По воле случая. Том 5
Шрифт:
— Как по мне, вас и правда стоило бы отстранить, мистер Абель, — язвительно протянула Агнесс. — Ваше поведение… Впрочем, чего ожидать от простолюдина?
— Вы думаете? Что ж, признаюсь, в своем мире я принадлежал к древнему роду, а потому мне сложно судить о привычках простолюдина, потому положусь на ваше мнение, — протянул Том и почесал нос.
Выпад пришелся точно в цель.
— Что? Да как вы… — ахнув и невольно коснувшись лица, вскинулась женщина. — Как… как вам не стыдно?! Делать такие намеки…
— Не понимаю, о чем вы, — невинно улыбнулся Том. — У меня и в мыслях не было вас оскорбить, госпожа.
Агнесс задохнулась и, ища поддержки,
— Кхм, спасибо. В общем, для начала, нам хотелось бы услышать вашу версию касательно необходимости разрушения стен лабиринта. Подобное решение… как бы это сказать… весьма сомнительно с точки зрения сути испытания.
— Разве? — поднял бровь и сделал вид, что задумался Том: — Как же там было… Ах да: «в ходе вы вольны использовать любой вид магии, кроме Пространства». Не дословно, но суть, кажется, передал верно.
— Да, но…
— Использованные мной плетения не относятся к Пространству, а потому не вижу причин вашего возмущения. Кроме того, в заявленных вами правилах нет запрета на разрушение чего бы то ни было, из чего я сделал вывод, что выбранный мной метод прохождения испытания относится к числу возможных и допустимых.
— Ах ты мальчишка! — не выдержав, вспылила Агнесс. — Это же лабиринт! Любому разумному человеку…
— Агнесс! — резко прервал ее Мэтью, впервые с начала разговора проявляя какую-никакую волю. Том даже удивился — признаться, он уже было поставил на нем крест, мысленно отнеся в категорию «живых рупоров», а тут на тебе. — Не принимайте близко к сердцу, мистер Абель. Госпожа Бианчи коренная итальянка, а нам, как известно, присуща горячая кровь.
— Ничего, я понимаю.
— Что же насчет Турнира… Мы услышали вашу точку зрения, и, говоря откровенно, пусть вы косвенно посягнули на саму идею лабиринта, формально, вы правы, потому считаю этот вопрос закрытым. Может, в свою очередь желаете что-нибудь спросить?
— Как и сказал, жгите, Мэтью, я подожду, — повел рукой Том.
— Х-хорошо. Кхм. Страж лабиринта, минотавр.
— И что с ним?
— Видите ли, на острове установлены камеры, позволяющие нам и зрителям не только видеть, но и слышать происходящее… За исключением второго уровня Лабиринта, — Мэтью опасливо глянул на Тома, справедливо ожидая комментариев по этому поводу. Получив в ответ подбадривающую улыбку, нервно потер ладони и продолжил: — В момент вашей над ним победы, он, очевидно, дал вам свое согласие на последующий персональный призыв…
— Насколько могу судить, это также не запрещено?
— Нет, но… В общем, тут скорее научный интерес. Скажите, как вы это сделали? Признаться, ни мне, ни моим коллегам на доводилось видеть подобного ранее — чтобы призванное существо самостоятельно определяло… кхм, хозяина.
— Пф, теперь имя быка знают все зрители, так что вряд ли парню удастся скоро его призвать, — насмешливо фыркнула Агнесс.
— Думаете? Не ошибусь, предположив, что вы также специализируетесь на призыве? — получив в ответ снисходительный кивок, Том предложил: — Не желаете продемонстрировать свои навыки?
— Ч-что? О чем вы… — растерялась женщина.
— Призовите того минотавра, Като.
— Сейчас не самое подходящее…
— Боги, да сделай уже, — устало вздохнул толстячок, в глазах которого тем не менее светился неприкрытый интерес.
— Ну раз уж… — Агнесс покосилась на Мэтью и, уловив кивок, встала. Сосредоточилась, сформировала рунный
круг. Безуспешно запитала, чертыхнулась, торопливо поправила одну из рун и запустила плетение по новой. На этот раз удачно. Хлопок, и в засветившемся на полу кольце возник увитый мускулами человек с бычьей головой и жутким шрамом через глаз. Вот только, несмотря на явную принадлежность к одному виду, это был совершенно точно не Като.— Великолепно, госпожа Бианчи, ваш преподаватель призыва был бы доволен, — сияя белозубой улыбкой, похлопал в ладоши Тауриэль. — Но разве это нужный нам минотавр?
— Нет, не тот, — устало признала Агнесс, падая в кресло и не обращая внимания на мнущегося в кольце полубыка.
— Извини за беспокойство, можешь быть свободен, — кивнул ему Том и росчерком Знака Баала разорвал плетение призыва, отпуская существо обратно в собственный мир.
— Благодарю, человек. Меня зовут…
Представиться ему не позволило сработавшее плетение, однако и этого было более, чем достаточно: в кабинете воцарилась полная тишина — все взгляды были сосредоточены исключительно на Томе, и даже в глазах Тауриэля светился явно читаемый вопрос.
— Неловко вышло, — развел руками и несколько виновато улыбнулся Том. Он и сам понятия не имел, с чего вдруг и этот минотавр решил связать себя добровольным контрактом, но решил сделать вид, что все идет по плану. Судя по лицам присутствующих — вполне успешно. Жюли и вовсе так и сияла чистым незамутненным восторгом.
— Может, минотавр соврал? — растерянно предположила Агнесс? — Про имя, имею ввиду.
— Насколько мне известно, эти существа не умеют врать. Либо просто очень этого не любят, — пожал плечами Том и вытянул ладонь, одновременно отправляя Мастеру мысленный посыл. Вспышка, и на том месте, где стоял предыдущий минотавр, появился новый.
— Кхм… Похоже, в словах Агнесс есть смысл… — неуверенно протянул Мэтью, растерянно и крайне смущенно рассматривая гостя. Ну как гостя… гостью.
Росчерк метнувшегося через стол тела.
— Хозяин! Я так ждала нашей встречи! А вы совсем-совсем не спешили… Мне было так страшно и одиноко…
— Эм…? — полузадушенно протянул Том, безуспешно пытаясь вырваться из плена двух огромных, мягких, и едва прикрытых парой едва заметных клочков ткани полушарий. Откуда-то из глубин подсознания донесся заливистый хохот наслаждающегося ситуацией Мастера. — Като? Воздух…
— Ой, простите, Хозяин!Я так счастлива, что вы меня наконец призвали! — оторвала наконец от лица Тома объемный бюст… минотавр?
Том сделал пару глубоких вдохов, восстанавливая дыхание, и, немного откатившись в кресле, подозрительно осмотрел застывшее перед ним на коленях прямо на столе существо. Ну… Что можно сказать? Если она и напоминала минотавра Като, то крайне, крайне отдаленно. Вместо высоченного увитого мускулами качка взгляду предстала пусть и высокая, но уже гораздо более миниатюрная (за исключением некоторых частей тела) атлетично сложенная смуглая девушка. Вместо бычьей головы на него демонстративно покорно (и… похотливо? Брр!), смотрело весьма привлекательное и уж точно человеческое лицо. Всё, что намекало на истинное происхождение — это торчащие из темно-красных волос аккуратные рожки, да мелькающий за спиной длинный хвост с кисточкой на конце. Ну и, собственно, стало понятно царящее на лица присутствующих мужчин (даже Тауриэля) смущение: из одежды на «бурёнке» было лишь исключительно миниатюрное, практически отсутствующее и абсолютно ничего не скрывающее черное… ну, наверное, можно назвать это бикини, если эти несколько ниточек вообще можно считать одеждой. На мгновение у Тома даже мелькнуло неподдельное уважение к той швее, которая изготовила столь прочный и стойкий материал, ибо формы девушки…