: гнев или любовь?

– Ты слишком много думаешь, – хмыкнул Конал. – А иногда нужно действовать. Одно время я думал, что ты станешь священником. Никогда не предполагал, что именно Мердока потянет в Божьи служители.

– Он будет хорошим священником, – уверено заявил Дункан. – Он благочестив, но не напыщен. И у него доброе, чистое сердце.

– И он понимает человеческие слабости, поскольку у самого их

немало, – кивнул Конал. – Только вот не знаю, сможет ли он держаться подальше от постели Агнес Карр. По слухам, она родила от него двоих детей. – Он пожал плечами. – Но если церковь – его выбор, пусть будет так.

– Пусть решает сам, что для него лучше, и хотя священники принимают обет целомудрия, даже сейчас в Шотландии полно таких, которые либо имеют любовниц, либо наносят визиты деревенским шлюхам под предлогом необходимости молиться за их грешные души.

Они остановились перед воротами замка. Над восточными холмами вставало солнце.

– Отгоните скот на пастбище, – приказал Конал, после чего вместе с братом вошел в дом.

Адэр вышла им на встречу.

– Слава Богу и его Святой Матери, вы живы и здоровы! Идите поешьте. Элизабет приготовила для вас роскошный завтрак.

– Мы спасли женщин, – успокоил Конал жену. – И пригнали огромное стадо. Правда, часть Дункан заберет с собой.

– Мы с Мердоком сегодня же собираемся в Даффдур, – объявила Адэр и, нагнувшись поцеловала мужа. – Увидимся через несколько дней, милорд, попытайся не попасть в беду, пока меня не будет. День рождения Джейми – на следующей неделе. Я оставила для него подарки в нижнем сундуке, в нашей спальне. Непременно передай ему, прежде чем поедешь в Даффдур. Да, Конал, ты, конечно уже забыл, но ему исполняется шесть лет.

Она рассмеялась и исчезла, оставив за собой волну нежного аромата, присущего ей одной.

Дункан и Конал с аппетитом позавтракали, уничтожив все результаты трудов Элизабет, и отправились спать. Проснувшись, они вышли в зал. Капитан гарнизона доложил, что все спокойно и на холмах не заметили ни одного подозрительного всадника. Однако он решил сегодня ночью выставить дополнительную стражу. Угнанный скот уже находился на пастбищах. Две дюжины коров, которых отобрал лэрд Даффдура, были спрятаны в загонах.

Братья провели прекрасный вечер за долгой беседой. Ночь прошла спокойно, а утром Конал и Дункан расстались. Один погнал свою часть скота в Даффдур, а другой принялся за укрепление своего дома. Через несколько дней они должны были вновь встретиться в Даффдуре.

Глава 6

Эллен очень удивилась, когда вошедший в зал Сим объявил о приезде гостей:

– Леди Клайт и младший брат милорда Мердок Брюс!

Эллен поднялась и вышла приветствовать невестку и деверя. Ее взгляд остановился на поразительно красивой женщине с темными волосами и необыкновенными фиалковыми глазами. Ее сопровождал молодой человек с приятным лицом и такими же синими, как у Дункана, глазами.

– Я твоя новая сестра, Адэр, – заговорила женщина, – а это Мердок, младший брат Дункана и Конала. Надеюсь, ты не посчитаешь нас неучтивыми, но как только Дункан сказал, что женился, мы не смогли дождаться официального приглашения познакомиться с тобой.

– Я более чем рада вас видеть, – искренне ответила Эллен. – Сим, принеси вина. Наши гости проголодались и устали.

Она подвела обоих к очагу, где горел неяркий огонь, согревая зал.

Все уселись, и слуги принесли вина. Воцарилась неловкая тишина. Эллен неожиданно растерялась, не зная, что сказать. Очевидно, Адэр тоже было неловко. Но Эллен обуяло любопытство. Почему они приехали без приглашения?

Поделиться с друзьями: